-
21 beer
̈ɪbɪə I сущ. пиво Syn: ale beer and skittles ≈ праздные развлечения to be in beer ≈ быть выпивши beer chaser ≈ 'прицеп' (стакан пива вслед за виски) II сущ.;
текст. ход (основы)пиво - * mug пивная кружка - * parlour (американизм) пивная - ginger * имбирное пиво слабый алкогольный напиток > small * слабое пиво;
мелочи > to chronicle small * отмечать несущественные подробности > to think no small * of oneself быть о себе высокого мнения > (to be) in * (быть) под хмельком /навеселе/ > life is not all * and skittles жизнь не простая штука;
жизнь прожить - не поле перейти( текстильное) расчетная единица основыbeer пиво ~ текст. ход (основы)~ and skittles праздные развлеченияto be in ~ разг. быть выпивши;
beer chaser разг. "прицеп" (стакан пива вслед за виски)small ~ пустяки, мелочи;
to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения;
to chronicle small beer отмечать всякие мелочи;
заниматься пустякамиsmall ~ перен. ничтожный человек;
to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения small ~ перен. пустяки small ~ пустяки, мелочи;
to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения;
to chronicle small beer отмечать всякие мелочи;
заниматься пустяками small ~ слабое пиво small ~ уст. слабое пивоsmall ~ перен. ничтожный человек;
to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения small ~ пустяки, мелочи;
to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения;
to chronicle small beer отмечать всякие мелочи;
заниматься пустяками -
22 dally
ˈdælɪ гл.
1) а) тратить время впустую, бездельничать Syn: linger, dawdle б) тянуть, задерживать, оттягивать, откладывать( over) to dally over one's work ≈ работать нехотя, с ленцой We dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else. ≈ Мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другой. Syn: procrastinate, trifle, delay
2) развлекаться Syn: play
3) а) кокетничать, флиртовать Never dally with a woman whom you don't intend to marry. ≈ Никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться. б) несерьезно относиться( к чему-л.), играть( with) to dally with smb.'s affections ≈ играть на чьих-либо чувствах, привязанностях He was accused of dallying with a serious problem. ≈ Его обвинили в несерьезном отношении к важной проблеме. Syn: toy ∙ dally away dally off терять время попустy, тратить время;
бездельничать - to * over one's work работать еле-еле - don't * here не болтайся здесь зря заниматься пустяками;
развлекаться;
дурачиться;
несерьезно относиться - to * with the business несерьезно относиться к делу - to * with danger играть с опасностью, недооценивать опасность кокетничать, заигрывать, флиртовать;
волочиться - to * with an idea играть с мыслью (устаревшее) затягивать;
откладывать в долгий ящик( обыкн. * out, * off) dally заниматься пустяками;
болтаться без дела;
to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) ~ кокетничать, флиртовать ~ оттягивать, откладывать ~ развлекаться ~ away зря терять время ~ away упускать возможность ~ off откладывать в долгий ящик;
уклоняться( от чего-л.) dally заниматься пустяками;
болтаться без дела;
to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) -
23 niggle
ˈnɪɡl гл.
1) заниматься пустяками, размениваться на мелочи niggle over
2) суетиться
3) одурачивать, обманывать, надувать
4) придираться, критиковать
5) надоедать, изводить, приставать( разговорное) придирка;
мелочная претензия или жалоба заниматься пустяками;
возиться( с чем-л.) ;
крохоборствовать( разговорное) придираться по мелочам;
приставать, надоедать niggle заниматься пустяками, размениваться на мелочи ~ одурачивать, обманывать -
24 piddle
ˈpɪdl гл.
1) разг. есть маленькими кусочками;
ковырять вилкой
2) заниматься пустяками, баловаться Why don't you get on with some work instead of piddling away the whole afternoon doing nothing? ≈ Может, каким делом займешься, а то слоняешься весь день без дела? Syn: trifle
2., toy
2., dally
3) разг. мочиться;
делать( по-маленькому) (разговорное) есть маленькими кусочками;
ковырять вилкой - she *d a little on the gooseberry tart она поела немного пирога с крыжовником заниматься пустяками, баловаться (разговорное) (детское) мочиться;
делать "по-маленькому" piddle уст. заниматься пустяками ~ разг. мочиться -
25 fiddle while Rome burns
1) Макаров: заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности, заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим), играть на скрипке в то время, когда горит Рим букв. (ср.: заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности пир во время чумы)2) Фразеологизм: пировать во время чумы ((букв. пиликать на скрипке в то время, когда горит Рим.) По легенде, император Нерон пел и играл на кифаре, глядя, как горит Рим, подожженный по его приказу.)Универсальный англо-русский словарь > fiddle while Rome burns
-
26 dally
verb1) заниматься пустяками; болтаться без дела; to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая)2) оттягивать, откладывать3) развлекаться4) кокетничать, флиртоватьdally awaydally offSyn:procrastinate* * *1 (0) несерьезно относиться2 (v) бездельничать; дурачиться; заигрывать; заниматься пустяками; кокетничать; развлекаться; терять время попусту; тратить время; флиртовать* * *тратить время впустую, бездельничать* * *[dal·ly || 'dælɪ] v. болтаться без дела, прохлаждаться, заниматься пустяками, развлекаться, несерьезно относиться, кокетничать, флиртовать* * *кокетничатьоткладыватьоттягиватьразвлекаться* * *1) а) тратить время впустую б) тянуть, задерживать, оттягивать, откладывать ( over) 2) развлекаться 3) а) кокетничать б) несерьезно относиться (к чему-л.), играть (with) -
27 palter
verb1) кривить душой; плутовать, хитрить; to palter with facts подтасовывать или искажать факты2) торговаться3) заниматься пустяками* * *1 (0) бездумно делать2 (v) заниматься пустяками; плутовать; торговаться; хитрить* * *изворачиваться; ухищряться; кривить душой* * *[pal·ter || 'pɔːltə(r)] v. плутовать, хитрить, кривить душой; торговать, торговаться; заниматься пустяками* * *лукавьтеплутоватьторговатьсяхитрить* * *1) а) изворачиваться; ухищряться; кривить душой; плутовать, хитрить; вилять, увиливать; затемнять смысл б) 2) относиться (к кому-л., чему-л.) несерьезно; вести себя легкомысленно -
28 trifle
1. noun1) пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен2) небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай3) бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками2. verb1) шутить; относиться несерьезно; he is not a man to trifle with с ним шутки плохи2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками3) играть, вертеть в руках; теребить; he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш4) тратить понапрасну (время, силы, деньги; обыкн. trifle away); to trifle away one's time зря тратить время* * *1 (0) не принимать всерьез; немного2 (n) безделица; безделушка; мелочь; небольшое количество; пустяк; пустячок3 (v) относиться несерьезно; шутить* * *мелочь, пустяк* * *[tri·fle || 'traɪfl] n. пустяк, безделица, небольшое количество, мелочь, бисквит v. шутить, несерьезно относиться, играть, заниматься пустяками, вести себя легкомысленно, тратить понапрасну, вертеть в руках, теребить* * *безделицамелочьпустякпустяковина* * *1. сущ. 1) мелочь 2) а) безделушка б) бессмысленный человек 3) музыкальное или литературное произведение в шутливом, легком стиле 2. гл. 1) шутить; относиться несерьезно, не принимать всерьез 2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками -
29 beer
[̈ɪbɪə]to be in beer разг. быть выпивши; beer chaser разг. "прицеп" (стакан пива вслед за виски) beer пиво beer текст. ход (основы) beer and skittles праздные развлечения to be in beer разг. быть выпивши; beer chaser разг. "прицеп" (стакан пива вслед за виски) small beer пустяки, мелочи; to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения; to chronicle small beer отмечать всякие мелочи; заниматься пустяками ginger beer имбирный лимонад; имбирное пиво small beer перен. ничтожный человек; to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения small beer перен. пустяки small beer пустяки, мелочи; to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения; to chronicle small beer отмечать всякие мелочи; заниматься пустяками small beer слабое пиво small beer уст. слабое пиво small beer перен. ничтожный человек; to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения small beer пустяки, мелочи; to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения; to chronicle small beer отмечать всякие мелочи; заниматься пустяками -
30 palter
ˈpɔ:ltə гл.
1) а) изворачиваться;
ухищряться;
кривить душой;
плутовать, хитрить;
вилять, увиливать;
затемнять смысл to palter with facts ≈ подтасовывать, искажать факты Syn: shift, shuffle, equivocate, prevaricate б) изворачиваться, торговаться, мелочно вести себя в вопросах чести Only fools and cowards palter about morality. ≈ Только трусы и дураки торгуются по вопросам морали.
2) относиться( к кому-л., чему-л.) несерьезно;
вести себя легкомысленно Time will not palter with the real state of the case. ≈ Время не будет шутить с реальным положением дела. palter with Syn: trifle плутовать, хитрить - to * with one's honour поступаться честью - to * with truth кривить душой - to * with facts подтасовывать факты торговаться бездумно делать что-либо;
заниматься пустяками - to * commonplace говорить ощие слова - this work should not be *ed with к этой работе надо подойти серьезно palter заниматься пустяками ~ кривить душой;
плутовать, хитрить;
to palter with facts подтасовывать или искажать факты ~ торговаться ~ кривить душой;
плутовать, хитрить;
to palter with facts подтасовывать или искажать факты -
31 quiddle
(v) заниматься пустяками; тратить время попусту* * *болтать о том - о сем, нести чепуху* * *1) болтать о том - о сем, нести чепуху; общаться в легкой манере (с кем-л.) 2) преим. диал. легкомысленно вести себя, заниматься пустяками -
32 dally
[ˈdælɪ]dally заниматься пустяками; болтаться без дела; to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) dally кокетничать, флиртовать dally оттягивать, откладывать dally развлекаться dally away зря терять время dally away упускать возможность dally off откладывать в долгий ящик; уклоняться (от чего-л.) dally заниматься пустяками; болтаться без дела; to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) -
33 beuzelen
пустословить молоть вздор; нести околесицу; заняться пустяками, размениваться на мелочи* * *гл.общ. заниматься пустяками, молоть вздор, болтать чушь -
34 tändeln
гл.общ. бав. торговать на толкучке, баловаться, забавляться, забавляться пустяками, заигрывать, любезничать, медлить, мешкать, флиртовать, кокетничать, заниматься пустяками -
35 toy
[tɔɪ] 1. сущ.1) забава, игрушкаto make a toy of smth. — забавляться с чем-л.
- mechanical toyComputers have become household toys. — Компьютеры стали домашним развлечением.
- musical toySyn:2)а) безделушкаб) ( toys) ерунда, вздор3) что-л. маленькое, кукольное4) разг. часы5) амер.; разг. коробка с опиумом2. прил.1) игрушечный, кукольный2) комнатный, предназначенный для развлечений3) миниатюрный3. гл.1) вести себя легкомысленно, заниматься пустякамиI have toyed too long down the stream of life. — В течение жизни я слишком долго занимался пустяками.
2)а) забавляться, игратьсяб) ( toy with) вертеть в руках (что-л.)She looked down, and toyed with her rings. — Она смотрела вниз и вертела свои кольца.
All the time he was talking, he was toying with a pencil. — На протяжении всего своего выступления он вертел в руках карандаш.
3) ( toy with) дурачиться, забавляться с (чем-л.); несерьёзно относиться к (чему-л.)Father often toys with the thought of going to live on a tropical island. — Папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров.
4) флиртоватьSyn:He toys his hours away. — Он тратит свои часы на пустяки.
-
36 peddle
[ʹpedl] v1. 1) торговать вразнос2) быть разносчиком2. 1) торговать мелочами2) развозить товары для продажиto peddle wares from town to town - разъезжать с товарами из города в город
3. 1) навязыватьto peddle ideas [plans] - навязывать идеи [планы]
2) сплетничатьto peddle stories [scandals] - распускать слухи [заниматься сплетнями]
4. заниматься пустяками, размениваться на мелочи♢
to peddle one's papers - амер. а) не лезть в чужие дела; I told him to go and peddle his papers - я велел ему убраться и заняться своими делами; б) удрать, сбежать -
37 peddle
1. v торговать вразнос2. v быть разносчиком3. v торговать мелочами4. v развозить товары для продажи5. v навязывать6. v сплетничать7. v заниматься пустяками, размениваться на мелочиСинонимический ряд:1. deal (verb) deal; push; shove2. hawk (verb) deal in; dispense; go door-to-door; handle; hawk; huckster; market; merchandise; monger; retail; sell; trade; trade in; vend3. solicit (verb) canvass; solicitАнтонимический ряд: -
38 trifle
1. [ʹtraıf(ə)l] n1. пустяк, мелочь, безделицаhe doesn't stick at trifles - ирон. он ни перед чем не остановится
it's not exactly a trifle - не такой уж это пустяк, это далеко не пустяк
2. 1) пустячок, безделушка2) нестоящий человек, ничтожество3. небольшая сумма; небольшое количествоput just the merest trifle of sugar in my tea - положите мне чуточку сахару в чай
4. бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками5. муз. багатель6. 1) сплав на оловянной основе2) pl оловянные изделия2. [ʹtraıf(ə)l] advнемного, слегка, чуть-чуть3. [ʹtraıf(ə)l] va trifle annoyed [sad] - немного раздражённый [опечаленный]
1. (обыкн. with)1) шутить; не принимать всерьёз, относиться несерьёзноstop trifling with your work! - надо же наконец серьёзно относиться к своей работе!
2) игратьto trifle with smb.'s affections - играть чьими-л. чувствами
don't trifle with your health - ≅ со здоровьем шутки плохи
the trifled a little with the arts - он по-дилетантски занимался искусством
he just trifles with plans of retirement - его разговоры о том, что он уйдёт на пенсию, совершенно несерьёзны /сплошная игра/
2. 1) заниматься пустяками, вести себя легкомысленноbe trifled through the best years of his life - он потратил на пустяки лучшие годы своей жизни
2) бездельничатьto trifle through the summer vacation - он бездельничал весь летний отпуск
3. (with, over)1) играть, возитьсяto trifle with /over/ a meal - возиться с /долго сидеть за/ едой
2) вертеть в руках; теребить -
39 abgeben
1. * vt1) отдавать, передавать, вручать; сдавать; уступать; возвращатьj-m von etw. (D) abgeben — поделиться с кем-л. чем-л. (тк. в прямом значении)(eigenhändig) abzugeben bei... (D) — вручить... ( такому-то) (лично, в собственные руки)ein Amt abgeben — сложить с себя обязанности, сдать делаden Ball abgeben — передавать( отпасовать) мяч (партнёру - футбол, волейбол)ein Gutachten abgeben — представить экспертное заключениеseine Karte ( seine Visitenkarte) abgeben — засвидетельствовать своё почтение, нанести визит ( отдав визитную карточку)den Koffer an der Gepäckaufbewahrung abgeben — сдавать чемодан в камеру храненияden Mantel bei der Garderobe abgeben — сдавать пальто в гардеробseine Meinung abgeben (über A) — высказывать своё мнение (о чём-л.)eine Norm abgeben — спорт. сдавать нормуdie Runde abgeben — карт. сдавать на последнюю игру ( последним)einen Satz abgeben — проиграть сет ( теннис)einen Schuß abgeben — выстрелить, сделать ( произвести) выстрелSignale abgeben — подавать сигналыein Urteil abgeben — выносить приговор, высказывать суждениеeine Versicherung abgeben — заверятьein Versprechen abgeben — обещатьWärme abgeben — излучать теплоeinen Wechsel abgeben — выдавать( трассировать) вексель2) продавать; отдавать внаёмeine Ware (billig) abgeben — уступать ( дёшево отдавать) товарein Zimmer an j-n abgeben — сдавать комнату кому-л.Fahrrad billig abzugeben — дёшево, продаётся велосипед ( в объявлении)dieser Laden ist sofort abzugeben — срочно сдаётся лавка( торговое помещение)an der Börse würden Stahlwerte in großer Menge abgegeben — предложение акций стальных компаний на бирже было большим3) исполнять роль, разыгрывать из себяer gibt einen Ehrenmann ab — он разыгрывает из себя джентльменаj-m den Narren abgeben — быть чьим-л. шутом (тж. перен.)4) представлять собой, быть (кем-л., чем-либо)sie wird eine gute Hausfrau abgeben — из неё выйдет хорошая хозяйкаden bloßen Zuschauer abgeben — оставаться в роли безучастного зрителяden vierten Mann abgeben — карт. войти четвёртым в игруden Hintergrund abgeben — составлять фонdieser Betrag muß noch eine Auslandsreise abgeben — этой суммы должно хватить и на заграничную поездку••dieser Stoff gibt eine Unzahl von Themen für Gespräche ab — этот материал даёт массу тем для разговораheute gibt's noch was ab! — разг. сегодня тебе( нам) ещё достанется!heute wird es noch (et-)was abgeben — разг. сегодня будет дождь ( гроза)2. * vi карт. 3. * mit D разг. (sich)заниматься (кем-л., чем-л.), возиться (с кем-л., с чем-л.)sie gibt sich gern mit Kindern ab — она любит возиться с детьмиdamit gebe ich mich nicht ab — это не моя забота, это меня не касается -
40 s'amuser
1) веселиться, забавляться; дурачитьсяnous nous sommes bien amusés — мы хорошо провели времяs'amuser de qn — подтрунивать над кем-либоs'amuser à... — заниматься чем-либоs'amuser à faire qch — забавляться тем, что..., находить удовольствие в том, что...3) пренебр. наслаждаться жизнью, кутить, гулять
См. также в других словарях:
заниматься ерундой — заниматься пустяками, толочь воду в ступе, страдать геморроем, травить бодягу, разводить бодягу, херовничать, хреновничать, турусить, попусту тратить время, финтифлюшничать, турусничать, толочь воду, страдать фигней, тряхомудствовать Словарь… … Словарь синонимов
Аллотрией заниматься — Аллотріей заниматься (иноск.) пустяками, не идущими къ дѣлу. Ср. Allotria treiben, шалить, глупить, бездѣльничать. Ср. ἀλλότριος, неидущій къ дѣлу, не кстати (другое, не то) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
аллотрией заниматься — (иноск.) пустяками, не идущими к делу Ср. Allotria treiben, шалить, глупить, бездельничать. Ср. αλλότριος, не идущий к делу, некстати (другое, не то) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
играть в бирюльки — заниматься пустяками. Бирюлька – дудка, свирель; мелкая игрушка, украшение; в игре бирюльки – ровно нарезанные соломинки. Игра состоит в том, чтобы из кучки бирюлек доставать крючком одну за другой, не шевельнув остальных … Справочник по фразеологии
играть в бирюльки — Заниматься пустяками, попусту тратить время … Словарь многих выражений
ПУСТОСВЯТ — ПУСТОСВЯТ, кто поставляет сущность благочестия во внешних обрядах; | ханжа, лицемер, суетный богомол. Никита пустосвят, раскольничий глава. Пустосвятство ср. набожность внешняя, мнимое, наружное благочестие, голая обрядливость, оказательство,… … Толковый словарь Даля
МИКРОЛОГИЗИРОВАТЬ — (этим. см. микрология). Гоняться за мелочами: заниматься пустяками. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МИКРОЛОГИЗИРОВАТЬ этимологию см. микрология. Гоняться за мелочами; заниматься пустяками.… … Словарь иностранных слов русского языка
пустяк — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? пустяка, чему? пустяку, (вижу) что? пустяк, чем? пустяком, о чём? о пустяке; мн. что? пустяки, (нет) чего? пустяков, чему? пустякам, (вижу) что? пустяки, чем? пустяками, о чём? о пустяках 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Отрицательные наречия — В отрицательных наречиях под ударением пишется не, без ударения – ни (в обоих случаях написание слитное). Например: нéкогда заниматься пустяками – никогдá не занимался пустяками; летом нéгде было играть – дети нигдé не играли; нéоткуда ждать … Справочник по правописанию и стилистике
Отрицательные наречия — В отрицательных наречиях под ударением пишется не, без ударения – ни (в обоих случаях написание слитное). Например: нéкогда заниматься пустяками – никогдá не занимался пустяками; летом нéгде было играть – дети нигдé не играли; нéоткуда ждать … Справочник по правописанию и стилистике
играть — аю, аешь; играющий; игранный; ран, а, о; играя; (разг.) играючи; нсв. 1. Забавляться, резвиться, развлекаться. И. в куклы. Ребята играют в саду. И. на полу. И. с кошкой. // Выпрыгивать из воды (о рыбе). На закате играет рыба. // Участвовать в… … Энциклопедический словарь