Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

заточение

  • 1 заточение

    ср. incarceration, captivity;
    confinement, imprisonment;
    seclusion
    confinement, imprisonment ;
    exile ;

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > заточение

  • 2 durance vile

    заточение

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > durance vile

  • 3 limbo

    Англо-русский синонимический словарь > limbo

  • 4 durance

    заточение имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > durance

  • 5 confinement

    заточение; роды; удержание; лишение свободы; ограничение; тюремное заключение

    English-Russian dictionary of technical terms > confinement

  • 6 limbo

    заточение
    лимб
    неопределенность
    тюрьма

    English-Russian smart dictionary > limbo

  • 7 exile

    {'eksail}
    I. 1. изгнание, заточение
    2. изгнаник, заточеник
    II. v заточавам, изпращам на заточение/в изгнание, осъждам на изгнание
    * * *
    {'eksail} n 1. изгнание, заточение; 2. изгнаник, заточеник.(2) {'eksail} v заточавам, изпращам на заточение/в изгнание, ос
    * * *
    хъш; прокуденик; депортиране; депортирам; заточеник; заточавам; заточение; изгнание; изгнаник;
    * * *
    1. i. изгнание, заточение 2. ii. v заточавам, изпращам на заточение/в изгнание, осъждам на изгнание 3. изгнаник, заточеник
    * * *
    exile[´egzail, ´eksail] I. n 1. изгнание, заточение; to go into \exile бивам заточен; the E. библ. заточението на евреите във Вавилон; 2. заточеник, заточеница, изгнаник, изгнаница; II. v заточавам, изгонвам, изпращам в изгнание, осъждам на изгнание.

    English-Bulgarian dictionary > exile

  • 8 limbo

    noun
    (pl. -os)
    1) rel. лимб, преддверие ада
    2) заточение, тюрьма
    3) склад ненужных вещей
    4) пребывание в забвении
    * * *
    (n) заброшенность; заключение; заточение; ломбард; место для ненужных вещей; место между раем и адом; неопределенность; отсутствие внимания; переходное состояние; чистилище
    * * *
    * * *
    [lim·bo || 'lɪmbəʊ] n. лимб, место между раем и адом (рел.); заточение, тюрьма; пребывание в забвении
    * * *
    заточение
    лимб
    неопределенность
    тюрьма
    * * *
    I сущ. 1) религ. лимб 2) перен. а) заточение, тюрьма; заключение (как мера наказания) б) неизвестность; состояние неопределенности II сущ. лимбо

    Новый англо-русский словарь > limbo

  • 9 immurement

    noun
    1) заточение
    2) замуровывание
    3) захоронение в стене
    * * *
    заключение, заточение
    * * *
    n. заточение, замуровывание, захоронение в стене
    * * *
    замуровывание
    заточение
    * * *
    1) заключение, заточение 2) замуровывание; захоронение (в кладке, стене и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > immurement

  • 10 lag

    {læg}
    I. v (-gg-) оставам назад, изоставам, тътря се (и с behind), забавям се, закъснявам, мая се
    to LAG behind the times оставам назад от времето си
    II. 1. забавяне, закъснение, изоставане, изостаналост
    LAG of tide забавяне на смяната на прилива
    2. ел. фазова разлика, изместване
    III. 1. последен, най-заден
    2. закъснял
    IV. 1. пращам в затвора/на каторга/на заточение
    2. арестувам, пипвам
    V. 1. затворник, каторжник
    old LAG редовен клиент на затвора
    2. време, прекарано в каторга
    VI. n обшивка, лента кече (за обшивка)
    VII. v (-gg-) обшивам
    покривам с изолация (парен kотел и пр.)
    * * *
    {lag} v (-gg-) оставам назад, изоставам, тьтря се (и с behind); з(2) {lag} n 1. забавяне, закьснение; изоставане; изостаналост; lag {3} {lag} а 1. последен, най-заден; 2. закъснял.{4} {lag} v (-gg-) sl. 1. пращам в затвора/на каторга/на заточени{5} {lag} n sl. 1. затворник, каторжник; old lag редовен клиент на {6} {lag} n обшивка; лента кече (за обшивка).{7} {lag} v (-gg-) обшивам; покривам с изолация (парен kотел и пр
    * * *
    фазов; облицовам; арестант; заточение; забавяне; забавям се; затворник; закъснение; заточавам; закъснявам; заточеник; изостаналост; изоставам; каторжник; изоставане;
    * * *
    1. i. v (-gg-) оставам назад, изоставам, тътря се (и с behind), забавям се, закъснявам, мая се 2. ii. забавяне, закъснение, изоставане, изостаналост 3. iii. последен, най-заден 4. iv. пращам в затвора/на каторга/на заточение 5. lag of tide забавяне на смяната на прилива 6. old lag редовен клиент на затвора 7. to lag behind the times оставам назад от времето си 8. v. затворник, каторжник 9. vi. n обшивка, лента кече (за обшивка) 10. vii. v (-gg-) обшивам 11. арестувам, пипвам 12. време, прекарано в каторга 13. ел. фазова разлика, изместване 14. закъснял 15. покривам с изолация (парен kотел и пр.)
    * * *
    lag[læg] I. v (- gg-) 1. оставам назад, изоставам, тътря се (и с behind); забавям се, закъснявам; to \lag behind the times оставам назад от времето си; 2. спадам, намалявам, западам; II. n 1. забавяне, закъснение; изоставане, изостаналост; \lag of the tide забавяне на прилива (при първата и третата четвърт на луната); time \lag забавяне; 2. ел. фазова разлика; III. lag sl n 1. арестант, затворник, каторжник; ист. заточеник; an old \lag рецидивист; редовен клиент на затвора; 2. (осъждане на) затвор; ист. заточение; IV. v 1. осъждам на каторга; ист. заточавам; 2. задържам, арестувам, пипвам; V. lag n материал за топлоизолация; VI. v 1. покривам, изолирам (парен котел, тръба и пр.); 2. облицовам (стени и шахти).

    English-Bulgarian dictionary > lag

  • 11 proscription

    {prə'skripʃn}
    1. n l. отричане, отхвърляне, забрана, запрещение, забраняване
    2. ост. обявяване извън законите, проскрипция, заточение, изгнание
    * * *
    {prъ'skripshn} n l. отричане; отхвърляне; забрана, запрещ
    * * *
    отхвърляне; отричане; заточение; заточаване; забраняване; забрана;
    * * *
    1. n l. отричане, отхвърляне, забрана, запрещение, забраняване 2. ост. обявяване извън законите, проскрипция, заточение, изгнание
    * * *
    proscription[prə´skripʃən] n 1. ист. проскрипция; 2. обявяване извън законите; заточение, заточаване, изгнание; 3. отричане, отхвърляне; 4. забрана.

    English-Bulgarian dictionary > proscription

  • 12 custody

    noun
    1) опека, попечение; охрана, хранение
    2) заключение; заточение; to take into custody арестовать, взять под стражу
    * * *
    (n) арест; взятие под стражу; опека; охрана; попечительство; хранение
    * * *
    опека; опекунство; забота, попечение, надзор
    * * *
    [cus·to·dy || 'kʌstədɪ] n. опека, попечение, хранение; охрана; арест, заключение, заточение
    * * *
    заключение
    заточение
    заточения
    опека
    опекунство
    охрана
    охранение
    попечение
    сохранение
    хранение
    * * *
    1) опека; опекунство; забота, попечение 2) тюремное заключение; заточение в тюрьму; лишение свободы 3) компьют. забота о сохранности информации ( напр., в базах данных)

    Новый англо-русский словарь > custody

  • 13 durance

    (n) заточение
    * * *
    заточение; лишение свободы; тюремное заключение
    * * *
    заключение
    заточение
    заточения
    * * *
    заточение; лишение свободы; тюремное заключение; употр. преим. в словосочетании:

    Новый англо-русский словарь > durance

  • 14 custody

    ˈkʌstədɪ сущ.
    1) опека;
    опекунство;
    забота, попечение, надзор;
    защита, охрана Syn: guardianship, care, charge;
    defence, protection
    2) тюремное заключение;
    заточение в тюрьму;
    лишение свободы to take into custodyарестовать, взять под стражу Syn: confinement, imprisonment, incarceration
    3) компьют. забота о сохранности информации ( напр., в базах данных) опека, попечительство - to be in the * of находиться на попечении - the children remained in the * of their father дети остались на попечении отца - to be released in one's own * (юридическое) быть освобожденным под подписку о невыезде хранение, охрана - to place securities in safe * положить ценности на хранение - to receive goods into one's * принять товары на хранение - to have the * of хранить что-л. - to be in the * of находиться под охраной арест, взятие под стражу - to be in * находиться под арестом - to commit to *, to take into * арестовать, заключать в тюрьму - the car was held in the * of the police полиция наложила арест на автомобиль alternating ~ юр. поочередная опека custody арест ~ взятие под стражу ~ вчт. забота о сохранности ~ задержание, содержание под стражей, тюремное заключение ~ задержание ~ заключение;
    заточение;
    to take into custody арестовать, взять под стражу ~ контроль, владение ~ надзор ~ опека, попечительство ~ опека, попечение;
    охрана, хранение ~ опека ~ охрана;
    хранение ~ охрана ~ попечение, опека ~ попечение ~ тюремное заключение ~ хранение, охрана ~ хранение joint ~ совместная опека, совместное попечение joint ~ совместная опека joint ~ совместная охрана joint ~ совместное попечение joint ~ совместное хранение legal ~ законное содержание под стражей safe ~ безопасное хранение safe ~ надежная охрана safe ~ ответственное хранение safe ~ содержание под стражей, обеспечивающее безопасность separate ~ специальное хранение sole ~ единоличная опека ~ заключение;
    заточение;
    to take into custody арестовать, взять под стражу take into ~ арестовывать take into ~ брать под стражу take into ~ взять под стражу taking into ~ взятие на попечение, взятие на охрану, взятие на хранение taking into ~ взятие под стражу taking into ~ задержание

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > custody

  • 15 limbo

    ˈlɪmbəu I сущ.
    1) рел. лимб, чистилище
    2) перен. а) заточение, тюрьма;
    заключение (как мера наказания) Monks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and water. ≈ Монахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и воде. Syn: incarceration, prison, confinement б) неизвестность;
    состояние неопределенности Until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo. ≈ До тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии (в состоянии неопределенности). II сущ. лимбо (популярный в Вест-Индии танец, при исполнение которого танцующие должны выгибаться назад все ниже и ниже) (религия) (тж. L.) чистилище, место между раем и адом - * of children чистилище младенцев (умерших до крещения) - * of the fathers /of the patriarchs/ чистилище (праведных) отцов (живших до Христа) заточение, заключение заброшенность;
    отсутствие внимания - proposals kept in * предложения, положенные под сукно неопределенность неопределенность;
    переходное состояние - I am in a * waiting for something to happen я нахожусь в самом неопределенном положении /в полной неизвестности/ и жду, что случится - the idea of forming a trade union is in * мысль о создании профсоюза повисла в воздухе место для ненужных вещей;
    забытое, заброшенное место (сленг) ломбард;
    контора ростовщика лимбо, вест-индский танец с элементами акробатики limbo заточение, тюрьма ~ (pl -os) рел. лимб, преддверие ада ~ пребывание в забвении ~ склад ненужных вещей

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > limbo

  • 16 banish

    {'bæniʃ}
    1. осъждам на изгнание, изпращам в заточение
    2. гоня, изгонвам, пъдя, пропъждам
    * * *
    {'banish} v 1. осъждам на изгнание, изпращам в заточение; 2. го
    * * *
    осъждам; пропъждам; изселвам; изгонвам; изпъждам;
    * * *
    1. гоня, изгонвам, пъдя, пропъждам 2. осъждам на изгнание, изпращам в заточение
    * * *
    banish[´bæniʃ] v 1. осъждам на (пращам в) изгнание; изгонвам; изпъждам; пропъждам; 2. гоня, изгонвам, прогонвам, пъдя, изпъждам, пропъждам, отпъждам.

    English-Bulgarian dictionary > banish

  • 17 banishment

    {'bæniʃmənt}
    n изгонване, пропъждане, изгнание, заточение
    * * *
    {'banishmъnt} n изгонване, пропъждане; изгнание, заточение.
    * * *
    изгонване; изпъждане;
    * * *
    n изгонване, пропъждане, изгнание, заточение
    * * *
    banishment[´bæniʃmənt] n (осъждане на, изпращане в) изгнание, изгонване, изпъждане.

    English-Bulgarian dictionary > banishment

  • 18 proscribe

    {prə'skraib}
    1. v l. отричам, отхвърлям (нещо като опасно), забранявам
    2. ост. обявявам вън от законите, заточавам, пращам на заточение/в изгнание
    * * *
    {prъ'skraib} v l. отричам, отхвърлям (нещо като опасно); за
    * * *
    отричам; забранявам; заточавам;
    * * *
    1. v l. отричам, отхвърлям (нещо като опасно), забранявам 2. ост. обявявам вън от законите, заточавам, пращам на заточение/в изгнание
    * * *
    proscribe[prə´skraib] v 1. проскрибирам, обявявам извън законите; заточавам, пращам на заточение изгнание); 2. отричам, отхвърлям; 3. забранявам.

    English-Bulgarian dictionary > proscribe

  • 19 relegation

    {,геli'geiʃn}
    1. изхвърляне, захвърляне
    2. понижение, свеждане (до някакво състояние)
    3. отнасяне (за разглеждане до друга инстанция)
    4. заточаване, заточение
    * * *
    {,геli'geishn} n 1. изхвърляне, захвърляне; 2. понижение; с
    * * *
    свеждане; понижение; захвърляне;
    * * *
    1. заточаване, заточение 2. изхвърляне, захвърляне 3. отнасяне (за разглеждане до друга инстанция) 4. понижение, свеждане (до някакво състояние)
    * * *
    relegation[¸reli´geiʃən] n 1. изхвърляне, захвърляне; свеждане; понижение; 2. отнасяне за разглеждане (в друга инстанция); прехвърляне (на отговорност); 3. рядко, ист. заточение, изгнание.

    English-Bulgarian dictionary > relegation

  • 20 duresse

    noun
    1) лишение свободы; заключение (в тюрьму)
    2) leg. принуждение; to do smth. under duresse делать что-л. по принуждению, под давлением
    * * *
    (n) принуждение
    * * *
    заточение; лишение свободы; тюремное заключение
    * * *
    n. принуждение, заключение, лишение свободы
    * * *
    арест
    заключение
    заточение
    заточения
    * * *
    1) заточение; лишение свободы; тюремное заключение 2) юр. принуждение

    Новый англо-русский словарь > duresse

См. также в других словарях:

  • заточение — заключение, затачивание, заострение. Ant. освобождение Словарь русских синонимов. заточение см. заключение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ЗАТОЧЕНИЕ — ЗАТОЧЕНИЕ, заточения, ср. (книжн. устар.). 1. только ед. Действие по гл. заточить1 заточать. Подвергнуть заточению. 2. Пребывание в тюрьме, ссылке. Мое заточение продолжалось 3 года. 3. Место, куда заточают или где кто нибудь заточен. Жизнь в… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАТОЧЕНИЕ — ЗАТОЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. заточить 1. 2. Пребывание в тюрьме, ссылке, а также место такого пребывания (устар.). Жить в заточении. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Заточение — особый вид лишения свободы, проектированный редакционною комиссиею, составляющею проект нового уголовного уложения. З. предположено применять за такие преступные деяния, в которых нет ничего позорного или бесчестного, почему смешение их… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Заточение — ср. 1. процесс действия по гл. заточать 2. Результат такого действия; пребывание в тюрьме, ссылке и т.п. 3. Место такого заключения, такой ссылки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • заточение — заточение, заточения, заточения, заточений, заточению, заточениям, заточение, заточения, заточением, заточениями, заточении, заточениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • заточение — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (греч. ὑπερορία) изгнание, ссылка.   … …   Словарь церковнославянского языка

  • заточение — освобождение …   Словарь антонимов

  • заточение — заточ ение, я …   Русский орфографический словарь

  • заточение — (2 с), Пр. о заточе/нии …   Орфографический словарь русского языка

  • заточение — Syn: заключение Ant: освобождение …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»