-
1 заброшенность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заброшенность
-
2 desolateness
Большой англо-русский и русско-английский словарь > desolateness
-
3 desolation
заброшенность -
4 desolateness
-
5 disuse
-
6 forsakenness
заброшенность, покинутость, осиротелостьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > forsakenness
-
7 forsakenness
заброшенность, покинутость, осиротелость -
8 squalors
заброшенностьзапущенность -
9 abandonment
заброшенностьзапущенностьоставлениеотказотрешениеребенка -
10 squalors
заброшенностьзапущенность -
11 desertion
dɪˈzə:ʃən сущ.
1) уход, оставление( поста, семьи и т. п.;
отказ от выполнения обязательств по отношению к кому-л./чему-л.) They are certain that desertion of his duty is an evil. ≈ Они уверены, что оставление им его обязанностей (его уход с поста) это беда.
2) юр. дезертирство
3) заброшенность, опустение The College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence. ≈ Здания колледжа будут выглядеть унылыми в своем опустении и молчании. дезертирство политическая измена;
переход к (политическому) противнику - * of a party выход из партии оставление;
невыполнение( обязательств) - * of one's duty невыполнение /нарушение/ долга заброшенность;
запустение - in utter * в полном запустении;
всеми покинутый desertion дезертирство ~ заброшенность;
in utter desertion покинутый всеми ~ заброшенность ~ запустение ~ невыполнение обязательств ~ оставление (семьи и т. п.) ~ оставление ~ переход к политическому противнику ~ политическая измена ~ заброшенность;
in utter desertion покинутый всеми malicious ~ дезертирствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > desertion
-
12 neglect
nɪˈɡlekt
1. сущ.
1) а) пренебрежение, игнорирование б) небрежность complete neglect, total neglect ≈ полное пренебрежение parental neglect ≈ отсутствие заботы родителей о детях benign neglect Syn: carelessness, dereliction, negligence, thoughtlessness, disregard Ant: attention, care, concern, consideration, attentiveness, thoughtfulness
2) заброшенность, запущенность
2. гл.
1) а) пренебрегать( чем-л.) ;
не заботиться( о чем-л.) Syn: disregard, slight
3. б) игнорировать, не обращать внимания( на кого-л., что-л.) That noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressed. ≈ То поколение, которому была адресована эта изящная речь, не обращало на нее внимания.
2) упускать, не делать( чего-л.) нужного;
не выполнять своего долга He sometimes neglected that duty. ≈ Иногда он не выполнял этой обязанности.
3) забрасывать, запускать Their own education has been neglected. ≈ Их собственное образование было очень запущено. Syn: forget пренебрежение;
небрежность, нерадивость, невнимание - * of the child by the parents отсутствие родительской заботы о ребенке - * of opportunities пренебрежение представившимися возможностями;
неиспользование выгодной обстановки - excuse my * in returning your book простите, что я вовремя не вернул вашу книгу - * while on guard( военное) нарушение дисциплины на посту (юридическое) халатность, упущение;
недосмотр - * of official duty халатное отношение к служебным обязанностям - to be guilty of criminal * быть виновным в преступной халатности запущенность, заброшенность - in a state of * в запущенном состоянии - a child suffering from * безнадзорный /заброшенный/ ребенок забвение - to ensure against * спасти от забвения - to fall into * быть преданным забвению пренебрегать (чем-л.) ;
не заботиться (о чем-л.) - to * one's studies забросить занятия - to * one's children не заботиться о детях упускать, забывать;
не выполнять (долга) - to * to do /doing/ smth. упустить из виду /позабыть/ сделать что-л.;
не сделать чего-л. - to * no precaution не преминуть принять все мерю предосторожности - he *ed to wrap it /wrapping it/ он не счел нужным завернуть это - don't * writing to your mother не забывайте писать матери - you've *ed to clean your shoes вы не потрудились /поленились, забыли/ почистить себе ботинки - I *ed to wind the clock я забыл завести часы - he *ed to follow instructions он не выполнил указаний /приказаний/ - don't * taking care of that cold не запускайте свою простуду - pardon me for *ing to profit by your advice простите, что я не воспользовался вашим советом не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
не замечать;
игнорировать - to * one's personal appearance быть неряхой, не обращать внимания на свой внешний вид - to * modern art игнорировать современное искусство - *ing worldly ends презирая мирские заботы - he *ed his clothes он был небрежен в одежде - the market is *ed (коммерческое) покупатели не проявляют интереса к товарам ~ не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
he neglected my remark он пропустил мое замечание мимо ушей ~ упускать, не делать (чего-л.) нужного;
не выполнять своего долга;
he neglected to tell us about it он забыл (или не счел нужным) рассказать нам об этом ~ запущенность, заброшенность;
in a state of neglect в запущенном состоянии neglect забвение ~ заброшенность ~ забывать ~ запускать, забрасывать ~ запущенность, заброшенность;
in a state of neglect в запущенном состоянии ~ запущенность ~ игнорировать ~ не заботиться ~ не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
he neglected my remark он пропустил мое замечание мимо ушей ~ не обращать внимания ~ небрежность ~ невыполнение ~ недосмотр ~ пренебрегать (чем-л.) ;
не заботиться (о чем-л.) ~ пренебрегать ~ пренебрежение;
небрежность;
the neglect of one's children отсутствие заботы о детях;
neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям ~ упускать, не делать (чего-л.) нужного;
не выполнять своего долга;
he neglected to tell us about it он забыл (или не счел нужным) рассказать нам об этом ~ упускать, не делать ~ упускать ~ упущение ~ халатность ~ of duty невыполнение обязанностей ~ of duty халатность ~ пренебрежение;
небрежность;
the neglect of one's children отсутствие заботы о детях;
neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям ~ пренебрежение;
небрежность;
the neglect of one's children отсутствие заботы о детях;
neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям -
13 desertion
noun1) оставление (семьи и т. п.)2) дезертирство3) заброшенность; in utter desertion покинутый всеми* * *(n) дезертирство; заброшенность* * *1) уход, оставление 2) дезертирство* * *[de'ser·tion || -'zɜːʃn] n. дезертирство, оставление, уход, заброшенность* * *дезертирствозаброшенностьоставление* * *1) уход, оставление 2) юр. дезертирство 3) заброшенность -
14 abandonment
noun1) оставление2) заброшенность3) = abandon 2.4) leg. отказ (от иска)* * *(n) абандон; закрытие; консервирование; оставление; отказ; отказ от претензии* * *1) оставление 2) оставление жены, ребенка* * *[a'ban·don·ment || -mənt] n. оставление, заброшенность, одиночество, отказ* * *заброшенностьзапущенностьоставлениеотказотрешениеребенка* * *1) оставление 2) юр. оставление жены 3) заброшенность 4) непринужденность -
15 dereliction
noun1) заброшенность2) оставление3) нарушение долга (тж. dereliction of duty); упущение4) отступление моря от берега; морской наносSyn:neglect* * *(n) оплошность; оставление территории без намерения возвратиться; отказ от суверенитета над территорией; упущение* * *а) запущенность, заброшенность б) оставление* * *[der·e·lic·tion || ‚derɪ'lɪkʃn] n. нарушение долга; упущение; отступление моря от берега; оставление; морской нанос; заброшенность* * *возбуждениевозбуждениязаброшенностьнарушениенарушениянедосмотроставлениеоставлениярасстройствоупущение* * *1) а) запущенность б) оставление 2) а) преступная халатность, нарушение долга (тж. dereliction of duty) б) проступок -
16 abandonment
əˈbændənmənt сущ.
1) оставление I regard the abandonment of the brig as inevitable. ≈ Я полагаю, что не остается ничего иного, как покинуть бриг. Syn: giving up, forsaking
2) юр. оставление жены, ребенка
3) заброшенность, запущенность
4) непринужденность;
развязность His manner was frank even to abandonment. ≈ Его поведение было откровенным и даже развязным.
5) страх. абандон
6) юр. отказ( от права, иска) Syn: relinquishment, abdicationоставление (юридическое) оставление жены, ребенка заброшенность, запущенность (юридическое) отказ от права, иска (страхование) абандон (книжное) развязность;
несдержанность;
- to do smth. with * делать что-л., забыв обо всем импульсивность;
энергия;
- to sing with * петь с чувством, забыться в песне;
- to wave one's hand with * энергично размахивать рукой;
- he spoke with complete * он говорил, забыв обо всем;
его словно прорвалоabandonment = abandon ~ абандон ~ заброшенность ~ незаконное завладение собственностью до вступления наследника во владение ~ оставление ~ оставление (жены) ~ оставление детей ~ оставление жены ~ оставление имущества в пользу страховщика ~ юр. отказ (от иска) ~ отказ (от права) ~ отказ от иска ~ отказ от права ~ отказ от притязания~ of action отказ от иска~ of claim отказ от иска~ of criminal proceedings прекращение уголовного судебного разбирательстваvoluntary ~ добровольный отказ от права voluntary: ~ abandonment добровольный отказ (от права, притязания и т.п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > abandonment
-
17 dereliction
ˌderɪˈlɪkʃən сущ.
1) а) запущенность, заброшенность Syn: neglect, abandonment б) оставление Syn: leaving
2) а) преступная халатность, нарушение долга (тж. dereliction of duty) ;
упущение They would be answerable with their lives for any further dereliction of duty. ≈ Они поплатятся жизнью за какое бы то ни было дальнейшее пренебрежение обязанностями. б) проступок, нарушение, провинность Syn: delinquency нарушение (долга) ;
упущение, халатность, оплошность;
служебный проступок - * of (military) duty нарушение (воинского) долга (политика) дереликция отступление моря от берега морской нанос;
суша, образовавшаяся в результате отступления моря (редкое) заброшенность (редкое) игнорирование, забвение dereliction дереликция ~ заброшенность ~ нарушение долга, халатность ~ нарушение долга (тж. dereliction of duty) ;
упущение ~ нарушение долга ~ оплошность ~ оставление ~ отступление моря от берега;
морской нанос ~ служебный проступок ~ упущение ~ халатность ~ of duty нарушение служебного долгаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dereliction
-
18 desolation
ˌdesəˈleɪʃən сущ.
1) опустошение, разорение;
истребление;
разорительные действия Syn: devastation, ruin
2) опустошенность, разоренность;
заброшенность complete, utter desolation ≈ полное запустение Such elegance contrasted with the desolation of the house. ≈ Такая элегантность контрастировала с заброшенностью дома.
3) одиночество;
уединение;
заброшенность, одинокость Syn: solitude, loneliness, solitariness
4) безутешность, печаль, скорбь, безысходное отчаяние Syn: grief, woe опустошение, разрушение;
разорение - in utter * в полном запустении - to fall to * прийти в запустение - to emerge from * восстать из руин - to become a * превратиться в пустыню (библеизм) мерзость запустения одиночество - the feeling of * чувство одиночества безысходное отчаяние, скорбь - to bring * to smb. причинить кому-л. горе desolation горе, отчаяние ~ одиночество, заброшенность ~ опустошение, разорение, запустениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > desolation
-
19 desolation
noun1) опустошение, разорение, запустение2) одиночество, заброшенность3) горе, отчаяние* * *(n) одиночество; опустошение* * *опустошение, разорение; истребление* * *[des·o·la·tion || ‚desə'leɪʃn] n. опустошение, разрушение, разорение, заброшенность, запустение; одиночество, отчаяние, горе* * *горезаброшенностьзапустениеодиночествоопустошениеопустошенияотчаяниеразорение* * *1) опустошение, разорение; истребление; разорительные действия 2) опустошенность -
20 neglect
1. noun1) пренебрежение; небрежность; the neglect of one's children отсутствие заботы о детях; neglect of one's duty халатное отношение к своим обязанностям2) запущенность, заброшенность; in a state of neglect в запущенном состоянииSyn:dereliction, negligence, thoughtlessnessAnt:attention, attentiveness, care, concern, consideration, thoughtfulness2. verb1) пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чем-л.)2) не обращать внимания (на кого-л., что-л.); he neglected my remark он пропустил мое замечание мимо ушей3) упускать, не делать (чего-л.) нужного; не выполнять своего долга; he neglected to tell us about it он забыл (или не счел нужным) рассказать нам об этом4) запускать, забрасыватьSyn:forget* * *1 (n) пренебрежение2 (v) пренебрегать; пренебречь* * ** * *[neg·lect || nɪ'glekt] n. пренебрежение, небрежность, нерадивость, запущенность, заброшенность, безнадзорность v. пренебрегать, не заботиться, не выполнять своего долга, запускать* * *небрежениенебреженияпопиратьпрезиратьпренебрегатьпренебрежение* * *1. сущ. 1) а) пренебрежение б) небрежность 2) заброшенность 2. гл. 1) а) пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чем-л.) б) игнорировать, не обращать внимания (на кого-л., что-л.) 2) упускать, не делать (чего-л.) нужного; не выполнять своего долга 3) забрасывать
См. также в других словарях:
заброшенность — запущенность, запустение, запущение, запустелость, мерзость запустения, одичалость, беспризорность, затерянность, опустелость, одичание, безнадзорность Словарь русских синонимов. заброшенность 1. беспризорность, безнадзорность 2. см. запущенность … Словарь синонимов
ЗАБРОШЕННОСТЬ — в экзистенциализме Хайдеггера означает неизбежное возлагание ответственности за существование на свое собственное бытие в мире, т.е. на самого себя, объект (Wovor) страха (см. Свобода). У Сартра заброшенность для себя бытия есть »постоянно… … Философская энциклопедия
заброшенность — ЗАБРОШЕННЫЙ, ая, ое; ен. Оставленный без внимания, ухода, употребления. З. сад. Заброшенные дети. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Заброшенность — ж. отвлеч. сущ. по прил. заброшенный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заброшенность — заброшенность, заброшенности, заброшенности, заброшенностей, заброшенности, заброшенностям, заброшенность, заброшенности, заброшенностью, заброшенностями, заброшенности, заброшенностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
заброшенность — забр ошенность, и … Русский орфографический словарь
заброшенность — (3 ж), Р., Д., Пр. забро/шенности … Орфографический словарь русского языка
заброшенность — см. заброшенный; и; ж … Словарь многих выражений
заброшенность — за/брош/енн/ость/ … Морфемно-орфографический словарь
БЫТИЕ И ВРЕМЯ — ’БЫТИЕ И ВРЕМЯ’ (‘Sein und Zeit’, 1927) основная работа Хайдеггера. На создание ‘Б.иВ.’, как традиционно полагается, повлияли две книги: работа Брентано ‘Значение бытия согласно Аристотелю’ и ‘Логические исследования’ Гуссерля. Первая из них… … История Философии: Энциклопедия
запущенность — запустелость, безнадзорность, одичание, запустение, запущение, одичалость, мерзость запустения, заброшенность Словарь русских синонимов. запущенность заброшенность, запустение, одичание, одичалость, запущение; мерзость запустения (книжн.) Словарь … Словарь синонимов