-
1 Местные жители
♦ ( ENG indigenous peoples)люди, к-рые изначально владеют землей или страной и к-рые часто бывают побежденными или истребляемыми угнетателями, захватившими их земли. Теология освобождения придает особое значение положению туземцев во многих странах мира.Westminster dictionary of theological terms > Местные жители
-
2 local people
the people on the spot — местные жители; местные работники
-
3 local community
-
4 local community
English-russian dctionary of contemporary Economics > local community
-
5 indigenous peoples
Westminster dictionary of theological terms > indigenous peoples
-
6 people
1. n народ, нацияthe French people — французский народ, французы
English-speaking peoples — народы, говорящие на английском языке
2. n собир. людиtwo or three other people asked me that question — ещё два или три человека задали мне этот же вопрос
3. n собир. население, жителиthe people on the spot — местные жители; местные работники
4. n собир. употр. гл. мн. ч. разг. с воwell, you of all people! — ну, уж от вас никак не ожидал!
5. n собир. родные, родственники; родителиsome young people do not communicate with parents — некоторая часть молодёжи не находит общего языка с родителями
6. n собир. предки7. n собир. собир. служащие; слуги; подчинённые8. n собир. амер. жарг. кино человек, особаhallo, people! — привет!
film people — кинематографисты, деятели кино
9. n амер. юр. государство как обвиняющая сторона в уголовном процессеoutlawed people — люди, стоящие вне закона
10. n амер. избиратели11. n амер. собир. шутл. существаthe feathered people — птицы, пернатые
12. v населять; заселятьa region peopled with primitive tribes — район, населённый первобытными племенами
13. v расти14. v заселяться15. v заполнятьhis dreams were peopled with strange terrifying fantasies — его сны были заполнены странными, ужасными образами
Синонимический ряд:1. commonalty (noun) common men; commonage; commonalty; commoners; commune; inhabitants; plebeians; plebes; plebs; populace; population; rank and file; third estate2. family (noun) clan; community; family; kinsmen; nation; race; siblings; society; tribe3. humanity (noun) folks; human beings; humanity; humankind; humans; mankind; persons4. societies (noun) communities; public; societies5. inhabit (verb) inhabit; occupy; populate; stock; tenantАнтонимический ряд:government; nobility; ruler -
7 Bewohner, der
(des Bewóhners, die Bewóhner) житель, жилец, обитатель чего-л. (какой-л. местности, дома)Alle Bewohner des Hauses versammelten sich im Hof. — Все жильцы дома собрались во дворе.
Die Bewohner der Insel leben von Obstanbau. — Жители острова живут за счёт выращивания овощей и фруктов.
Ein Bewohner des Nachbarzeltes kam uns zu Hilfe. — Обитатель соседней палатки пришёл к нам на помощь.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Bewohner, der
-
8 paikallisväestö
paikallisväestö, paikallisasukkaat местное население, местные жители
paikallisväestö, paikallisasukkaat местное население, местные жители -
9 countryside
n1. сельская местность;2. местные сельские жители.* * *сущ.1) сельская местность;2) местные сельские жители. -
10 Einheimische, der
(des Éinheimischen, die Éinheimischen), ein Éinheimischer (eines Éinheimischen, Éinheimische) местный жительviele [einige] Einheimische — многие [некоторые] местные жители
mehrere [drei] Einheimische — несколько [трое] местных жителей
Wir sprachen mit einem Einheimischen. — Мы говорили с одним местным жителем.
Das ist das Werk mehrerer Einheimischer. — Эта работа нескольких местных жителей.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Einheimische, der
-
11 Raices
1954 – Мексика (90 мин)Произв. Teleproducciones, Мануэль Барбакано ПончеРеж. БЕНИТО АЛАСРАКИСцен. Франсиско Рохас Гонсалес, Карлос Вело, Бенито Аласраки, Мануэль Барбакано, Мария Елена Ласо, Х.М. Гарсиа Аскот, Фернандо ЭспехоОпер. Рамон Муньос (пролог), Вальтер Ройтер (I, III и IV), Ганс Баймлер (II)Муз. Сильвестре Ревуэльтас (пролог), Гильермо Норьега (I), Родольфо Хальфтер (II), Блас Галиндо (III), Пабло Л. Монкайо (IV)В ролях I – Беатрис Флорес, Хуан Де Ла Крус, Кончита Монтес; II – Олимпия Аласраки, Доктор Гонсалес, Хуан Эрнандес; III – Мигель Анхел Негрон, Антония Эрнандес, Анхел Ларай; IV – Алисия дель Лаго, Карлос Роблес Гил, Теодуло Гонсалес.4 рассказа о современной жизни мексиканских индейцев.I – КОРОВЫ (Las vacas). Молодые супруги-крестьяне живут в страшной нищете. После безуспешных попыток продать одеяла и индюка, жена вынуждена расстаться с мужем и ребенком и поехать в город с 2 белыми, которые наняли ее кормилицей.II – БОГОМАТЕРЬ (Nuestra Señora). Молодая исследовательница-антрополог пишет научную работу о «дикой жизни индейцев». Она приезжает в индейское поселение, чтобы изучить обычаи и праздники местных жителей и исследовать их способность оценивать искусство. Наблюдая за реакцией индейцев на репродукции знаменитых картин (Да Винчи, Пикассо и т. д.), она приходит к выводу, что искусство для них совершенно недоступно. После публикации научной работы она возвращается в деревню, где местные жители встречают ее на удивление враждебно. Ей бы не поздоровилось, если бы она не нашла укрытие в церкви, где священник объясняет, что местные жители поместили в алтарь репродукцию Джоконды, которая олицетворяет для них Богоматерь. Теперь они думают, будто исследовательница приехала, чтобы отнять у них картину. После спора со священником девушка разрывает свою работу.III – ОДНОГЛАЗЫЙ (El tuerto). Над одноглазым юношей издеваются однокашники. Мать увозит его в паломничество к святым местам. Ракета от фейерверка попадает ему в единственный глаз, и он возвращается в деревню слепым. Тем не менее мать радуется чуду: «Теперь, – говорит она, – тебя больше никто не ударит». В следующем году она снова едет на поклон к святым и благодарит их за то, что они вняли ее мольбам.IV – КРАСОТКА (Та potranca). Археолог околдован красотой молодой служанки своей жены. Он упорно преследует ее повсюду: в старом храме, на берету моря и т. д. Он предлагает отцу девушки продать ее, чтобы улучшить свой род: «Твой внук будет гораздо умнее тебя». Индеец верит в благотворность смешения кровей и угрожающим тоном требует взамен для себя жену археолога, за которую готов заплатить очень большую цепу. Супруги вскоре уезжают из этих мест.► Один из редких послевоенных мексиканских фильмов, которые стали известны во всем мире. 4 жестокие новеллы представляют индейцев – коренную нацию мексиканской цивилизации – жертвами нищеты и суеверий, а также непонимания и гнета белых людей. Пытаясь объединить в своем стиле взрывную драматизацию (в частности, в развитии и завершении сюжетов) и некоторую торжественность, Аласраки хочет не только заклеймить покинутость индейского населения и всеобщее презрение к нему. Он хочет также воспеть красоту, чувство собственного достоинства и врожденную гордость этой расы. -
12 local
['ləuk(ə)l] 1. прил.local board — амер. участковая призывная комиссия
local committee — местком, местный комитет ( профсоюза)
local defence — воен. местная оборона, самооборона
local option — право жителей голосованием регулировать что-л. (в пределах своего города, округа)
local room — амер. отдел, редакция местных новостей ( в газете)
local veto — решение жителей округа о запрещении или ограничении на продажу спиртных напитков
2)а) местный, локальный, частный, частичныйlocal armistice — воен. частное перемирие
local engagement — воен. бой местного значения
б) обычно (quite / very local) распространённый в отдельных местах3) лингв. местный2. сущ.1)а) ( locals) местные (жители)That's what the locals call the lake. — Местные так называют это озеро.
2)а) местные новости ( статья)в) амер. почтовые отправления, на которых значится местный адресг) пригородный поезд; пригородный автобусе) брит.; разг. ближайшая ( к месту жительства) пивная3) = local examinations -
13 bygdefolk
-
14 luogo
m.1.1) (località) место (n.), местность (f.); (abitato) населённый пунктluogo dell'azione (di romanzo ecc.) — место действия
luogo di cura — курорт (m.)
2) (posto) место (n.), точка (f.), пункт (m.)complemento di luogo (gramm.) — обстоятельство места
avverbio di luogo (gramm.) — наречие места
2.•◆
in primo luogo... — во-первых,...in secondo luogo... — во-вторых,...
fuori luogo — не к месту (неуместный agg., не по существу)
è un comportamento che dà luogo a sospetti — его поведение подозрительно (наводит на подозрения, даёт повод для подозрений)
luogo comune — избитая истина (общее место, банальность, тривиальность)
aver luogo — иметь место (состояться, произойти)
la firma dell'accordo avrà luogo a Bruxelles — подписание соглашения будет иметь место (состоится) в Брюсселе
in luogo di — вместо + gen. (вместо того, чтобы + inf.)
-
15 posto
m.1.non mi sono mosso dal mio posto per tutta la mattinata — я всё утро не сходил с (со своего) места (просидел на одном месте)
in questo momento di difficoltà il mio posto è accanto a loro — в это трудное время моё место - рядом с ними
avanti, c'è posto! — проходите, тут есть свободное место!
su questo tavolo mi manca il posto per i dizionari — за этим столом мне тесно: не помещаются словари
essere al primo posto in classifica (sport.) — занимать первое место в турнирной таблице
2) (lavoro) работа (f.), место (n.), пост, должность (f.)3) (sedile) стул; (poltrona) кресло (n.), место (n.)posto d'onore — почётное место (во главе стола или справа от хозяина/хозяйки дома)
4) (locale) заведение (n.), место (n.)5) (punto) пост, пунктposto di ristoro — пункт питания (буфет, столовая f.)
posto chiave — командный (fig. ключевой) пост
6) (località) местность (f.), место (n.), места (pl.)del posto — местный (здешний) (agg.)
2.•◆
nel nostro cortile ci sono tre posti-macchina — у нас во дворе можно поставить три машиныtieni le mani a posto, Pierino! — ничего не трогай, Пьерино!
cafone, tieni le mani a posto! — не распускай руки! (не давай воли рукам!)
al posto tuo, io... — я бы на твоём месте...
prendere il posto di qd. — занять чьё-л. место
fammi posto, per favore! — подвинься (дай мне сесть), пожалуйста!
basta, grazie, sono a posto così! — спасибо, хватит, я сыт!
-
16 resident
ˈrezɪdənt
1. сущ.
1) а) постоянно проживающее лицо a resident of the UK ≈ лицо, постоянно проживающее в Соединенном Королевстве б) житель local residents ≈ местные жители The hotel bar was only open to residents. ≈ Бар при гостинице был открыт только для лиц, проживающих в гостинице.
2) а) ист. министр-резидент б) резидент
3) амер. врач-ординатор, прикомандированный к клинике для специализации
4) неперелетная птица
2. прил.
1) а) проживающий;
постоянно живущий;
перен. обитающий resident alien ≈ подданный другого государства, постоянно проживающий в стране б) проживающий по месту службы the resident surgeon ≈ врач, живущий при больнице resident correspondent ≈ постоянный корреспондент
2) неперелетный (о птице)
3) неотъемлемый, присущий, свойственный;
укоренившийся, упрочившийся (in) Let kindness be always resident in your nature. ≈ Пусть доброта всегда будет присуща твоему характеру. Syn: inherent, established
4) компьют. резидентный resident program ≈ резидентная программа ∙ resident minister постоянный житель - the *s of the suburbs жители предместий - * of Russia лицо, постоянно проживающее в России резидент (историческое) министр-резидент лицо, проживающее по месту службы ординатор, прикомандированный к клинике для специализации (зоология) обитатель( компьютерное) резидент постоянно живущий, проживающий - the * population постоянное население - * representative постоянный представитель - to be * in a place проживать где-л. служащий, живущий при учреждении и т. п. - * physician врач, живущий при больнице - * master преподаватель, живущий при учебном заведении - * tutor гувернер, домашний учитель (in) присущий;
свойственный - difficulties * in the situation трудности данного положения - privileges * in a class классовые привилегии - certain force * in us некая таящаяся в нас сила( зоология) немигрирующий, неперелетный (о птице) (компьютерное) резидентный - * software резидентная программа local ~ местный житель operating system ~ вчт. резидент операционной системы resident дипломатический представитель ~ лицо, проживающее по месту службы ~ неперелетная птица ~ неперелетный (о птице) ~ постоянно проживающий ~ постоянный житель ~ присущий (in) ;
resident minister дипломатический представитель, министр-резидент (тж. minister resident) ~ проживающий;
постоянно живущий;
resident physician врач, живущий при больнице;
the resident population постоянное население ~ проживающий ~ резидент ~ вчт. резидентный ~ служащий, живущий при учреждении ~ in присущий ~ in свойственный ~ присущий (in) ;
resident minister дипломатический представитель, министр-резидент (тж. minister resident) ~ проживающий;
постоянно живущий;
resident physician врач, живущий при больнице;
the resident population постоянное население supervisor ~ вчт. резидент операционной системыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > resident
-
17 spot
spɔt
1. сущ.
1) а) пятнышко;
крапинка б) пятно( от грязи), капля( дождя) to get out, remove a spot ≈ выводить пятно to leave, make a spot ≈ посадить пятно grease spot ≈ жирное пятно
2) тень, позор, пятно ( на чьей-л. репутации) the only spot on the family name ≈ единственное пятно позора на семье Syn: fault
1.
3) а) прыщик б) мед. участок поражения (какой-л. болезнью) spots of rot ≈ гнойники
4) а) место, местность б) небольшой участок местности ∙ at a spot ≈ на (каком-л.) месте Let's meet at this same spot tomorrow. ≈ Давай встретимся завтра на том же месте. isolated spot retired spot secluded spot penalty spot spot broadcasting Syn: site
5) разг. небольшое количество, небольшая порция чего-л. (напр., еды, питья и т.д.) How about a spot of lunch? ≈ Не позавтракать ли? Will you have a spot of whisky? ≈ Хотите немного виски? Syn: bit I
6) разг. затруднительное положение on the spot, upon the spot, in a spot ≈ в опасности, в затруднительном положении
7) мн.;
коммерч., бирж. наличный товар;
товар по кассовым сделкам
8) прожектор, подсветка Syn: spotlight
2. гл.
1) а) пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами б) позорить, пятнать ( чью-л. репутацию и т.д.), бросать тень( на чью-л. репутацию) Syn: stain
2.
2) а) увидеть, узнать;
опознать, определить Syn: disgrace
2., identify б) заметить, отследить (напр., ошибку, неисправность) Syn: detect, notice
2.
3) а) определить местонахождение, обнаружить б) воен. корректировать стрельбу
4) располагать на определенном расстоянии, с определенным интервалом
5) выводить пятна
6) разг. накрапывать( о дожде) пятно, пятнышко - * of mud грязное пятно - * of oil пятно от нефти - * cleaning чистка /выводка/ пятен - sun *s (астрономия) пятна на Солнце - bald * плешин(к) а - to get out *s отчищать пятна - the cloth shows *s easily это маркая материя крапинка - a blue tie with red *s синий галстук в красную крапинку "зайчик", световое пятно место, местность, район - on the * на месте - the people on the * местные жители;
местные работники - * coverage of the news корреспонденции /сообщения/ с места событий - danger /hot, trouble/ *s of the world взрывоопасные /горячие/ точки планеты - beauty *s of the Crimea красивейшие места Крыма - the favourite vacation * излюбленное место для проведения отпуска - to investigate on the * расследовать на месте - "x marks the *" "место отмечено крестом" (на фото и т. п.) место, область чувств - tender /sore/ * больное /уязвимое/ место - weak * слабое место - soft * слабость, привязанность - she has a soft * for animals у нее слабость к животным, она любит животных позор, бесчестье, позорное пятно - without a * on his reputation с незапятнанной репутацией прыщик - a face covered with *s прыщеватое лицо pl (медицина) сыпь очко( на картах, игральных костях и т. п.) - he drew a jack, a queen and a three * он получил валета, даму и тройку ( разговорное) небольшое количество( еды или питья) - a * of whisky глоток виски - a * of lunch небольшой перекус, закуска на скорую руку - not a * of common sense ни капли здравого смысла (американизм) (сленг) короткий сон - to get a * всхрапнуть, соснуть срок заключения - one * год тюрьмы (разговорное) место, должность - he's got a good * with that firm он занимает хорошую должность в этой фирме (радиотехника) (телевидение) (профессионализм) место в списке, программе и т. п. - he has one of the best *s in radio его выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме - the choral group has the second * on the programme, right after the dancers хоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров (радиотехника) (телевидение) (профессионализм) короткая рекламная или информационная передача;
экстренное сообщение( вне регулярной программы) - the firm booked ten twenty-second *s per week фирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю номер (эстрадный) ;
выступление( особ. короткое) (американизм) (разговорное) ресторан;
кабак, забегаловка - night * ночной клуб - to hit the night *s шататься по кабакам;
прокутить ночь( разговорное) (a *) трудное положение (тж. a bad * или a tight *) - whenever she was in a * she would write to her father как только у нее возникали трудности, она писала отцу (the *) опасность - their opposition put him on the * их сопротивление поставило его под удар - gangsters put him on the * гангстеры приготовили его к смерти;
гангстеры убили /укокошили/ его (американизм) (разговорное) доллар (бумажный) - five * пятидолларовая бумажка, пятерка - can you loan me a ten * until payday? нельзя ли у тебя занять десятку до получки? кинопрожектор, осветительная лампа узкого направленного света (военное) поправка, корректировка( стрельбы) pl (коммерческое) (биржевое) наличный товар;
товар, готовый к сдаче;
товар по кассовым сделкам (полиграфия) (профессионализм) текстовая иллюстрация, иллюстрация в тексте > in * спорадически, не всегда > he was not unhappy - except in *s он не чувствовал себя несчастным, разве что временами > on the * сразу, тут же, немедленно > there are *s on the sun (пословица) и на солнце бывают пятна > to hit the * (американизм) удовлетворять потребность или желание > iced tea hits the * in summer чай со льдом - это то, что нужно летом > you hit the *! вы попали в самую точку! > a high * in one's life яркая страница в жизни человека > to hit the high *s касаться только главного или наиболее интересного;
затрагивать только основные моменты > to hit the high *s of Europe посмотреть в Европе только самое интересное /самые знаменитые места/ > this course will hit the high *s of ancient history в этом курсе будет дан лишь беглый обзор /будут затронуты лишь основные события/ древней истории > to change one's *s резко изменить свой характер /свои убеждения и т. п./ > to knock off smb.s *s без труда одержать решительную победу над кем-л. (в соревновании) ;
перещеголять, переплюнуть кого-л. покрывать пятнами, пачкать, марать, заляпывать - to * a dress with grease заляпать жиром платье, посадить на платье жирное пятно - table *ted with ink стол, закапанный чернилами покрываться пятнами - this silk *s with water на этом шелке остаются пятна от воды - this fabric will not * in the rain эта ткань не боится дождя выводить пятна (в химчистке и т. п.) испещрять, пестрить - we *ted the walls with blue paint мы расписали стены синими разводами позорить, бесчестить, пятнать - to * one's reputation запятнать свою репутацию (разговорное) узнать, заметить, увидеть - to * a friend im a crowd разглядеть /увидеть/ приятеля в толпе - to * a mistake обнаружить ошибку - to * a hiding child разыскать спрятавшегося ребенка опознать, определить - to * a criminal опознать преступника - I *ted him at once as an American я сразу узнал в нем американца установить местонахождение, засечь, обнаружить ( противника и т. п.) - to * a transmitter засечь радиопередатчик располагать, размещать( особ. с интервалами) ;
расставлять по местам - to * field telephones устанавливать полевые телефоны - to * chairs here and there in the room расставить там и сям стулья в комнате - the officer *ted his men офицер разместил своих людей правильно определять победителя в предстоящих соревнованиях - to * the winner of a race определить заранее победителя скачек вставлять в расписание, в программу и т. п.;
определять время и место (мероприятия, передачи и т. п.) (спортивное) дать фору - I *ted him 2 points я дал ему два очка форы (американизм) делать зарубки( на деревьях) (военное) корректировать стрельбу;
наблюдать за результатами стрельбы (театроведение) осветить прожектором, высветить( актера, деталь сцены) - * the door when the hero enters подсвети дверь, когда войдет герой to act on the ~ действовать без промедления;
to be on the spot быть очевидцем advertising ~ рекламная вставка телевизионной или радиопередачи advertising ~ рекламная пауза во время телевизионной или радиопередачи announcer ~ рекламное сообщение, читаемое диктором to act on the ~ действовать без промедления;
to be on the spot быть очевидцем blind ~ радио зона молчания blind ~ мертвая точка blind ~ область, в которой данное лицо плохо разбирается buy currency ~ покупать наличную валюту buy ~ покупать за наличные buy ~ покупать реальный товар deal currency ~ совершать валютную сделку с расчетом на второй рабочий день defective ~ вчт. дефективный участок ~ прыщик;
a face covered with spots прыщеватое лицо ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? I spotted his roguery as soon as I met him я догадался о его мошенничестве, как только его увидел ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно the people on the ~ люди, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами to put ( smb.) on the ~ поставить( кого-л.) в затруднительное положение ready-made ~ заранее отснятая передача ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно sell currency ~ продавать валюту sell ~ продавать наличный товар soft ~ акции, выделяющиеся падением курса soft ~ акции, выделяющиеся неустойчивостью spot = spot goods ~ валютный своп ~ выводить пятна ~ готовый к сдаче ~ действительный ~ действительный товар ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ капля (дождя) ~ кассовый ~ воен. корректировать стрельбу ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно ~ место ~ вчт. место ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ наличный ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? ~ немедленно оплачиваемый ~ определить местонахождение, обнаружить ~ позор, пятно;
without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией ~ прыщик;
a face covered with spots прыщеватое лицо ~ пятнать, позорить ~ пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами;
this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна ~ пятно;
пятнышко;
крапинка ~ реальный ~ реальный товар ~ товар по кассовым сделкам ~ разг. увидеть, узнать;
определить, опознать;
to spot the cause of the trouble определить причину неполадок ~ условия расчетов, при которых оплата производится немедленно ~ вчт. ячейка ~ attr. радио местный;
spot broadcasting передача местной радиостанции ~ attr. наличный;
имеющийся на складе;
spot cash наличный расчет;
spot goods наличный товар;
товар с немедленной сдачей ~ attr. радио местный;
spot broadcasting передача местной радиостанции ~ разг. увидеть, узнать;
определить, опознать;
to spot the cause of the trouble определить причину неполадок to ~ the winner определить заранее будущего победителя в состязании ~ пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами;
this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? ~ позор, пятно;
without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией yellow ~ анат. желтое пятно -
18 spot
1. [spɒt] n1. 1) пятно, пятнышкоspot of mud [of blood, of fat, of ink] - грязное [кровяное, жирное, чернильное] пятно
spot of oil [of wine, of sauce] - пятно от нефти [от вина, от подливки]
spot cleaning - чистка /выводка/ пятен
sun spots - астр. пятна на Солнце
2) крапинка3) «зайчик», световое пятно2. 1) место, местность, районon the spot - на месте [см. тж. ♢ ]
the people on the spot - местные жители; местные работники
spot coverage of the news - корреспонденции /сообщения/ с места событий
danger /hot, trouble/ spots of the world - взрывоопасные /горячие/ точки планеты
❝x marks the spot❞ - «место отмечено крестом» (на фото и т. п.)2) место, область чувствtender /sore/ spot - больное /уязвимое/ место
soft spot - слабость, привязанность
she has a soft spot for animals - у неё слабость к животным, она любит животных
3. позор, бесчестье, позорное пятно4. 1) прыщик2) pl мед. сыпь5. очко (на картах, игральных костях и т. п.)he drew a jack, a queen and a three spot - он получил валета, даму и тройку
6. разг. небольшое количество ( еды или питья)a spot of lunch - небольшой перекус, закуска на скорую руку
7. амер. сл.1) короткий сонto get a spot - всхрапнуть, соснуть
2) срок заключения8. разг. место, должностьhe's got a good spot with that firm - он занимает хорошую должность в этой фирме
he has one of the best spots in radio - его выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме
the choral group has the second spot on the programme, right after the dancers - хоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров
10. радио, тлв. проф. короткая рекламная или информационная передача; экстренное сообщение ( вне регулярной программы)the firm booked ten twenty-second spots per week - фирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю
11. номер ( эстрадный); выступление (особ. короткое)12. амер. разг. ресторан; кабак, забегаловкаto hit the night spots - шататься по кабакам; прокутить ночь
13. разг.1) (a spot) трудное положение (тж. a bad или a tight spot)whenever she was in a spot she would write to her father - как только у неё возникали трудности, она писала отцу
2) (the spot) опасностьtheir opposition put him on the spot - их сопротивление поставило его под удар
gangsters put him on the spot - а) гангстеры приготовили его к смерти; б) гангстеры убили /укокошили/ его
five spot - пятидолларовая бумажка, пятёрка
can you loan me a ten spot until payday? - нельзя ли у тебя занять десятку до получки?
15. = spotlight I 216. воен. поправка, корректировка ( стрельбы)17. pl ком., бирж. наличный товар; товар, готовый к сдаче; товар по кассовым сделкам18. полигр. проф. = spot illustration♢
in spot - спорадически, не всегдаhe was not unhappy - except in spots - он не чувствовал себя несчастным, разве что временами
on the spot - сразу, тут же, немедленно [см. тж. 2, 1)]
there are spots on the sun - посл. и на солнце бывают пятна
to hit the spot - амер. удовлетворять потребность или желание
iced tea hits the spot in summer - чай со льдом - это то, что нужно летом
you hit the spot! - вы попали в самую точку!
to hit the high spots - касаться только главного или наиболее интересного; затрагивать только основные моменты
to hit the high spots of Europe - посмотреть в Европе только самое интересное /самые знаменитые места/
this course will hit the high spots of ancient history - в этом курсе будет дан лишь беглый обзор /будут затронуты лишь основные события/ древней истории
to change one's spots - резко изменить свой характер /свои убеждения и т. п./
2. [spɒt] vto knock off smb.'s spots - без труда одержать решительную победу над кем-л. ( в соревновании); перещеголять, переплюнуть кого-л.
1. 1) покрывать пятнами, пачкать, марать, заляпыватьto spot a dress with grease - заляпать жиром платье, посадить на платье жирное пятно
table spotted with ink - стол, закапанный чернилами
2) покрываться пятнами3) выводить пятна (в химчистке и т. п.)4) испещрять, пестритьwe spotted the walls with blue paint - мы расписали стены синими разводами
2. позорить, бесчестить, пятнатьto spot one's reputation [the family name] - запятнать свою репутацию [честь семьи]
3. разг.1) узнать, заметить, увидетьto spot a friend in a crowd - разглядеть /увидеть/ приятеля в толпе
2) опознать, определить4. установить местонахождение, засечь, обнаружить (противника и т. п.)5. располагать, размещать (особ. с интервалами); расставлять по местамto spot chairs here and there in the room - расставить там и сям стулья в комнате
6. правильно определять победителя в предстоящих соревнованиях7. вставлять в расписание, в программу и т. п.; определять время и место (мероприятия, передачи и т. п.)8. спорт. дать фору9. амер. делать зарубки ( на деревьях)10. воен. корректировать стрельбу; наблюдать за результатами стрельбы11. театр. осветить прожектором, высветить (актёра, деталь сцены)spot the door when the hero enters - подсвети дверь, когда войдёт герой
-
19 countryside
['kʌntrɪsaɪd]1) Общая лексика: деревня, сельская местность, сельское население2) Собирательно: местные сельские жители3) Экономика: местное сельское население4) Архитектура: ландшафт5) Макаров: сельские жители -
20 the people on the spot
1) Общая лексика: люди, живущие на месте, люди, знакомые с обстоятельствами, местные работники2) Макаров: местные жителиУниверсальный англо-русский словарь > the people on the spot
См. также в других словарях:
Местные советы (Израиль) — В Израиле местные советы (ивр. מועצה מקומית произн. моаца мекомит) это административная единица, схожая с городом по устройству и укладу жизни, которая пока не достигала минимального числа жителей и других требований для получения статуса… … Википедия
Местные жители — ♦ (ENG indigenous peoples) люди, к рые изначально владеют землей или страной и к рые часто бывают побежденными или истребляемыми угнетателями, захватившими их земли. Теология освобождения придает особое значение положению туземцев во многих… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Бессарабские местные законы — и устройство судебной части в Бессарабии. При присоединении Бессарабии к России в 1812 г. край находился в самом жалком состоянии. Материальное и духовное благосостояние населения было самое плачевное, а юстиция страны поражала своей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДРУЗЫ — жители горных районов южного Ливана, участвовавшие в борьбе между мусульманской и христианской общинами Сирии в 19 и 20 вв. Друзы сражались также против французов, которые управляли Сирией и Ливаном по мандату Лиги наций, подняв в 1925 т.н.… … Энциклопедия Кольера
indigenous peoples — Местные жители … Вестминстерский словарь теологических терминов
МЖ — местные жители … Словарь сокращений русского языка
Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в июле 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Азия — (Asia) Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии Содержание А́зия — самая большая часть света, образует вместе с материк Евразию … Энциклопедия инвестора
Хронология истории Гонконга — Хронология истории Гонконга охватывает период с первых упоминаний этой местности в источниках и до наших дней, а также иллюстрирует важнейшие процессы, происходившие в экономике, политике и культуре этого города, освещает отношения китайских … Википедия
Острова Кука — Kūki Āirani (маори) Cook Islands (англ.) … Википедия