-
1 кусать
кусать beißen* vt; stechen* vt (о насекомых) -
2 кусать
beißen (непр.) vt; stechen (непр.) vt ( о насекомых) -
3 кусать жалить
-
4 beißen
1. * vt1) кусать; кусатьсяBrot beißen — жевать хлебharte Rinde beißen — грызть сухую коркуer kann das nicht beißen — это ему не по зубам (тж. перен.)etw. klein beißen — разгрызать что-л. на мелкие кусочкиsich (D,A) auf die Lippen beißen — кусать губыin einen Apfel beißen — откусить от яблокаder Hund hat ihn ins Bein gebissen — собака укусила его за ногуnach j-m beißen — норовить укусить кого-л.um sich (A) beißen — огрызатьсяes beißt ihn auf dem Rücken — у него горит ( чешется, зудит) спина••nichts zu beißen (noch zu brechen) haben ≈ разг. не иметь куска хлеба; положить зубы на полкуseine Wut in sich beißen — сдерживать своё негодование2. * vi 3. * (sich)1) грызться, ссориться2) разг. не гармонировать ( друг с другом), не подходить ( друг к другу) (напр., о красках) -
5 kauen
-
6 sich auf die Lippen beißen
мест.общ. (D a A) кусать губы (от злости, досады), (D a A) закусить губы (сдерживая смех), (D a A) прикусить губы (сдерживая смех), кусать губы, прикусить губы (сдерживая смех и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > sich auf die Lippen beißen
-
7 beißen
1. vt in Aкусать, укусить (кого-л. за что-л. или кому-л. что-л.)2. vi1) (in A) откусывать (от чего-л.)4) разг. кусать(ся) ( о насекомых)5) жечь, щипать (о чём-л. едком) (auf D язык, in A или D глаза) -
8 einbeißen
1. * vi in Aкусать, надкусывать (что-л.); впиваться зубами ( во что-либо)in einen Apfel einbeißen — надкусить яблоко2. * in A (sich)вгрызаться (во что-л.; тук. перен.), впиваться зубами (во что-л.) -
9 knäueln
-
10 Lippe
I f =, -n1) губаLippe an Lippe — уста к устамdie Lippen hängenlassen — разг. надуть губы, надутьсяdie Lippen spöttisch ( verächtlich) kräuseln — насмешливо( презрительно) скривить губыj-m die Lippen lösen — развязать кому-л. языкdie Lippen spitzen — выпячивать губыsich (D и A) auf die Lippen beißen — кусать губы (от злости, досады); закусить ( прикусить) губы ( сдерживая смех)das Wort schwebt mir auf den Lippen — разг. слово вертится у меня на языкеdas Wort erstarb ihm auf den Lippen — слово замерло у него на устах, он не мог проронить ни словаetw. nicht über die Lippen bringen — не быть в состоянии сказать ( произнести) что-л.j-m die Worte von den Lippen ablesen — угадывать чьи-л. слова по движению губ; схватывать на лету чьи-л. слова2) режущая кромка ( экскаваторного ковша); тех. скос ножевой головки••an j-s Lippen hängen — ловить каждое слово кого-л., внимать кому-л.das Herz auf den Lippen haben — быть откровенным ( искренним)eine Lippe riskieren — разг. рискнуть высказаться откровенно ( выступить против кого-л.); заговорить вызывающеII1) f = Липпе ( приток Рейна)2) n -s Липпе (историческая область в Германии) -
11 nagen
1. vi (an D)unruhig an der Unterlippe( an der Oberlippe) nagen — нервно кусать губыeine chronische Krankheit nagt an seiner Gesundheit — хроническая болезнь подтачивает его здоровьеder Kummer nagt an seinem Herzen — тоска ему сердце гложет; его гложет тоска2. vtdie Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt — зайцы объели ( обгрызли) кору деревьев -
12 zuschnappen
-
13 губа
I жнадуть губы — die Lippen aufwerfen (непр.); перен. schmollen viкусать губы — sich (D) in die Lippen beißen (непр.) vi••у него губа не дура погов. — er hat keinen üblen GeschmackII ж геогр.Bucht f, Meerbusen m -
14 губа
губа II ж геогр. Bucht f c, Meerbusen m 1d губа I ж Lippen f c верхняя губа Oberlippe f нижняя губа Unterlippe f надуть губы die Lippen aufwerfen*; перен. schmollen vi кусать губы sich (D) in die Lippen beißen* vi а у него молоко на губах не обсохлоer ist noch nicht trocken hinter den Ohren у него губа не дура погов.
-
15 an den Lippen kauen
предл.общ. кусать губы -
16 auf die Lippen beißen
сущ.общ. кусать губыУниверсальный немецко-русский словарь > auf die Lippen beißen
-
17 beißen
гл.1) общ. (nach j-m) норовить укусить (кого-л.), жевать хлеб, кусаться, откусывать, щипать (о чём-л. едком), жалить, жечь, клевать, кусать2) перен. мучить, терзать -
18 einbeißen
гл.общ. впиваться зубами (во что-л.), надкусывать (что-л.), кусать (что-л.) -
19 knäueln
сущ.общ. кусать, глодать, комкать, мотать (в клубок) -
20 sich in den Arsch beißen
мест.фраз. кусать локти (грубо)Универсальный немецко-русский словарь > sich in den Arsch beißen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КУСАТЬ — КУСАТЬ, куснуть, кусывать что или кого, стискивать, мять, отрезывать или ранить зубами; грызть, жевать. | Язвить рыльцем, хоботным сосалом. Кусают собаки, комары, блохи, змеи; пчела и скорпия жалят. Где куснет (укусит), там и зудит (зачешется),… … Толковый словарь Даля
КУСАТЬ — КУСАТЬ, кусаю, кусаешь, несовер. 1. кого что. Хватать, ранить зубами. Эта собака не кусает детей. От сильной боли он кусал себе руки. Кусать губы от злости. 2. кого что. Причинять кому нибудь боль укусами (о насекомых комарах, мухах, вшах,… … Толковый словарь Ушакова
кусать — жалить, есть, откусывать, изжаливать, ужаливать, шамкать, грызть, покусывать, шамать, поедом есть, искусывать, изъедать, кусаться Словарь русских синонимов. кусать 1. откусывать 2. см. есть 2. 3. см … Словарь синонимов
Кусать ус — Кусать (щипать) усъ (отъ волненья, нетерпѣнья). Ср. Кто киверъ чистилъ весь избитый, Кто штыкъ точилъ, ворча сердито, Кусая длинный усъ. М. Ю. Лермонтовъ. Бородино. Ср. И, щипля усъ отъ нетерпѣнья, Считаетъ каждыя мгновенья. А. С. Пушкинъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КУСАТЬ — КУСАТЬ, аю, аешь; кусанный; несовер., кого (что). 1. Хватать, сжимать зубами или жалить, раня. Собака кусает за ногу. Кусает змея, пчела. 2. Захватывать, отделять зубами. К. сахар (откусывать по кусочкам). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То… … Толковый словарь Ожегова
кусать — КУСАТЬ, аю, аешь; несов., что и без доп. Есть … Словарь русского арго
кусать — Кусать ногти (разг.) грызть ногти. От досады он кусал ногти … Фразеологический словарь русского языка
кусать — аю, укусить, укр. кусати, блр. кусаць, цслав. кѫсати, болг. късам, сербохорв. кусати, ку̑са̑м жадно есть, зачерпывая полную ложку , словен. kositi, чеш. kousati кусать , слвц. kusаt᾽, польск. kąsac, в. луж. kusac, н. луж. kusas. От кус … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
кусать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я кусаю, ты кусаешь, он/она/оно кусает, мы кусаем, вы кусаете, они кусают, кусай, кусайте, кусал, кусала, кусало, кусали, кусающий, кусаемый, кусавший, кусая; св. покусать, укусить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
кусать — ▲ отрывать ↑ посредством, зубы кусать отрывать зубами. кусаться. укус. укусить. хватить. тяпнуть. надкус. надкусить. надгрызть. прокус. прокусить. прохватить. покусывать. закусить (# губы). прикусить. обкусать. раскусить. искусать. покусать.… … Идеографический словарь русского языка
кусать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. куснуть, кусание кого что 1) а) кого что Ранить, вонзая зубы, сдавливая зубами. Собака кусает за/ ногу. б) отт. Захватывать зубами, покусывать … Словарь многих выражений