-
1 goldene Regeln
«золотые правила» ЗегераDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > goldene Regeln
-
2 золотой
1) прил. golden, Gold- (опр. сл.)золотой запас — Goldreserve fзолотые россыпи — Goldfelder n pl; Seifen pl ( речные)••сулить кому-либо золотые горы — j-m (D) goldene Berge versprechen (непр.) -
3 золотой
золотой 1. прил. golden, Gold... золотой запас Goldreserve ( - v q ] f c золотые прииски Goldgrube f c золотые россыпи Goldfelder n pl; Seifen pl (речные) золотая монета Goldmünze f c, Goldstück n 1a золотые часы goldene Uhr 2. в знач. сущ. м (монета) Goldstück n 1a а золотая середина die goldene Mitte золотые слова goldene Worte золотое дно Goldgrube f сулить кому-л. золотые горы jem. (D) goldene Berge versprechen* золотые руки geschickte Hände -
4 Bullion
сущ.1) брит. слиток (металла.) благородный металл в слитках2) экон. золотые или серебряные монеты, продаваемые на вес, золотые монеты, продаваемые на вес, серебряные монеты, продаваемые на вес, (иностранная) валюта, слиток (золота)3) фин. золотые и серебряные монеты4) бизн. золотые (серебряные) монеты, продаваемые на вес -
5 IX. Olympische Winterspiele
в Инсбруке, проходили с 29 января по 9 февраля 1964. Из-за оттепели специальным службам пришлось переместить 15 тыс. кубометров снега из ложбин на санные, бобслейные и горнолыжные трассы. Игры оказались рекордными как по количеству участников, так и по обширности программы. 1111 спортсменов, представляли 37 стран, 36 команд (ГДР и ФРГ были представлены объединённой командой). Разыгрывались награды в 34 видах соревнований 7 видов спорта. В горнолыжном спорте сильнее других были олимпийцы Австрии, завоевавшие три золотые медали: в скоростном спуске - Э. Циммерман (Zimmermann Egon) и К. Хаас (Haas Christl), в слаломе - П. Штиглер (Stiegler Pepi). Впервые в программу Игр был включён санный спорт, начало серии побед положили спортсмены ГДР. Подлинной сенсацией стали три мировых рекорда советской спортсменки Л. Скобликовой, завоевавшей все 4 золотые медали в скоростном беге на коньках, а тж. победа фигуристов Л. Белоусовой и О. Протопопова в парном катании. По итогам Игр лидировал Советский Союз (11 золотых медалей, 8 серебряных и 6 бронзовых), на 2-м месте по количеству золотых медалей - Австрия (4 золотые, 5 серебряных и 3 бронзовые медали)Австрия. Лингвострановедческий словарь > IX. Olympische Winterspiele
-
6 golden
a1) золотой, из золотаein góldener Ánhänger — золотой кулон
2) золотой, золотистого цветаgóldene Hááre — золотые волосы
3) золотой (о детстве и т. п.)die góldene Hóchzeit — золотая свадьба
góldene Wórte — золотые слова
die góldene Regel — золотое правило, житейская мудрость
die góldene Mítte — золотая середина
der Góldene Schnitt мат — золотое сечение
der Góldene Vlies миф — золотое руно
das Góldene Zéítalter — золотой век
den góldenen Míttelweg wählen — выбрать золотую середину
j-m góldene Bérge verspréchen — сулить кому-л золотые горы
-
7 golden
adjзолотой (тж. перен.)goldene Worte, ein goldener Spruch — золотые слова••goldene Ader — разг. геморройdie Goldene Bulle — ист. золотая буллаdas Goldene Kalb — библ. золотой телецdie Goldene Palme — Золотая пальмовая ветвь (высший приз на кинофестивале в Канне)die Goldene Regel — мат. тройное правилоder Goldene Schnitt — мат. золотое сечениеder Goldene Sonntag — последнее воскресенье перед рождествомdas Goldene Vlies — миф. золотое руно (тж. название ордена)das Goldene Zeitalter — миф. золотой векj-m goldene Berge versprechen — сулить кому-л. золотые горыden goldenen Mittelweg gehen ( wählen) — избрать золотую середину"Goldene Scheibe" — "Золотая шайба" ( хоккей)die "Goldene Taube" — "Золотой голубь" (высший приз кинофестиваля короткометражных фильмов в Лейпциге) -
8 Geldsorten
сущ.1) экон. валюта (различных стран)2) фин. девизы (иностранная валюта), иностранные золотые монеты (тж. банкноты и купоны)3) бизн. банкноты и купоны, девизы, иностранные золотые монеты -
9 Goldwespen
сущ.1) зоол. золотые осы (Chrysididae), осы-блестянки (Chrysididae), осы-блестянки2) энт. золотые осы (ëàò. Chrysididae), осы-блестянки (ëàò. Chrysididae) -
10 goldene Berge versprechen
Универсальный немецко-русский словарь > goldene Berge versprechen
-
11 staatliche Goldreserve
прил.фин. государственные золотые записи, государственные золотые запасыУниверсальный немецко-русский словарь > staatliche Goldreserve
-
12 XII. Olympische Winterspiele
в Инсбруке, проходили с 4 по 15 февраля 1976. В соревнованиях участвовали 1064 спортсмена из 37 стран. Разыгрывались комплекты медалей в 8 видах спорта: горнолыжный, лыжный, конькобежный и санный спорт, фигурное катание на коньках, биатлон, бобслей и хоккей (в последних трёх соревновались только мужчины). Спортсмены ГДР завоевали все золотые медали в бобслее и санном спорте, спортсмены СССР - в биатлоне. Советские лыжницы тж. завоевали все 3 золотые медали. В прыжках с 90-метрового трамплина убедительную победу одержал австриец К. Шнабль, горнолыжник Ф. Кламмер завоевал золотую медаль в скоростном спуске. Впервые в программе были танцы на льду, победу одержали советские фигуристы Л. Пахомова и А. Горшков. Чемпионами в турнире хоккеистов стала советская команда, в составе которой были В. Третьяк, В. Васильев, Б. Михайлов, В. Харламов. Сборная СССР набрала рекордное количество медалей - 27 (13 золотых, 6 серебряных, 8 бронзовых), на 2-м месте спортсмены ГДР (7 золотых, 5 серебряных и 7 бронзовых), Австрия заняла 7-е место (по 2 медали каждого достоинства)Австрия. Лингвострановедческий словарь > XII. Olympische Winterspiele
-
13 Kurantmünze
сущ.1) юр. полноценные, отчеканенные по монетной стопе монеты (напр., при золотой валюте - золотые монеты)2) экон. находящаяся в обращении монета3) фин. монета в обращении, монета, находящаяся в обращении (ходячая), ходячая монета4) бизн. полноценные монеты, отчеканенные по монетной стопе монеты (напр. при золотой валюте - золотые монеты) -
14 Altgold
-
15 Berg
m -(e)s, -e1) гораeinen Berg besteigen ( ersteigen), auf einen Berg steigen — подниматься на горуeinen Berg erklettern — взбираться на горуauf den Berg hinauf — на гору, в горуvom Berg herab — с горы, под горуein Berg von Sorgen — куча заботein Mann wie ein Berg — огромный детина, человек исполинского роста ( богатырского телосложения)auf meiner Seele liegt es wie ein Berg — на душе у меня какая-то ужасная тяжесть3) ист. Гора (партия времён французской буржуазной революции 18 в.)4) ж.-д. горка ( сортировочная)5) геол. целик6) геол. вмещающие породы ( тела полезного ископаемого)9) уст. рудник; рудники, горнорудный район10) ю.-нем. высокогорное пастбище11) з.-нем. виноградник••goldene Berge versprechen — сулить золотые горыwie der Ochs am Berge stehen ≈ разг. уставиться как баран на новые ворота; становиться в тупик; стоять как пеньjenseits des Berges sein — прожить большую половину жизни, быть на склоне летüber den Berg sein — разг. преодолеть( самую большую) трудность; выйти из затрудненияder Kranke ist über den Berg — разг. больной вне опасности, кризис миновалj-m über den Berg helfen — помочь кому-л. преодолеть трудности ( серьёзные препятствия)mir stehen ( steigen) die Haare zu Berge, mir steht ( steigt) das Haar zu Berge — разг. у меня волосы встают дыбомhinterm Berg wohnen auch Leute — посл. и за горой люди живут -
16 Blaue
I sub m разг.1) полицейскийII sub n••das Blaue vom Himmel herunterlügen ( herunterschwatzen) ≈ рассказывать небылицы; наговорить с три коробаdas Blaue vom Himmel herunterschwören — клясться всеми святымиdas Blaue vom Himmel (herunter) versprechen ≈ сулить золотые горыeine Fahrt ins Blaue — поездка без определённой цели; прыжок в неизвестностьins Blaue träumen — предаваться беспредметным мечтам -
17 Gold
n -(e)s( знак Au) золотоlegiertes Gold — сплав золотаdas weiße Gold — белое золото (о хлопке, тж. о фарфоре)das kostet (mir, mich) eine Stange Gold — это стоит очень дорогоdas ist Goldes wert, das wird mit Gold aufgewogen — это ценится на вес золота, это дороже денегauf ( von) Gold essen — есть на золоте; жить в роскошиfür alles Gold der Welt will ich das nicht tun — я не желаю делать этого ни за что ( ни за какие деньги)in Gold zahlen — платить золотомdas ist nicht mit Gold zu bezahlen, das läßt sich nicht mit Gold bezahlen — этому цены нет, этого ни за какие деньги не купишьmit Gold überziehen — покрывать золотом, золотить••es ist nicht alles Gold, was glänzt — посл. не всё то золото, что блестит -
18 Goldtropfen
plгомеопатическое сердечное средство (букв. золотые капли) -
19 Goldwaren
-
20 Hesperidenäpfel
золотые яблони жизни в саду Геры (охранявшиеся Гесперидами вместе с драконом)
См. также в других словарях:
Золотые — Золотые. Барвиха 2 Жанр(ы) комедия драма трагикомедия … Википедия
золотые — мн. Золотые монеты достоинством в 5 и 10 рублей, а также 15 рублей (империал) и 7 рублей 50 копеек (полуимпериал) (находившиеся в обращении в Российском государстве до 1914 г.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Золотые Ворота (Владимир) — Золотые ворота Золотые ворота со стороны Козлова вала Золотые ворота выдающийся памятник древнерусской архитектуры, расположенный в городе Владимире. Построены в 1164 году при владимирском князе Андрее Боголюбском. Помимо оборонных целей ворота… … Википедия
Золотые Ворота Владимира — Золотые ворота Золотые ворота со стороны Козлова вала Золотые ворота выдающийся памятник древнерусской архитектуры, расположенный в городе Владимире. Построены в 1164 году при владимирском князе Андрее Боголюбском. Помимо оборонных целей ворота… … Википедия
Золотые рога — Жанр сказка … Википедия
ЗОЛОТЫЕ МОНЕТЫ — (gold coins) Монеты, сделанные из золота, переставшие обращаться после 1 й мировой войны. Было время, когда закон разрешал держать не более четырех золотых монет выпуска позже 1837 г.; в разное время существовали ограничения на сделки с золотыми… … Финансовый словарь
Золотые яйцы — Золотые яйцы … Википедия
Золотые рубашки — (исп. Camisas Doradas) (официальное название Мексиканское революционное действие (исп. Acción Revolucionaria Mexicanista)) мексиканская фашистская военизированная организация, существовавшая в 30 е годы ХХ века. Группа была… … Википедия
Золотые рога (фильм) — Золотые рога Жанр сказка Режиссёр Александр Роу В главных ролях Кинокомпания Киностудия им. М. Горьког … Википедия
Золотые девочки — The Golden Girls Жанр … Википедия
Золотые ворота (фильм — Золотые ворота (фильм, 1994) Золотые ворота Golden Gate Жанр драма … Википедия