-
1 навестить
-
2 навестить
besuchen vt, aufsuchen vt -
3 Besuch
m -(e)s, -e1) посещение; визитbei j-m Besuch machen — посетить кого-л.j-m einen Besuch abstatten — нанести (официальный) визит кому-л.j-m einen Besuch schieben — разг. навещать кого-л., прийти к кому-л. в гостиj-n mit seinem Besuch überfallen — разг. нагрянуть к кому-л. в гостиsich zum Besuch ansagen — просить доложить о себеzu ( auf) Besuch sein — быть в гостях, гоститьzu ( auf) Besuch gehen ( kommen) — идти ( приходить) в гостиeinen Besuch abweisen — не принять гостейwir haben Besuch bekommen — к нам пришли гости, мы принимали гостейwir haben Besuch — у нас гости, мы принимаем гостейein Besuch platzte uns ins Haus — разг. к нам неожиданно нагрянули гости3) посещение (школы, театра)4) посещаемость5) разг. эвф. насекомые (о клопах и т. п.)6) охот. выслеживание дичи -
4 einsehen
1. * vt1) просматривать (что-л.); заглядывать (во что-л.)2) понимать; сознавать, осознавать (свою ошибку и т. п.); сознаваться, признаваться (в чём-л.); соглашаться (с чем-л.)3) рассмотреть, разглядеть; распознать2. * vi1) ( in A) заглядывать, проникать (во что-л.) -
5 Nuß
f =, Nüsse1) орехdas ist nicht eine hohle ( leere, taube) Nuß wert ≈ перен. это не стоит выеденного яйцаdas hat Platz in einer Nuß — это может уместиться в скорлупе ореха ( о предмете малых размеров)2) перен. орешек, трудная задачаdiese Nuß war ihm zu hart — этот орешек оказался ему не по зубамist das aber eine harte Nuß! — вот это ( крепкий) орешек!eine harte Nuß knacken — раскусить крепкий орешекeine harte Nuß zu knacken haben ( zu beißen bekommen) — стоять перед трудной задачейj-m eine harte Nuß zu knacken geben — задать кому-л. трудную задачуwir haben noch eine Nuß miteinander zu knacken — у нас ещё есть счёты, нам ещё придётся свести свои счёты3) уголь сорта "орех", кусковой уголь4) разг. затрещина, подзатыльник••in einer Nuß — в сжатом виде, в сжатой форме ( о кратком изложении)du bist ( vielleicht) eine doofe Nuß! — разг. ну и болван же ты!nicht zu lange in der Nuß liegen ≈ не размышлять слишком долго; рубить сплечаin die Nüsse gehen — погибнуть, пропасть; уст. навестить возлюбленную ( любовницу)j-n aus der Nuß heben — уст. выручить кого-л. из беды; отругать, отчитать кого-л.Muß ist eine harte Nuß ≈ посл. взялся за гуж, не говори, что не дюжwer den Kern essen will, muß die Nuß knacken ≈ посл. любишь кататься, люби и саночки возить -
6 versäumen
vt1) упустить; не воспользоваться (чем-л.)den Zug versäumen — опоздать на поездich habe nichts zu versäumen — мне некуда спешить -
7 навещать
см. навестить -
8 повидать
-
9 проведать
разг. -
10 навещать
навещать см. навестить -
11 повидать
-
12 проведать
-
13 hereinschauen
гл.швейц. навестить (кого-л.), (zu j-m) заглянуть (к кому-л.), заглядывать (куда-л.) -
14 sie bat ihn um seinen Besuch
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie bat ihn um seinen Besuch
-
15 Jakobitag
mдень св. Якова25 июля, св. Якоб жил в I в. н.э., первый из апостолов, принявший мученическую смерть. Считается покровителем пастухов и кузнецов. Праздник в его честь отмечают в сельских, особенно альпийских областях. В этот день жители альпийских деревень поднимаются на высокогорные пастбища навестить пастухов-сыроваров и вместе отметить праздник за обильной трапезой -
16 Ostern, das
(des Óstern, тк. sg) (б. ч. без артикля) ПасхаVoriges Ostern haben wir bei unseren Verwandten verbracht. — Прошлую Пасху мы провели у наших родственников.
Ostern steht vor der Tür. — На пороге Пасха.
Diesmal haben wir ein frühes Ostern. — В этот раз у нас ранняя Пасха.
Ostern fällt in diesem Jahr spät, es fällt auf den 26. April. — Пасха в этом году поздняя, она приходится на 26 апреля.
Zu Ostern fahren wir nach N. — На Пасху мы едем в Н.
Kurz [bald] nach Ostern will er uns besuchen. — Почти сразу [вскоре] после Пасхи он хочет нас навестить.
Letztes Ostern war es noch recht kalt. — На последнюю Пасху было ещё довольно холодно.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Ostern, das
-
17 die Örtlichkeit aufsuchen
предл.эвф. (siehe) aufs Örtchen müssen, кое-кого проведать, навестить кое-кого, пойти облегчиться, пойти подумать, пойти помыть руки, пойти принять ванну, пойти проверить сантехнику, посетить одно место, сбегать по делу, сходить в одно место, сходить до ветру, сходить кое-куда, сходить на двор, сходить по неотложному делу, сходить по одному делуУниверсальный немецко-русский словарь > die Örtlichkeit aufsuchen
-
18 überfallen
vt навестить, посетить (неожиданно, без предупреждения) кого-л. Gestern haben mich meine Freunde überfallen, ich war angenehm überrascht.Entschuldigt, daß wir euch so überfallen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > überfallen
-
19 aufsuchen
vt1) отправиться (к кому-л, куда-л); зайти (к кому-л)Freunde áúfsuchen — навестить друзей
éíne Bar áúfsuchen — сходить в бар
die Toilétte áúfsuchen — сходить в туалет
2) редк собирать (с пола)3) отыскивать (место в книге) -
20 Besuch
m <-(e)s, -e>1) визит; посещениеein eintägiger Besúch — однодневный визит
j-m éínen Besúch ábstatten — нанести визит кому-л
bei j-m éínen Besúch máchen — навестить кого-л
zu Besúch kómmen* — приходить в гости
2) тк sg гость; гостиWir háben Besúch. — У нас гости.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАВЕСТИТЬ — НАВЕСТИТЬ, навещу, навестишь, совер. (к навещать), кого что (разг.). Посетить кого нибудь, зайти к кому нибудь в гости. «Навестить молодую вдову.» А.Кольцов. «Чудный остров навещу и у князя погощу.» Пушкин. «Вы мне позволите вас навестить на… … Толковый словарь Ушакова
навестить — обежать, наведать, посетить, перебывать, оббегать, понаведаться, наведаться, нанести визит, прийти с визитом, сделать визит, приехать с визитом, проведать, побывать Словарь русских синонимов. навестить см. посетить Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов
НАВЕСТИТЬ — НАВЕСТИТЬ, навестка, см. навещать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
НАВЕСТИТЬ — НАВЕСТИТЬ, ещу, естишь; ещённый ( ён, ена); совер., кого (что). Посетить, намереваясь пробыть недолго. Н. больного. Шёл мимо, решил н. приятеля. Н. друзей. Н. родные места. | несовер. навещать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
навестить — навестить, навещу, навестит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
навестить — ▲ посетить ↑ человек, иметь знакомство навестить кого посетить какого л. знакомого. проведать кого. наведать кого. наведаться к кому. понаведаться. пожаловать. | на огонек. зв … Идеографический словарь русского языка
Навестить — сов. перех. см. навещать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
навестить — навестить, навещу, навестим, навестишь, навестите, навестит, навестят, навестя, навестил, навестила, навестило, навестили, навести, навестите, навестивший, навестившая, навестившее, навестившие, навестившего, навестившей, навестившего,… … Формы слов
навестить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я навещу, ты навестишь, он/она/оно навестит, мы навестим, вы навестите, они навестят, навести, навестите, навестил, навестила, навестило, навестили, навестивший, навещённый, навестив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
навестить — навест ить, ещ у, ест ит … Русский орфографический словарь
навестить — (II), навещу/, вести/шь, тя/т … Орфографический словарь русского языка