-
1 antitaurinismo
сущ.полит. движение за запрещение корриды, кампания против корриды -
2 afeitar
1. vt1) брить, сбривать2) подстригать (гриву, хвост)3) подстригать (деревья, газоны и т.п.)6) наряжать7) уст. наставлять, направлять2. viстремиться к наживе, обогащаться любыми средствами -
3 andanada
f1) мор. бортовой залп -
4 anillo
m1) кольцо; круг, окружность2) перстень; кольцоanillo de boda ( nupcial, de matrimonio) — обручальное кольцоcambiar los anillos — обменяться кольцами4) тех. кольцо, ушко5) хомут; скобаanillo abrazadera — стяжное кольцо, скрепляющая обойма6) зоол. членик, сегмент ( у насекомого)7) мор. петля8) арго кандалы9) арена ( для корриды)••venir como anillo al dedo разг. — прийтись кстати; быть впору -
5 apartado
1. adj1) дальний, удалённый, расположенный в стороне; уединённый2) живущий в одиночестве, одинокий3) отличный, несхожий4) Ник. нелюдимый, необщительный2. m2) отдел "до востребования" ( на почте); абонементный ящик ( на почте)3) сортировка, отбор4) отделение животных ( от стада)6) раздел (доклада, закона и т.п.)7) горн. сортировка; просеивание, грохочение ( при добыче золота) -
6 arena
f1) песокarena aurífera — золотоносный песокarena movediza — зыбучие пески, плывун4) арена ( тж для корриды)••edificar sobre (fundar en) arena — строить на пескеsembrar en (la) arena — носить воду решетом -
7 arenero
-
8 arrastradero
-
9 arrastre
m1) таскание, волочение по земле; перетаскивание3) карт. ход козырем4) влияние, авторитет6) муз. передача звука8) крах, разорение ( компаньона)••estar para el arrastre — быть ни на что не годнымestoy para el arrastre — пора меня на свалкуquedar para el arrastre разг. — потерпеть неудачу -
10 barrera
I f1) перегородка; барьер (тж перен.)barrera del sonido — звуковой барьер2) частокол, палисад3) воен. уст. парапет4) барьер, ограда ( вокруг арены для корриды)6) преграда, помеха, препятствие••sacar a barrera уст. — выставить на суд общественности (публики)salir a barrera — отдать себя на суд публикиII f1) карьер, где добывают гончарную глину2) куча земли, остающаяся после извлечения селитры ( из селитровых ям)3) буфет, стенной шкафчик ( для глиняной посуды) -
11 bicho
I m3) пресмыкающееся, гад4) животина; скотина7) бран. тварьmal bicho — гад, скотинаII m Гват.мальчик; юноша -
12 callejón
m3) ущелье4) П.-Р. короткое шоссе5) Перу жилой дом ( обычно коридорной системы)7) см. calle 5)•• -
13 coso
-
14 cuadrilla
f2) шайка, бандаen cuadrilla loc. adv. — группой, бандой (тж юр.)3) квадрилья, куадрилья ( группа участников корриды под началом матадора)5) ист. вооружённый отряд Святой Германдады6) уст. группа певцов (музыкантов и т.п.); маскарадная группа -
15 encierro
-
16 entrar
1. vi1) входить, въезжать2) входить, проникать внутрьel clavo no entra en la pared — гвоздь не входит в стену3) входить, помещаться, умещаться5) быть принятым ( где-либо), быть вхожим (в чей-либо дом)6) поступать ( на работу); вступать (в организацию и т.п.); становиться ( кем-либо)7) вступать, ввязываться (в спор и т.п.)8) начинаться ( о сезоне)9) начинаться ( с чего-либо) (о книге, речи и т.п.)10) входить (в жизнь, обиход, моду); прививаться (об обычае, нравах и т.п.)11) охватывать (о чувстве, состоянии)13) идти (на изготовление чего-либо - о материале)14) (а + inf) вступать, начинать15) (en) вступать (в период жизни)él entró en los sesenta años — ему пошёл седьмой десяток16) вступать (о голосе, инструменте)2. vt1) вводить, заставлять войти2) врываться, вторгаться3) подступаться ( к кому-либо)a este hombre no hay por dónde entrarle — к этому человеку никак не подступиться4) Куба наказывать; бить••ahora entro yo — теперь я скажуentrar dentro de sí, entrar en sí mismo — уходить в себя, задумыватьсяno entrar ni salir en una cosa — оставаться в стороне, умывать рукиyo no entro ni salgo en este asunto — моё дело сторона -
17 jaula
f1) клетка (для зверей, птиц)3) ящик, клетка4) П.-Р. полицейский фургон••aporrearse uno en la jaula — стараться зря (понапрасну), биться лбом о стену -
18 juego
m1) играjuego de ingenio — игра на сообразительность (загадки, шарады)2) (тж juego de azar, juego de interés, juego de suerte) азартная игра3) (тж juego de baraja, juego de cartas, juego de naipes) карточная игра, игра в карты5) pl игры, состязания6) трюк, фокусjuego de manos (de pasa pasa) — ловкость рук, фокусjuego de palabras (de voces, de vocablos) — игра слов7) тавр. обращение с орудиями корриды8) соревнование, соперничество, борьба9) игра ( света и тени), переливы ( струй фонтана)juego de café — кофейный сервизjuego de muebles — мебельный гарнитур12) тех. зазор••juego de niños — пустяки, детская забаваacudirle el juego — везти в игре ( кому-либо)echar (tomar) a juego — не принимать всерьёз, обращать в шутку ( что-либо)entrar en juego — начинать действовать, вступать в игруhacer juego — делать ход в игре, объявлять ставкуhacerle el juego a uno — подыгрывать кому-либо; поддакивать (подпевать) кому-либоmeter en juego a uno — подстрекать (подначивать) кого-либоmostrar el juego — раскрывать свои намерения, раскрывать картыno dejar entrar en juego — не давать слова вставитьponer en juego — пускать в ход, приводить в действие ( что-либо)desgraciado en el juego, afortunado en amores погов. — не везёт в картах, повезёт в любви -
19 paseíllo
-
20 plaza
f1) площадьplaza de abastos — оптовый рынок3) крепость; гарнизон4) место ( в помещении)5) пространство, место6) должность, местоasentar (sentar) plaza — пойти в солдаты9) ист. торговое сословие10) под печи11) Кол. пласа (единица площади = 2500 кв. м.)••plaza de toros — арена для корридыen plaza loc. adv. уст., en pública plaza loc. adv. — публично, на людях; при всём честном народеabrir plaza — расчищать (прокладывать) путь в толпеechar en (la) plaza, sacar a (la) plaza разг. — обнародовать, опубликоватьestar sobre una plaza — обложить (осадить) городpasar plaza (de) — слыть (чем-либо, каким-либо); выдавать себя ( за кого-либо)socorrer la plaza — приходить на помощь¡plaza! — дорогу!, посторонись!
См. также в других словарях:
Коррида — наиболее распространённая форма боя быков, традиционное испанское зрелище, практикующееся также и в некоторых других странах в частности, в Южной Америке. Само слово corrida образовано от глагола correr, главное значение которого «бежать» … Википедия
БОЙ БЫКОВ — (торео, коррида, тавромахия), публичное зрелище, во время которого боец (тореро или матадор) дразнит быка красным полотнищем (мулетой), проделывая серию искусных телодвижений, а в завершение корриды, как правило, убивает быка шпагой.… … Энциклопедия Кольера
КОРРИДА — (торео, коррида, тавромахия), публичное зрелище, во время которого боец (тореро или матадор) дразнит быка красным полотнищем (мулетой), проделывая серию искусных телодвижений, а в завершение корриды, как правило, убивает быка шпагой.… … Энциклопедия Кольера
Мадрид — У этого термина существуют и другие значения, см. Мадрид (значения). Город Мадрид исп. Madrid … Википедия
Мадрид — столица Испании. Город заложен в 927 г. как мавританское укрепление; в 939 г. упоминается под названием Магерит от араб, мадарат город . По другой версии название доа раб. из староисп. maderita лесная поросль . Совр. исп. Madrid. Географические… … Географическая энциклопедия
Ронда — (Ronda) город в Андалусии (см. Андалусия), расположен близ курорта Сан Педро де Алькантара. Население 37 тысяч человек. При ясной погоде отсюда можно увидеть Гибралтарскую скалу и берег Африки. Ронда была торговым центром уже в древнеримскую… … Географическая энциклопедия
Матадор — У этого термина существуют и другие значения, см. Матадор (значения). Матадор (исп. matador [de toros], букв. «тот, кто убивает [быков]»)(он же тореадор, тореро) в испанском бое быков главный участник, убивающий быка. Матадором… … Википедия
Ронда — Что посмотреть в Ронде Одна из достопримечательностей в Ронде крутой откос между плоскогорьем, на котором стоит город, и долиной,… … Города мира
тореадор — а; м. [исп. toreador из лат. taurus бык]. В Испании: участник боя быков (корриды). Знаменитый, опытный т. ◁ Тореадорский, ая, ое. Т. плащ. * * * тореадор тореро (исп. toreador, torero, от toro бык), участник боя быков (корриды). * * * ТОРЕАДОР… … Энциклопедический словарь
Бандерильеро — (исп. banderillero, порт. bandarilheiro) участник корриды, выступающий во второй терции зрелища. Его цель воткнуть в тело быка пару небольших копий (бандерилий), заострённых наподобие гарпуна. Слово banderilla уменьшительное от bandera … Википедия
Вила-Франка-де-Шира — Муниципалитет Вила Франка де Шира порт. Vila Franca de Xira Флаг Герб … Википедия