-
61 no
1)а) Местоимение no употребляется как прилагательное перед существительным без артикля и притяжательного или указательного местоимения в единственном или множественном числе:I have no children — У меня нет детей
No
train stops here — Здесь не останавливается ни один поездб) Перед существительными с артиклем или притяжательным или указательным местоимением, а также перед личным местоимением используется конструкция none + of:of their services have a monthly fee or monthly minimum — Никакие из их услуг не предполагают ежемесячной платы или ежемесячного обязательного минимума.I like none of it — Мне не нравится ничего из этого.
2) Местоимение none, выступающее как существительное, может употребляться независимо, если понятно, о чем идет речь.3) Местоимение no означает "not a", однако подчеркивает отрицание, поэтому не используется в предложениях, в которых просто утверждается нетождественность двух объектовShe's no fool — Она не дурочка (а, напротив, весьма умна).
A whale is not a fish — Кит не рыба ( он относится к другому надклассу позвоночных животных).
•— Различия в употреблении слов some, any, no и производных от них (someone, anybody, nowhere etc.) см. some, any, no.
-
62 this, that
"этот" и "тот"Местоимения this (мн.ч. - these) и that (мн.ч. - those) относятся к указательным местоимениям. Эти местоимения могут выступать как прилагательные или существительные.1) В общем случае местоимение this указывает на большую приближенность соответствующего предмета к говорящему, чем местоимение that, что в целом соответствует смысловому различию между словами "этот" и "тот". В частности, близость - удаленность может проявляться на следующих уровнях:а) Пространственная близость: this указывает на близость к говорящему, that - на большую удаленность от говорящего или отсутствие в момент речи.room is a dining-room, and that room is a sitting-room — Эта комната - столовая, а та комната - гостиная ( говорящий находится в столовой)б) Временная близость: this употребляется, если речь идет о событиях, которые происходят в данный момент или должны вскоре случиться, а that используется при упоминании уже закончившихся событий.I like this music — Мне нравится эта музыка ( во время исполнения музыки)
I like that music — Мне нравится эта музыка ( после окончания исполнения музыки)
Do you remember that film we saw yesterday? — Ты помнишь тот фильм, который мы смотрели вчера?
's it — Вот и всев) В британском варианте английского языка при разговоре по телефону говорящий говорит о себе this, а о собеседнике - thatnew house - it's very nice, isn't it? — Этот новый дом - он очень мил, не так ли?new house - it's so ugly — Этот новый дом - он так уродлив2) В разговорном английском языке местоимения this и that могут употребляться с прилагательными и наречиями в значении местоимения so ("так").3) Местоимение that может использоваться как слово-заменитель во избежание повторения одного и того же существительного (с определенным артиклем).The white bear of America is as large as that of Europe — Американский белый медведь - такого же размера, как и европейский ( белый медведь)
-
63 as... as
[æz æz]cj1) такой же... как, так же... как, столько... сколькоHe speaks English as fluently as he speaks French. — Он говорит по-английски так же свободно, как и по-французски.
He walked as fast as he could. — Он спешил, как только мог.
He is as capable as his father. — Он такой же способный (человек), как и его отец.
He is about as tall as I am (as tall as me). — Он почти такого же роста, как и я.
She's not anywhere near as kind as he is. — Она далеко/отнюдь не так добра, как он.
Has everyone eaten as much as he wanted? — Все поели столько, сколько им хотелось?
One is as bad as the other. — Один другого стоит.
It is as easy as anything. — Это очень легко.
Take s much as you like. — Возьми столько, сколько хочешь.
I need as many men as you can spare. — Я использую всех людей, которых ты сможешь выделить.
He looks as helpless as a child. — Он производит впечатление беспомощного ребенка.
2) настолько, поскольку, так как, в той же степениAs far as I can judge this is correct. — Насколько я могу судить, это правильно.
I shall help you as much as I can. — Я сделаю для вас все, что смогу.
As far as he knows. — Насколько ему известно.
As much as you like. — Сколько хотите.
He looks as ill as he sounded on the phone. — На вид он столь не болен как и звучал, когда говорил по телефону.
•USAGE:(1). В обороте as... as 1. первое as может быть опущено (хотя и подразумевается), в этих случаях остающееся второе as (предлог) в предложении неударное: He is deaf as his grandfather. Он глух, как и его дед. (2). Если за сравнительным оборотом as.. as следует личное местоимение, то в разговорной речи это местоимение используется в форме объектного падежа (me, him, them). Если за местоимением следует глагол (т. е. сравнительный оборот вводит предложение), то местоимение употребляется в форме именительного падежа: She is not as experienced as me. Cp. She is not as experienced as I am. I am as tall as him или I am as tall as he is. (3). Оборот подобия as... as 1. употребляется только с прилагательными и наречиями. Во всех других случаях подобие передается предлогом like: to swim like a fish плавать как рыба; to behave like a child вести себя как ребенок; to draw like a real artist рисовать как настоящий художник. (4). Сравнительный оборот as... as образует ряд словосочетаний с прилагательным possible: as soon as possible - как можно скорее, as much/many as possible - как можно больше, as far as possible - как можно дальше, as easy as possible - как можно легче. (5). При сравнении количества, размера, степени вторая часть сравнительного оборота часто опускается, если она понятна из предыдущего контекста: It is twice as big. Это вдвое больше. She earns twice as much. Она зарабатывает вдвое больше. She had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply. Ей понадобилось пять дней для письма мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ -
64 everybody
['evrɪbɔdɪ]prnкаждый, любой, все- everybody knows that
- everybody else is ready
- you should think of everybody
- not everybody has got that much money
- everybody's business is nobody's business
- friend to everybody is a friend to nobodyUSAGE:(1.) Местоимение everybody, как и everyone, обычно употребляется в отношении кого-то из многочисленной группы людей. (2.) Местоимение everybody согласуется с глаголом в единственном числе: everybody is at home все дома. (3.) В разделительных вопросах типа everybody is at home, aren't they? в вопросной части употребляется личное местоимение третьего лица множественного числа и глагол в форме множественного числа. (4.) See anybody, prn; USAGE (6.). (5.) See anything, prn; USAGE (4.). -
65 such
[sʌtʃ]prn- such a novel
- such fine weather!
- at such a time
- on such a dayUSAGE:(1.) Местоимение such употребляется как усилитель прилагательного в конструкции прилагательное + существительное. Исчисляемые существительные в этой конструкции употребляются с неопределенным артиклем: such a nice (hot, cold) day. Such также усилитель градуальных существительных, которые обычно могут осмысляться в разной степени интенсивности обозначаемого, такие, как excitement, joy, fun, fool, mess, disorder, etc: It was such a fun! Было тек весело/смешно. He is such a fool. Лн такой дурак! (2.) Such не употребляется, если перед существительным, к которому оно относится, стоит определенный артикль, указательное или притяжательное местоимение. (3.) Местоимение such не употребляется для сравнения. В подобных случаях русскому такая шляпа (машина) соответствует оборот like this (that) или this sort of...: a hat (a car, etc) like this (that)/this sort of a hat (a car, etc); I don't like this sort of music. Я не люблю такую музыку. Would you buy a car like this? Ты бы купил себе такую машину? (4.) See sort, n (5.) See a, an, art; USAGE (6.). -
66 connective
[kəˈnektɪv]connective грам. соединительное слово connective соединительный; связующий; connective tissue анат. соединительная ткань connective word грам. союзное слово; connective pronoun грам. соединительное местоимение; connective adverb грам. соединительное наречие connective word грам. союзное слово; connective pronoun грам. соединительное местоимение; connective adverb грам. соединительное наречие connective соединительный; связующий; connective tissue анат. соединительная ткань connective word грам. союзное слово; connective pronoun грам. соединительное местоимение; connective adverb грам. соединительное наречие -
67 possessive
[pəˈzesɪv]possessive грам. притяжательный; possessive case притяжательный падеж; possessive pronoun притяжательное местоимение possessive собственнический possessive грам. притяжательный; possessive case притяжательный падеж; possessive pronoun притяжательное местоимение possessive грам. притяжательный; possessive case притяжательный падеж; possessive pronoun притяжательное местоимение -
68 указательный
прил. indicating, indicatory указательная стрелка указательное местоимение указательный палец ≈ forefinger, index fingerуказательн|ый - indicatory;
~ая стрелка pointer, arrow;
~ое местоимение грам. demonstrative pronoun;
~ палец index-finger, forefinger.Большой англо-русский и русско-английский словарь > указательный
-
69 antecedent
ˌæntɪˈsi:dənt
1. сущ.
1) мн. прошлая жизнь, прошлое her antecedents ≈ ее прошлое
2) мат. предыдущий член отношения In the comparison of 7 to 3, 7 is named the Antecedent, and 3 the Consequent. ≈ При сравнении чисел 3 и 7, 7 называется антецедентом или предыдущим членом отношения, а 3 - консеквентом, или последующим членом отношения.
3) грам. антецедент In the nominative and objective cases, what is never preceded by an antecedent. ≈ В форме именительного и объектного падежей перед местоимением "what" не может стоять антецедент.
2. прил.
1) предшествующий (to), предыдущий Even in dreams nothing is fancied without an antecedent quasi cause. ≈ Даже во сне мы не видим ничего, чему бы не было раньше хоть малейшей причины. a period antecedent to all contemporary records ≈ эпоха, предшествующая всем современным записям
2) априорный Syn: a prioriпредшествующее, предыдущее - the glorious * s of our nation славное прошлое нашего народа прошлая жизнь, прошлое - his *s его биография, его прошлое;
его корни, предки, родители;
- a man of unknown *s человек без роду без племени (математика) предыдущий член отношения (грамматика) антецедент, существительное или его эквивалент, к которому относится последующее местоимение;
in "the man who came" "man" is the * of "who" в предложении "the man who came" к слову "man" относится местоимение "who" (логика) антецедент, предпосылка в силлогизме предшествующий, предыдущий априорный;
доопытный (геология) антецедентный, эпигенетический, первоначальныйantecedent грам. антецедент ~ априорный ~ априорный ~ доопытный ~ предшествующее, предыдущее ~ предшествующее ~ предшествующий (to), предыдущий ~ предшествующий ~ предыдущий ~ мат. предыдущий член отношения ~ pl прошлая жизнь, прошлое;
his antecedents его прошлое~ pl прошлая жизнь, прошлое;
his antecedents его прошлоеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > antecedent
-
70 personal
ˈpə:snl
1. прил.
1) а) индивидуальный, персональный personal income ≈ личный доход personal injury claim Syn: individual, private б) близкий, (глубоко) личный Opponents are often personal friends, but that makes no difference. ≈ Часто противники в деле бывают близкими друзьями в жизни, но это не меняет положения дел.
2) задевающий, затрагивающий личность
3) грам. личный personal pronoun
4) юр. движимый( об имуществе)
2. сущ.;
обыкн. мн.;
амер.
1) светская хроника в газете
2) раздел рекламных объявлений
3) спорт индивидуальное нарушение правил Syn: personal foul личный, персональный - * opinion личное мнение - * needs личные потребности - * cleanliness личная гигиена - * effects личные вещи;
носильные вещи - * assistant личный помощник - * equipment личное снаряжение и вооружение военнослужащего - * weapon личное оружие - * action /plea/ (юридическое) личный /обязательный/ иск - * rights личные права - * service доставка на дом /лично в руки/ - articles for * use вещи для личного употребления /пользования/ - * accidents insurance страхование от увечья - it suits his * convenience ему это удобно;
его это устраивает - to have * knowledge of smth. знать что-л. по своему личному опыту - to make a * application явиться собственной персоной( юридическое) движимый - * property /goods/ движимое имущество - * chattels, chattels личная движимость, личное движимое имущество задевающий, затрагивающий личность - * remarks /abuse/ замечания, имеющие целью затронуть или обидеть( кого-л.) - to become * переходить на личности - don't be *! не переходите на личности! - let us avoid being * будем стараться держаться в рамках приличия /не оскорблять друг друга/ характерный для данного лица - * charm личное обаяние - * beauty красивая внешность - * identity личные качества - this is * to myself это мне свойственно (грамматика) личный - * pronouns личные местоимения - * verb (редкое) глагол, спрягающийся по всем трем лицам to become ~ задевать( кого-л.), переходить на личности chattels ~ движимое имущество chattels ~ личная собственность chattels ~ личные вещи personal юр. движимый (об имуществе) ~ движимый (об имуществе) ~ движимый ~ задевающий, затрагивающий личность;
personal remarks замечания, имеющие целью задеть или обидеть (кого-л.) ~ задевающий, затрагивающий личность ~ грам. личный;
personal pronoun личное местоимение ~ личный, персональный;
personal income личный доход;
personal discussion обсуждение путем личного общения ~ личный, персональный ~ личный ~ персональный ~ (обыкн. pl) амер. светская хроника в газете ~ (амер.) светская хроника в газете ~ личный, персональный;
personal income личный доход;
personal discussion обсуждение путем личного общения ~ opinion личное мнение;
personal injury claim юр. иск о возмещении личного ущерба ~ opinion личное мнение;
personal injury claim юр. иск о возмещении личного ущерба ~ грам. личный;
personal pronoun личное местоимение ~ задевающий, затрагивающий личность;
personal remarks замечания, имеющие целью задеть или обидеть (кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > personal
-
71 personal pronoun
личное местоимение личное местоимениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > personal pronoun
-
72 reciprocal pronoun
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reciprocal pronoun
-
73 antecedent
1. [͵æntıʹsi:d(ə)nt] n1. предшествующее, предыдущее2. pl прошлая жизнь, прошлое (происхождение, образование, работа и т. п.)his antecedents - а) его биография, его прошлое; б) его корни, предки, родители
3. мат. предыдущий член отношения4. 1) грам. антецедент, существительное или его эквивалент, к которому относится последующее (особ. относительное) местоимениеin ❝the man who came❞❝man❞ is the antecedent of ❝who❞ - в предложении the man who came к слову man относится местоимение who
2) лог. антецедент, предпосылка в силлогизме2. [͵æntıʹsi:d(ə)nt] a1. предшествующий, предыдущий2. априорный; доопытный3. геол. антецедентный, эпигенетический, первоначальный -
74 demonstrative
1. [dıʹmɒnstrətıv] n грам. 2. [dıʹmɒnstrətıv] a1. наглядный; ясно показывающий; иллюстрирующийdemonstrative example - наглядный /яркий/ пример
2. 1) ( часто of) доказательный, доказывающийdemonstrative of his skill - свидетельствующий /говорящий/ о его мастерстве
2) доказуемыйdemonstrative science - наука, построенная на доказательствах
3. экспансивный; несдержанный; бурный4. грам. указательныйdemonstrative force /function/ - указательная функция
5. ясно выражающий одобрение или осуждение ( о высказывании) -
75 possessive
1. [pəʹzesıv] n1. 1) притяжательный падеж2) притяжательное местоимение2. родительный (падеж) принадлежности2. [pəʹzesıv] a1. 1) относящийся к собственности2) собственническийpossessive wife [mother] - жена-собственница [мать-собственница]
2. грам. притяжательный -
76 pronoun
[ʹprəʋnaʋn] n грам.местоимениеpersonal [interrogative, relative] pronoun - личное [вопросительное, относительное] местоимение
-
77 relative
1. [ʹrelətıv] n1. родственник; родственница2. грам. относительное местоимение2. [ʹrelətıv] a1. 1) относительный, соотносительныйrelative position - взаимное /относительное/ положение
relative index - физ. относительный показатель преломления
2) (to) относящийся к чему-л.; касающийся чего-л.a letter relative to this matter - письмо, касающееся этого вопроса
matters relative to world peace - вопросы, связанные с обеспечением мира во всём мире
2. 1) условный, относительный2) сравнительныйwhat are the relative merits of the two candidates? - сравните достоинства этих двух кандидатов
3. соответственныйsupply must be relative to demand - предложение должно соответствовать спросу
4. связанный, взаимосвязанный5. грам. относительный6. муз. параллельный -
78 antecedent
[ˌæntɪ'siːd(ə)nt]1) Общая лексика: антецедент, априорный, доопытный, предполагаемый, предшественник, предшествующее, предшествующий, предыдущий, предыдущий член отношения, прообраз, прошлая жизнь, прошлое, предыдущее2) Геология: антецедентный, первоначальный, эпигенетический3) Медицина: предвестник болезни, предшествующий заболеванию, продром, продромальный4) Техника: первый член пропорции, посылка (логического)5) Грамматика: существительное или его эквивалент, к которому относится последующее ( особ. относительное) местоимение, антецедент (существительное или его эквивалент, к которому относится последующее местоимение)6) Математика: условие, предыдущий член (log.)8) Вычислительная техника: первый операнд, предпосылка, делимое9) Банковское дело: кредитная история10) Патенты: предшествующий (признак по пункту формулы изобретения, ранее упомянутый в описании изобретения), ранее упомянутый11) Автоматика: перечень условий (напр. для вывода умозаключения)12) Макаров: атецедент, первый член отношения, предыдущий член логического отношения -
79 connective pronoun
1) Грамматика: соединительное местоимение2) Лингвистика: союзное местоимение -
80 demonstrative pronoun
1) Общая лексика: (indefinite, interrogative, personal, possessive, relative) указательное (неопределённое, вопросительное, личное, притяжательное, относительное) местоимение2) Лингвистика: указательное местоимение
См. также в других словарях:
МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, местоимения, ср. (грам.). Название одной из частей речи слово, само по себе не означающее определенного предмета, или числа (в отличии от имени сущ., прил., числ.), но приобретающее такое значение в зависимости от данной речи (букв.… … Толковый словарь Ушакова
МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их ( он , это , такой и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительно… … Современная энциклопедия
МЕСТОИМЕНИЕ — часть речи класс слов, которые указывают на предмет (лицо) или признак, не называя его ( он , это , такой и т. п.). По значению выделяются разряды местоимений, напр. в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительные,… … Большой Энциклопедический словарь
МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, я, ср. В грамматике: слово (существительное, прилагательное, числительное или наречие) в предложении, указывающее на предмет или признак и замещающее соответствующие знаменательные имена и наречия. Личные, возвратные, указательные… … Толковый словарь Ожегова
Местоимение — МЕСТОИМЕНИЕ (лат. pronomen). М ми наз. такие существительные (см.) и прилагательные (см.), которые не являются названиями самостоятельных предметов или определенных признаков предметов независимо от данной речи, а только указывают на… … Словарь литературных терминов
Местоимение — МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их (“он”, “это”, “такой” и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Местоимение — Местоимение самостоятельная часть речи, употребляемая вместо имени существительного, прилагательного, числительного, наречия или его характеристики и указывающая на них, их отношение к иным предметам, явлениям и т. д. Содержание 1 … Википедия
местоимение — класс слов, отношение которых к частям речи спорно: очевидно их единство, но они обнаруживаются во всех частях речи. Задача местоимений – не называя явлений действительности (как это делают обычные слова), указывать на них. Указывать же… … Литературная энциклопедия
Местоимение — Местоимение лексико семантический класс знаменательных слов, в значение которых входит либо отсылка к данному речевому акту (к его участникам, речевой ситуации или к самому высказыванию), либо указание на тип речевой соотнесённости слова с… … Лингвистический энциклопедический словарь
местоимение — я; ср. Лингв. Часть речи, к которой относятся слова, указывающие или называющие предметы или их признаки, не раскрывая их содержания, и выступающие в речи вместо слов, относящихся к существительному, прилагательному или числительному. Личные… … Энциклопедический словарь
местоимение-наречие — местоимение наречие, местоимения наречия … Орфографический словарь-справочник