Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

занятие

  • 1 ipargyakorlás

    занятие каким-л. ремеслом

    Magyar-orosz szótár > ipargyakorlás

  • 2 leülés

    занятие места сидячего
    * * *
    (büntetésé) отбывание, nép. отсидка

    Magyar-orosz szótár > leülés

  • 3 foglalkozás

    v-vel
    занятие с кем-чем, род занятий
    v-vel
    работа с кем-чем
    профессия род занятий
    * * *
    формы: foglalkozása, foglalkozások, foglalkozást
    1) заня́тие с с кем; рабо́та ж с кем
    2) заня́тие с, ремесло́ с, профе́ссия ж

    mi az ön foglalkozása? — кто вы по профе́ссии?

    3) vmivel заня́тия чем
    * * *
    [\foglalkozást, \foglalkozásа, \foglalkozások] 1. занятие (чем л.);

    zenével való \foglalkozás — занятие музыкой;

    2. (vkivel} занятие с кем-л.;

    a gyermekekkel való \foglalkozás — занятие/работа с детьми;

    csoportos \foglalkozások — групповые занятия; szakköri/tanulóköri \foglalkozások — кружковые занятия; a \foglalkozások {megszabott} rendje — календарь h. занятий;

    3. {életpálya} профессия, занятие, ремесло, промысел;

    jövedelmező \foglalkozás — доходное занятие;

    könnyű \foglalkozás — лёгкая профессия; szabad \foglalkozás — свободная профессия; ülő \foglalkozás — сидячая работа; ténylegesen gyakorolt/ űzött \foglalkozás — фактическое занятие; \foglalkozására nézve — по профессии; vmilyen \foglalkozásból él — кормиться каким-л. занятием

    Magyar-orosz szótár > foglalkozás

  • 4 gyakorlat

    a \gyakorlátban
    практика на практике
    nagy \gyakorláta van ebben
    опыт в этом он имеет большой опыт
    * * *
    формы: gyakorlata, gyakorlatok, gyakorlatot

    gyakorlatban alkalmazni — применя́ть/-ни́ть на пра́ктике

    2) упражне́ние с (занятие, тж задание)
    3) упражне́ние с ( действие)
    * * *
    [\gyakorlatot, \gyakorlata, \gyakorlatok] 1. (gyakorlottság/jártasság) практика, опыт, навык, biz. сноровка;

    pedagógiai \gyakorlat — педагогическая практика; biz. педпрактика;

    tanítási \gyakorlat — учебная практика; (ez) csak \gyakorlat kérdése это только вопрос практики; a \gyakorlat hiánya miatt ez nehéznek látszott — с непривычки это казалось трудным; nagy \gyakorlata van ebben — в этом он имеет большой опыт; nagy \gyakorlata van a fordításban — у него большой навык в переводе; kijön — а \gyakorlatból разучиваться/разучиться; nagy \gyakorlatra tett szert — у него рука набилась; \gyakorlatot szerez/\gyakorlatra tesz szert vmely téren — практиковаться/напрактиковаться v. изощраться/изошриться в чём-л.; \gyakorlatot szerez (magának)/gyakorolja magát az orosz nyelvben — практиковаться в русском языке; \gyakorlattal bíró ember — практик; nagy \gyakorlattal rendelkező mérnök — инженер с большой практикой;

    2. (működés) практика;

    orvosi \gyakorlat — врачебная практика; (orvosi, ügyvédi) \gyakorlatot folytat практиковать;

    3. (az elméleti oktatás kiegészítésére) практикум, практика;

    klinikai \gyakorlat — практикум в клинике;

    nyári (termelési) \gyakorlat — летняя практика;

    4. (elvégzendő) упражнение;

    írásbeli \gyakorlat — письменное упражнение;

    iskolai \gyakorlat — школьное упражнение; szemináriumi \gyakorlatok — семинарские занятия;

    5. isk., rég. ld. dolgozat;
    6. zene. эпод; 7. sp. тренировка;

    \gyakorlatok — упражнения, фигуры;

    csoportos \gyakorlat — групповые занятия; edző \gyakorlatok — развивающие упражнения; kötelező \gyakorlat — обязательные упражнения; szabadon választott \gyakorlatok — произвольные упражнения; \gyakorlatok a rúdon — упражнения на шестах;

    8. kat. занятие, учение;

    éjjeli \gyakorlat — ночное занятие;

    harcászati \gyakorlat — тактическое учение; légoltalmi \gyakorlat — противовоздушная тренировка; \gyakorlatra behív — призвать на манёвры;

    9. (szokás) практика;

    bírói v. ítélkezési \gyakorlat — судебная практика;

    elterjedt \gyakorlat — распространённая практика; a parlamenti \gyakorlatban — в парламентской практике; vmilyen \gyakorlatot követ — практиковать;

    10. (elmélet ellentéte) практика;

    elmélet és \gyakorlat — теория и практика;

    átviszi a \gyakorlatba — осуществлять на практике; a \gyakorlatban — на практике; на деле; \gyakorlatban van — практиковаться; a \gyakorlatban alkalmaz vmit — применить что-л. на практике; a \gyakorlatban kipróbál — испытать на деле; \gyakorlat bán megmutat — показать на деле;

    11.

    kőzm \gyakorlatteszi a mestert — повторение — мать учения; дело делу учит

    Magyar-orosz szótár > gyakorlat

  • 5 elfoglalás

    взятие территории в войне
    захват территории в войне
    * * *
    1. kat. занятие, захват; (bevétel) взятие; (okkupálás) оккупация;

    vár/erőd(ítmény) \elfoglalása — взятие крепости;

    egy város \elfoglalása — занятие города; hadműveletek az ellenség átkelőhelyeinek \elfoglalására — операции по овладению вражескими переправами;

    2. занятие;

    hivatalának \elfoglalás — а поступление на службу

    Magyar-orosz szótár > elfoglalás

  • 6 elfoglaltság

    * * *
    формы: elfoglaltsága, elfoglaltságok, elfoglaltságot
    за́нятость ж; нагру́зка ж, рабо́та ж
    * * *
    [\elfoglaltságot, \elfoglaltsága, \elfoglaltságok] занятость; (megterhelés) нагрузка; (mint foglalkozás v. pénz kereseti forrás) работа, занятие;

    kellemetlen/ terhes \elfoglaltság — невесёлое занятие;

    nagy \elfoglaltság — большая занятость; teljes\elfoglaltság — полная занятость/нагрузка; ez a munka egész napi \elfoglaltsággal jár — эта работа занимает весь день

    Magyar-orosz szótár > elfoglaltság

  • 7 mellékfoglalkozás

    * * *
    формы: mellékfoglalkozása, mellékfoglalkozások, mellékfoglalkozást
    побо́чное заня́тие с
    * * *
    побочное/второе/довавочное занятие

    Magyar-orosz szótár > mellékfoglalkozás

  • 8 munka

    * * *
    формы: munkája, munkák, munkát
    1) рабо́та ж, труд м

    fizikai munka — физи́ческая рабо́та

    szellemi munka — у́мственный труд

    2) де́ло с, заня́тие с; рабо́та ж

    mindennapi munka — повседне́вная рабо́та

    3) рабо́та ж; труд м; сочине́ние с; произведе́ние с
    * * *
    [\munka`t, \munka`ja, \munka`k] 1. {konkrét, elvégzendő) работа; (elfoglaltság) занятие, дело; (hivatal) служба;

    alkalmi \munka — случайная работа;

    aprólékos \munka — муравьиная работа; durva \munka — чёрная работа; éjjeli \munka — ночная работа; finom \munka — тонкая работа; fizetett \munka — платная работа; jól fizetett \munka — хорошо оплачиваемая работа; fizikai/kétkézi/testi\munka — физическая работа; физический труд; föld alatti \munkak — подземные работы; gyors \munka — скорая работа; házi \munka — домашняя работа; időbéres \munka — повременная работа; irodai \munka — канцелярская работа; jövedelmező \munka — доходная работа; kényszerűségből vállalt \munka — подневолный труд; könnyű \munka — лёгкая работа; közös \munka — совместная работа; külső \munka geod. — полевая работа; mezőgazdasági \munkak — сельскохозяйственные работы; tavaszi mezei \munkak — весенние полевые работы; mellékes \munka — побочная работа; minőségi \munka — качественная работа; műszakon felül végzett \munka — сверхсменная/сверхурочная работа; napi \munka — повседневная работа; egy ember napi \munka`ja — человекодень h.; nehéz \munka — трудная/тяжёлая работа; страда; pokolian nehéz \munka — каторжная работа; szellemi \munka — умственный труд; умственная работа; sziszifuszi \munka — Сизифов труд;

    Сизифова работа;

    vállakozási szerződés alapján végzett \munka — работа по подряду;

    ég a \munka a keze alatt — работа горит в его руках; как блины печёт; serényen folvik/pezseg a \munka — работа кипит; teljes gőzzel folyik a \munka- — работа в полном разгаре; работа идёт на всех парах; ma jól halad a \munka — т biz. мне сегодня хорошо работается;

    sok Лт. van у меня много работы; я очень занят;

    \munka közben — во время работы;

    \munka`ja mellett ül — сидеть за работой; \munka nélkül van v. \munka nélküli — быть безработным; быть без работы; не иметь работы; быть без службы; \munka után járva — в поисках работы; \munka`ba ad vmit — давать/дать в обработку; \munka`ba áll — поступать/поступить на работу; \munka`ba áll vkinél — наниматься/наняться к кому-л.; лЬа állás поступление на работу; \munka`ba állít vkit — засаживать/засадить когол. за работу; biz. запрягать/запрячь; az elbocsátott munkások (újbóli) \munka`ba állítása — восстановление на работе уволенных рабо чих; \munkaba jár — ходить на работу; работать гдел.; \munkaba lép — поступать/поступить на работу; \munkaba megy — идти на работу; лЬа menés выход на работу; \munka`ba vesz
    a) — начать обрабатывать (что-л.);
    b) átv., biz. \munka`ba vesz vkit взять в работу кого-л.;
    \munkaba vétel (munkadarabé) — взятие в обработку;
    elmerül a (sok) \munkaban — тонуть в делах; nyakig van a \munka`ban v. ki nem látszik a \munkaból — хлопот полон рот; у него дела по горло; \munkaban talál vkit — заставать/ застать кого-л. за работой; \munkaban van
    a) (személy) — он на работе;

    b) (munkadarab) — находиться в работе/обработке;

    saját ujából él жить своим трудом;

    \munka`hoz fog/lát — вейться v. приняться за работу; лгл fel! за дело!;

    \munkara nevelés — трудовое воспитание rég. Munkára Harcra Kész (MHK) Готов к труду и обороне (ГТО);

    abbahagyja a ái бросать/бросить работу;

    vmely \munka`t elvállal — принять заказ на какую-л. работу; взяться сделать v. выполнить какую-л. работу;

    elveszti a \munkaját — потерять работу; лишиться работы; vmibe sok \munkat fektet — затратить на что-л. много труда; kevés \munkat igénylő — не трудоёмкий; sok \munka`t igénylő — трудоёмкий; \munkat keres — искать службу/работу/ места; minden piszkos \munkat kerülő egyén — белоручка h., n.; \munkat fejt ki — развёртывать/развернуть работу; \munka`t és fáradságot nem kímélve ( — работать) не жалея сил и труда; \munkat vállal — принимать/ принять работу; munkát végző
    a) — работающий;
    b) (állatról) рабочий;
    \munka`val ellát — давать/дать работу кому-л.;
    nem \munkaval szerzett — нетрудовой; szól. a \munka nálunk becsület és dicsőség dolga — труд—дело чести, дело славы, дело доблести и геройства; gúny. elmenne a \munka temetésére — ему лень пальцем двинуть; közm. hamar \munka ritkán jó — поспешишь—людей насмешишь; a \munka nem szégyen — никакая работа не стыдна; a \munka nemesít — труд красит нашу жизнь; \munka után édes a pihenés — кончил дело— гуляй смело;

    2.

    (tevékenység) — работа, труд; (a lakosság körében kifejtett) agitációs \munka агитационная работа (среди населения);

    alkotó \munka — творческая работа; работа над чём-л.; pol. földalatti \munka — подпольная работа, gazdaságiszervező és kulturális-nevelő \munka хозяйственно-организаторская и культурно-воспитатедьная работа; vál. országépítő \munka — работа по строительству страны politikai \munka политическая работа; политработа a Szocialista Munka Hőse Герой социалистического труда; társadalmi \munka — общественный труд; общественная работа/нагрузка; tudományos \munka — научная работа;

    3. közg. работа, труд;

    árutermelő \munka — товаропроизводительный труд;

    élő/eleven \munka — живой труд; holt \munka — мёртвый/овеществленный труд; konkrét \munka — конкретный труд; produktív \munka — производительный труд: közvetlen szükségletre végzett \munka — труд для себя; társadalmi szükségletre végzett \munka — труд для общества; a \munka díjazása — оплата труда; a \munka törvénykönyve — кодекс законов о, труде; (magyar) закон о труде; трудовой кодекс; a \munka és a tőke közti ellentét/ellentmondás — противоречие между трудом и капиталом; \munka`ért járó — заработный; mindenkinek \munka`ja szerint — каждому по его труду;

    4. (kész, elvégzett) работа;

    gondos \munka — чистая работа;

    hanyag/pontatlan \munka — небрежная/неаккуратная/нечистая/нечёткая работа; nyers/félig kész \munka — топорная работа; нечистая работа; pontpsTprecíz \munka — аккуратная работа; ez az ő (két) keze \munkaja — это дело его рук; a \munka dicséri mesterét — дело мастера бойться;

    5. (irodalmi v. műalkotás) произведение, сочинение;

    Puskin \munkai — сочинения/произведения Пушкина;

    6. fiz. работа;

    a \munka egysége — единица работы

    Magyar-orosz szótár > munka

  • 9 töltés

    насыпь ж/д
    * * *
    формы: töltése, töltések, töltést
    1) наполне́ние, заполне́ние; налива́ние, залива́ние
    2) на́сыпь ж, да́мба ж
    * * *
    [\töltést, \töltése, \töltések] 1. (megtöltés) наполнение, заполнение; (folyékony anyaggal) вливание, наливание, налив(ка), доливание, доливка, разливание, разливка;

    elégtelen \töltés — недолив;

    a bornak üyegekbe \töltés — е разливка вина в бутылки; ez a bor házi \töltés — это — вино домашней разливки;

    2. (ömleszthető anyaggal) всыпание, всыпка, насыпание, насыпка, досыпание, досыпка;

    a lisztnek zsákba \töltése — всыпание муки в мешок;

    3. müsz. (üzemanyaggal) заправка; (ráhalmozás, feltöltés) завалка;
    4. (lőfegyver megtöltése, akkumulátor feltöltése) заряжение, зарядка; 5. (lövedék töltete) заряд; 6.

    fiz., vili elektromos \töltés — заряд;

    pozitív elektromos \töltés — положительный электрический заряд;

    7. mgazd. (kapás növényeké) окучивание;
    8. (vmely idő eltöltése) занятие чём-л.; rég. провождение времени;

    a szünidőnek olvasással \töltése — занятие чтением во время каникул;

    9. (földhányás) насыпь, вал; дамба, плотина, запруда;

    vasúti \töltésжелез

    подорожная насыпь; железнодорожное полотно;

    zúzott kavicsból való \töltés — щебёночная насыпь

    Magyar-orosz szótár > töltés

  • 10 bevétel

    захват напр: города
    прием напр: у врача
    * * *
    1. ld. bevevés;
    2. (befogadás, felvétel) прибм;

    a csomagok \bevétele — приём пакетов;

    3. (jövedelem) приход, доход, поступление; (boltban) выручка; (színházban stby.) сбор;

    állami \bevétel — государственный доход;

    bruttó/ nyers \bevétel — валовой доход; csökkent/elégtelen \bevétel — недовыручка; napi \bevétel — дневная/суточная выручка; nettó/tiszta \bevétel — чистая выручка; чистый/действительный доход; \bevétel és kiadás — приход и расход; \bevételként könyvel el — записать на приход;

    4. kat. взятие, занятие;

    vár/erőd \bevétel — е взятие крепости;

    egy város \bevétele — занятие города

    Magyar-orosz szótár > bevétel

  • 11 nyelvészkedés

    [\nyelvészkedést, \nyelvészkedése, \nyelvészkedések] 1. (alkalomszerű) любительское занятие языкознанием;
    2. biz. (hivatásszerű) лингвистическая деятельность; занятие языкознанием

    Magyar-orosz szótár > nyelvészkedés

  • 12 üzés

    [\üzést, \üzése] 1. гоньба;

    a vad. \üzése — гоньба за зверем;

    2.

    átv. (vminek gyakorlása) ipar \üzése — занятие каким-л. ремеслом;

    vmely sport \üzése — занятие спортом

    Magyar-orosz szótár > üzés

  • 13 ág

    ветвь в т.ч. семейная
    сук
    * * *
    формы: ága, ágak, ágat
    1) ветвь ж, ве́тка ж, сук м
    2) рука́в м ( реки)
    3) перен о́бласть ж; о́трасль ж

    a tudomány minden ágában — во всех областя́х нау́ки

    * * *
    [\ágat, \ága, \ágak] 1. ветвь, сук; (kisebb) ветка;

    száraz \ág — хворостина;

    csupasz \ágak — безлиственные/голые/költ. обнажённые сучья; a fák \ágai között — между ветвями деревьев; \ágakból készült — ветвяной; \ágról ágra — с ветки на ветку; \ágakat hajt — ветвиться; \ágat letör — сломать/сломить v. заламывать/заломать ветку;

    2. (agancson) ветвь;
    3.

    folyó \ága — рукав реки;

    folyótorkolat \ága — горло; (folyó) \ágakra oszlik ветвиться;

    4. müsz. (gépen) палец;
    5. (elágazás, kábelen stb.) отвод; боковая линия; ответвление; 6. átv. (termelésben) отрасль, сектор;

    gazdasági \ág — отрасль хозяйства;

    mezőgazdasági \ág — отрасль сельского хозяйства; termelési \ág — отрасль производства; az ipar minden \ágában — во всех отраслях промышленности;

    7.

    átv. foglalkozási \ág — занятие, профессия;

    8. átv. (tudományban) отрасль, область, дисциплина;

    a tudomány minden \ágában — во всех областях науки;

    9.

    mat. (függvénynél) leszálló \ág — нисходящая ветвь;

    10. (rokonsági) линия, ветвь;

    anyai \ág — женская линия;

    anyai \ágon rokon — родственник по матери; atyai \ágon — со стороны отца; egyenes \ág — прямая линия; felmenő \ág — восходящая линия; lemenő \ág — нисходящая линия; a család német \ága — немецкая ветвь семьи;

    11.

    szól. nem tud. zöld \ágra vergődni — ему не везёт (в жизни); он не имеет успеха в жизни;

    nem lehet velük zöld \ágra vergődni — от них толку не добьёшься; eszem \ágában sincs elmenni — и не думаю туда пойти; közm. a szegény embert még az \ág is húzzaна бедного Макара все шишки валятся

    Magyar-orosz szótár > ág

  • 14 főfoglalkozás

    * * *
    формы: főfoglalkozása, főfoglalkozások, főfoglalkozást
    основно́е заня́тие с
    * * *
    основное/главное за нити e

    Magyar-orosz szótár > főfoglalkozás

  • 15 gyakorlás

    упражнение занятие
    * * *
    формы: gyakorlása, gyakorlások, gyakorlást
    упражне́ние с ( действие)
    * * *
    [\gyakorlást, \gyakorlása, \gyakorlások] 1. упражнение;
    2.

    (kifejtés) hivatása \gyakorlása közben — при исполнении служебных объязанностей;

    az igazságszolgáltatás \gyakorlás — а осуществление правосудия; jogok \gyakorlása — пользование правами; eltiltás — а politikai jogok \gyakorlásától поражение/лишение прав; vmely tisztség \gyakorlása — несение какой-л. должности

    Magyar-orosz szótár > gyakorlás

  • 16 helyfoglalás

    * * *
    формы: helyfoglalása, helyfoglalások, helyfoglalást
    бронирова́ние с ме́ста/мест
    * * *
    занятие места; броня на место;

    \helyfoglalás a vonatban — броня на место в поезде

    Magyar-orosz szótár > helyfoglalás

  • 17 igénybevétel

    нагрузка техн.
    * * *
    формы: igénybevétele, igénybevételek, igénybevételt
    1) испо́льзование с
    2) тех нагру́зка ж
    * * *
    vál. 1. (lefoglalás) занятие; (felhasználás) использование; (alkalmazás) применение;

    ez a lakás mentes az \igénybevétel alól — эта квартира освобождается от занятия;

    a legkegyetlenebb módszerek \igénybevétele — применение самых жестоких мер;

    2. (müsz. is) (terhelés) нагрузка;

    fokozott \igénybevétel — повышенная нагрузка;

    megengedett/megengedhető \igénybevétel — допускаемая/ допустимая нагрузка

    Magyar-orosz szótár > igénybevétel

  • 18 iskola

    * * *
    формы: iskolája, iskolák, iskolát
    шко́ла ж; учи́лище с
    * * *
    [\iskola`t, \iskola`ja, \iskola`k] 1. школа, училище; (tanintézet) учебное заведение;

    állami \iskola`k — государственные школы;

    általános \iskola — общеобразовательная школа; általános \iskola alsó tagozata — начальная школа; bányászati \iskola — горная школа;

    dolgozók á}a вечерняя школа;

    egyházi \iskola — церковная школа;

    egységes \iskola — единая школа; erdei \iskola — лесная школа; felső \iskola — высшая школа; hétosztályos \iskola — неполная средняя школа; школа-семилетка; képzőművészeti \iskola — школа изобразительных искусств; изошкола; kereskedelmi \iskola — коммерческое училище; koedukációs \iskola — смешанная школа; községi \iskola — сельская школа; mezőgazdasági \iskola — агрономическая школа; агрошкола; művészeti \iskola ( — художественная) студия; nyolcosztályos általános \iskola — школа-восьмилетка, osztatlan \iskola однокомплектная школа; tört. plébániai \iskola — церковноприходская школа;

    tört. rendi ák сословные школы;

    tandíjas \iskolak — платные школы;

    tanyai/nép. tanyasi \iskola — хуторская школа; tízosztályos \iskola — школа-десятилетка; városi \iskolak — муниципальные школы; \iskola előtti — дошкольный; \iskola előtti kor — дошкольный возраст; az \iskola mellé megy (nem megy iskolába) — прогулять v. пропустить занятия (в школе); \iskolaba ad — отдавать/отдать в школу; a gyereket beíratja a \iskola`ba — устроить ребёнка в школу; \iskolaba felvesz — принимать/принять, зачислить/зачислить в школу; \iskolaba jár — ходить в школу; \iskolaba járás — ходьба в школу; \iskolaba kerül — поступить в школу; \iskolaba megy — идти в школу; kicsap vkit az \iskola`ból — выгнать v. исключить кого-л. из школы; \iskolan kívüli — внешкольный; (kötelező) внеклассный; \iskolan. kívüli foglalkozás — внеклассное занятие; ап kívüli tanfolyamok курсы внешкольного образования; \iskolan kívüli tanfolyam tanítója — внешкольник; \iskolan kívüli tanfolyam tanítónője — внешкольница;

    át alapít создавать/создать школу;
    kerüli az át прогулять v. пропустить занятия (в школе); 2. (tanítás) школа, учение;

    ma nincs \iskola — сегодня (в школе) нет занятий;

    meglátszik, hogy nincs \iskolaja — видно, что он неграмотный;

    befejezi az át кончить учение;
    kijárja/elvégzi az át окончить школу; 3. (az iskola tanszemélyzete és tanulói) школа; az egész \iskola kirándult вся школа ушла v. уехала на экскурсию 4.

    (hosszabb tanfolyam) — школа, курсы h., tsz.;

    anyák \iskolaja — школа матерей; bennlakásos \iskola — школа-интернат; bennlakással egybekötött \iskola — закрытое учебное заведение; esti \iskola — вечерняя школа; politikai \iskola — политическая школа; политшкола; szülők \iskolaja — родительский лекторий; kat. tiszti \iskola — офицерская школа; kat. tüzérségi kiképző \iskola — артиллерийская школа; üzemi \iskola — фабрично-заводское училище; фабзавуч; ап van он учиться в школе; он посещает школу/курсы; \iskolara megy — он идёт на курсы;

    5. (tudományos, művészeti irányzat) школа, направление;

    flamand \iskola — фламандская школа;

    irodalmi \iskola — литературная школа; (irányzat) литературное направление; romantikus \iskola — романтическая школа; a régi \iskola híve/neveltje — человек старой школы; vmely nagy színész \iskolaja — театральная школа;

    6. átv. выучка, школа;

    jó \iskola`ba járt — он прошёл хорошую выучку/ школу;

    az élet kemény \iskolaja — суровая школа жизни;

    7.

    (isz-ként) biz. az \iskola`ját! — чёрт возьми!;

    iskola- школьный, учебный

    Magyar-orosz szótár > iskola

  • 19 jövedelmező

    формы: jövedelmező(e)k, jövedelmezőt, jövedelmező(e)n
    дохо́дный
    * * *
    1. доходный, прибыльный, рентабельный; (gyümölcsöző) плодотворный;

    \jövedelmező állás — доходное место;

    \jövedelmező bérház — доходный дом; \jövedelmező foglalkozás — доходное занятие; \jövedelmező vállalat — рентабельное предприйтие; jól \jövedelmező — очень доходный;

    2.

    keveset \jövedelmező — малодоходный, малоприбыльный;

    nem/rosszul \jövedelmező — недоходный, бездоходный, бесприбыльный; vminek nem \jövedelmező volta — бесприбыльность; nem \jövedelmező vállalkozás — бездоходное предприйтие

    Magyar-orosz szótár > jövedelmező

  • 20 kedvenc

    * * *
    1. формы прилагательного: kedvencek, kedvencet

    kedvenc étel — люби́мое блю́до

    2. формы существительного: kedvence, kedvencek, kedvencet
    люби́мец м, -мица ж
    * * *
    I
    mn. любимый, излюбленный;

    \kedvenc étel/eledel — любимое блюдо;

    \kedvenc foglalkozás — излюбленное занятие; vkinek — а \kedvenc helye насиженное место; \kedvenc időtöltés — любимое времяпрепровождение; ez az én \kedvenc könyvem — это мой любимая книга; vmely író \kedvenc műve — любимое произведение/biz. детище автора; \kedvenc sétahelye — излюбленное им место для прогулок; \kedvenc szavajárása — его любимая манера выражаться;

    mi a \kedvenc színe? какой вы любите цвет? какой ваш любимый цвет?
    II

    fn. [\kedvencet, \kedvence, \kedvencek] — любимец, pejor. любимчик, {nő} любимица;

    gúny. (főleg gyermekről) баловень h., баловник;

    vkinek a \kedvence — быть в милости/фаворе у кого-л.;

    a közönség \kedvence — любимец публики; a mama \kedvence — маменькин сынок; любимец матери; gúny. любимчик матери; mindenki \kedvence — он всеобщий баловень; a nagymama \kedvence — бабушкин баловник; a papa \kedvence (kislány) — любимица отца

    Magyar-orosz szótár > kedvenc

См. также в других словарях:

  • ЗАНЯТИЕ — ЗАНЯТИЕ, занятия, ср. 1. только ед. Действие по гл. занять2 (см. занимать2 в 3, 4 и 5 знач.; книжн.). Занятие города неприятельскими войсками. Занятие должности. 2. преим. мн. Действие по гл. заниматься2 в 1, 2, 3, 4 и 5 знач. Ученые занятия.… …   Толковый словарь Ушакова

  • занятие — Дело, искусство, мастерство, работа, ремесло, профессия, специальность, рукоделие, торговля, промысел, промышленность; отправление, обязанность, роль, функция, амплуа, должность, место, служба, призвание. По долгу службы. Это не по моей части, не …   Словарь синонимов

  • ЗАНЯТИЕ — ЗАНЯТИЕ, занять и пр. см. заимать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Занятие — вид деятельности человека, приносящий определенный доход в настоящее время или в будущем. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ЗАНЯТИЕ — ЗАНЯТИЕ, я, ср. 1. см. занять 2. 2. То, чем кто н. занят, дело, труд, работа, а также вообще заполнение чем н. своего времени. Интересное, любимое з. Пустое, бесполезное з. Род занятий (род деятельности, характер работы, специальность). 3. чаще… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗАНЯТИЕ — англ. activity/occupation; нем. Beschaftigung. 1. Вид любой деятельности, времяпрепровождения (напр., труд, учеба, игра, хобби). 2. Должность, выполняемая работа, обычно связанная с материальным вознаграждением, обеспечивающая средства… …   Энциклопедия социологии

  • занятие — Попытка установления соединения, завершившаяся предоставлением линии или канала связи абоненту. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • занятие — я, с. 1) (чего) Овладение чем л., присвоение, получение чего л. Занятие пустующей земли. Занятие чужого места. Занятие вакансии. Синонимы: захва/т, обрете/ние (высок.) 2) Конкретная деятельность, работа, труд …   Популярный словарь русского языка

  • занятие — сущ., с., ??? Морфология: (нет) чего? занятия, чему? занятию, (вижу) что? занятие, чем? занятием, о чём? о занятии; мн. что? занятия, (нет) чего? занятий, чему? занятиям, (вижу) что? занятия, чем? занятиями, о чём? о занятиях 1. Ваше занятие это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • занятие — вести занятия • действие, продолжение занятие идёт • действие, субъект, продолжение занятия проводились • действие, пассив на ся занятия проходят • действие, субъект идёт занятие • действие, субъект, продолжение началось занятие • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • занятие — ▲ дело ↑ в соответствии с, желание занятие дело, выбираемое по желанию (найти себе #). поделать (что бы нам теперь #?). поделывать (что поделываете?). уткнуть, ся. уткнуть нос во что. уткнуться носом во что …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»