Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

занести+на+счёт

  • 61 aufheben

    aufheben I vt поднима́ть
    einen Gestürzten aufheben помо́чь подня́ться упа́вшему
    die Hand aufheben подня́ть ру́ку; занести́ ру́ку
    aufheben отменя́ть, упраздня́ть; ликвиди́ровать, устраня́ть, уничтожа́ть; прекраща́ть (что-л. и́ли де́йствие чего́-л.); мат. сокраща́ть, (взаи́мно) уничтожа́ть
    die Belagerung aufheben снять оса́ду
    die Sitzung aufheben закры́ть заседа́ние
    die Tafel aufheben высо́к. встать из-за стола́, зако́нчить обе́д, зако́нчить у́жин и т.п., дать знак к оконча́нию обе́да, дать знак к оконча́нию у́жина и т.п.
    ein Verbot aufheben отмени́ть запре́т, снять запре́т
    die Verlobung aufheben расто́ргнуть помо́лвку
    eine aufgehobene Verfügung отменё́нное распоряже́ние; распоряже́ние, потеря́вшее си́лу
    aufheben выла́вливать, ликвиди́ровать (ба́нду); раскрыва́ть (за́говор)
    ein Schmugglerversteck aufheben накры́ть прито́н контрабанди́стов
    aufheben сохраня́ть; пря́тать; бере́чь
    das werde ich dir aufheben э́то я сохраню́ для тебя́
    das werde für dich aufheben э́то я сохраню́ для тебя́
    aufheben, sich II высо́к. подня́ться (с посте́ли)
    aufheben мат. взаи́мно уничтожа́ться
    Gewinn und Verlust heben sich auf при́быль и убы́тки взаи́мно компенси́руются; при́быль и убы́тки взаи́мно уравнове́шивают друг дру́га
    Gewinn und Verlust heben einander auf при́быль и убы́тки взаи́мно компенси́руются; при́быль и убы́тки взаи́мно уравнове́шивают друг дру́га
    die Widersprüche heben sich gegenseitig auf противоре́чия взаи́мно нейтрализу́ются

    Allgemeines Lexikon > aufheben

  • 62 aufschreiben

    aufschreiben vt (на)писа́ть; запи́сывать; отмеча́ть, брать на заме́тку; заноси́ть (в кни́гу)
    alles haarklein aufschreiben записа́ть всё до подро́бностей
    sich (D) etw. aufschreiben записа́ть себе́ (что-л.) (на па́мять)
    schreiben Sie mir ihre Adresse auf напиши́те мне свой а́дрес
    der Polizist hat ihn aufgeschieben разг. полице́йский записа́л его́ фами́лию; полице́йский записа́л его́ но́мер (о наруши́теле)
    aufschreiben разг. прописа́ть (что-л.), вы́писать реце́пт (на что-л.)
    etw. (beim Kaufmann) aufschreiben lassen ю.-нем., австр. покупа́ть (что-л.) в креди́т
    aufschreiben занести́ в кни́гу; записа́ть в кни́гу бухг.

    Allgemeines Lexikon > aufschreiben

  • 63 ausholen

    ausholen I vi зама́хиваться, разма́хиваться; разбега́ться, пригото́виться (к прыжку́; тж. перен.); спорт. де́лать зама́х
    mit der Hand ausholen замахну́ться, занести́ ру́ку
    zum Schlag(e) ausholen замахну́ться (для уда́ра)
    zum Sprung(e) ausholen разбежа́ться для прыжка́
    weit ausholen начина́ть издалека́; заводи́ть речь издалека́
    ausholen II vt (über A) расспра́шивать (кого́-л. о чем-л.); выве́дывать, выспра́шивать (у кого́-л. что-л.)
    ausholen мор. обтя́гивать (снасть), выбира́ть слабину́
    holt dir das etwas aus? диал. для тебя́ э́то име́ет значе́ние?, тебе́ э́то не всё равно́?

    Allgemeines Lexikon > ausholen

  • 64 buchen

    buchen I vt запи́сывать в (счё́тную) кни́гу, проводи́ть по (бухга́лтерским) кни́гам
    etw. auf ein Konto buchen занести́ что-л. на (теку́щий) счёт
    einen Platz im Flugzeug buchen заброни́ровать ме́сто в самолё́те
    buchen I vt спорт. вести́ счёт очка́м
    buchen I vt замеча́ть, отмеча́ть; расце́нивать
    er konnte einen großen Erfolg für sich (A) buchen он име́л большо́й успе́х; на его́ до́лю вы́пал большо́й успе́х
    das wäre als ein großer Fortschritt [Erfolg] zu buchen э́то сле́довало бы расцени́ть как большо́й прогре́сс [успе́х]
    buchen II a бу́ковый, из древеси́ны бу́ка
    buchen страх. де́лать бухга́лтерскую прово́дку; страх. проводи́ть по бухга́лтерским кни́гам

    Allgemeines Lexikon > buchen

  • 65 Protokoll

    Protokoll n -s, -e протоко́л; акт
    ein behördliches Protokoll администрати́вный протоко́л
    ein gerichtliches Protokoll протоко́л суде́бного заседа́ния
    ein Protokoll aufnehmen соста́вить протоко́л [акт]
    das Protokoll führen вести́ протоко́л
    das Protokoll genehmigen утверди́ть протоко́л
    etw. zu Protokoll bringen запротоколи́ровать что-л.
    etw. zu Protokoll geben (за)протоколи́ровать, занести́ в протоко́л что-л.; дать официа́льное показа́ние о чем-л. для занесе́ния в протоко́л

    Allgemeines Lexikon > Protokoll

  • 66 schwarz

    schwarz (comp. schwärzer, super.l schwärzest) a чё́рный
    das schwarze Brett доска́ (для) объявле́ний (на заво́де и т. п.
    schwarze Diamanten чё́рные алма́зы (о ка́менном у́гле́)
    schwarze Erde чернозё́м
    der schwarze Erdteil чё́рный контине́нт (о колониа́льной А́фрике)
    die schwarze Kunst колдовство́; чё́рная ма́гия
    der schwarze Mann разг. трубочи́ст
    schwarze Nacht тё́мная ночь
    der schwarze Peter де́тская ка́рточная игра́
    ein schwarzes Pferd ворона́я ло́шадь
    schwarze Suppe кровяно́й суп
    der schwarze Tod разг. чё́рная смерть; мед. чума́
    schwarz werden карт. не получи́ть ни одно́й взя́тки
    warten, bis dass man schwarz wird ждать до поте́ри созна́ния; ждать до посине́ния
    warten, bis man schwarz wird ждать до поте́ри созна́ния; ждать до посине́ния
    mir würde es schwarz vor den Augen у меня́ в глаза́х потемне́ло
    vor Ärger schwarz werden позелене́ть от зло́сти; почерне́ть от зло́сти
    j-n auf die schwarze Liste setzen занести́ в чё́рный спи́сок (кого́-л.)
    da steht es schwarz auf weiß э́то здесь напеча́тано чё́рным по бе́лому, э́то здесь напи́сано чё́рным по бе́лому; э́то здесь напи́сано чё́тко; э́то здесь напи́сано я́сно
    schwarz (comp schwärzer, superl schwärzest) a чё́рный, гря́зный
    schwarz (comp schwärzer, superl schwärzest) a перен. тж. тё́мный (напр. о мы́слях)
    ein schwarzes Herz зло́е се́рдце; жесто́кое се́рдце
    eine schwarze Seele ни́зкая душа́; чё́рная душа́
    eine schwarze Tat тё́мное де́ло; гну́сный посту́пок; злодея́ние
    sich schwarz machen запа́чкаться, запа́чкать себя́ (тж. перен.)
    schwarz (comp schwärzer, superl schwärzest) a чё́рный, мра́чный, печа́льный
    schwarze Gedanken мра́чные мы́сли (мн.ч.); чё́рные мы́сли (мн.ч.)
    schwarze Börse, Schwarzmarkt m, Winkelbörse f чё́рный ры́нок
    schwarze Schwindsucht f мед. чё́рная чахо́тка
    ein schwarzer Tag чё́рный день; роково́й] день
    die Schwarze Woche рел. страстна́я неде́ля
    schwarz (comp schwärzer, superl schwärzest) a нелега́льный
    der schwarze Markt чё́рный ры́нок; подпо́льный ры́нок
    schwarze Ware това́р с чё́рного ры́нка; това́р, продава́емый из-под полы́; контраба́нда
    der schwarze Weg über die Grenze контрабанди́стская тропи́нка че́рез грани́цу; нелега́льный перехо́д грани́цы
    schwarz (comp schwärzer, superl schwärzest) a разг. католи́ческий; клерика́льный
    schwarz (comp schwärzer, superl schwärzest) a разг. относя́щийся к католи́ческой па́ртии
    schwarz sein быть на́божным; быть правове́рным; быть церко́вником
    das ist wie schwarz und weiß э́то как день и ночь, э́то как не́бо и земля́, э́то соверше́нно ра́зные ве́щи
    aus schwarz weiß machen называ́ть чё́рное бе́лым, выдава́ть чё́рное за бе́лое, извраща́ть и́стину
    j-n schwarz ärgern разг. довести́ до исступле́ния (кого́-л.), стра́шно рассерди́ть (кого́-л.)
    schwarzer Star m мед. чё́рная катара́кта

    Allgemeines Lexikon > schwarz

  • 67 Speisekarte

    Speisekarte f меню́; прейскура́нт блюд
    eine reichhaltige Speisekarte разнообра́зное меню́
    etw. auf die Speisekarte setzen занести́ [вписа́ть] что-л. в меню́
    das Gericht steht nicht auf der Speisekarte блю́до не ука́зано в меню́

    Allgemeines Lexikon > Speisekarte

  • 68 vertragen

    vertragen I vt терпе́ть, выноси́ть, переноси́ть
    diese Pflanze verträgt viel Nässe э́то расте́ние лю́бит вла́гу
    einen Puff vertragen разг. быть выно́сливым; вы́дюжить
    er verträgt keinen Spaß он не понима́ет шу́ток
    vertragen I vt изна́шивать (напр., оде́жду)
    vertragen I vt занести́, затащи́ть (не туда́), затеря́ть; der Hund hat den Knochen vertragen соба́ка утащи́ла кость
    vertragen I vt швейц. разноси́ть (напр., газе́ты), торгова́ть вразно́с
    vertragen II : sich vertragen (mit D) ла́дить, ужива́ться (с кем-л.), sich mit j-m wieder vertragen помири́ться с кем-л.
    das verträgt sich nicht mit seinen Ansichten э́то не вя́жется с его́ взгля́дами
    vertragen II : sich vertragen (mit D) уст. заключа́ть соглаше́ние (с кем-л.)

    Allgemeines Lexikon > vertragen

  • 69 vorbeibringen

    vorbeibringen vt занести́ мимохо́дом [по доро́ге] (что-л.); vorbei fahren vi (s) (an D) проезжа́ть ми́мо (кого́-л,, чего́-л.)

    Allgemeines Lexikon > vorbeibringen

  • 70 einwehen

    einwehen vt занести́, замести́ (ве́тром)

    Allgemeines Lexikon > einwehen

  • 71 hereinwehen

    1) eindringen: v. Wind задува́ть
    2) etw. hereintreiben: Blätter, Schnee, Sand заноси́ть занести́ что-н. in Menge наноси́ть /-нести́ что-н. <чего́-н.>. der Wind < Sturm> hat so viel Schnee [Blätter/Sand] hereingeweht ве́тер < шторм> нанёс мно́го сне́га [ли́стьев песка́] (внутрь)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > hereinwehen

  • 72 Abschußliste

    Ábschußliste f =, -n
    1. воен. спи́сок сби́тых самолё́тов
    2. охот. спи́сок живо́тных, предназна́ченных к отстре́лу
    3.:

    j-n auf die Abschußliste s tzen фам. — занести́ кого́-л. в чё́рный спи́сок

    Большой немецко-русский словарь > Abschußliste

  • 73 Protokoll

    Protokóll n -s, -e
    1. протоко́л; акт
    ein Protokll ufnehmen* — соста́вить протоко́л [акт]

    das Protokll fǘ hren — вести́ протоко́л

    etw. zu Protokll n hmen* — (за)протоколи́ровать, занести́ что-л. в протоко́л
    etw. zu Protokll g ben* — дать официа́льное показа́ние для занесе́ния в протоко́л
    2. (дипломати́ческий) протоко́л

    Chef des Protok lls — заве́дующий протоко́льным отде́лом

    Большой немецко-русский словарь > Protokoll

  • 74 schwarz

    schwarz a (comp schwä́rzer, superl schwä́ rzest)
    1. чё́рный

    ein schw rzes Pferd — ло́шадь вороно́й ма́сти

    schw rze Nacht — тё́мная ночь

    schw rze W lken — чё́рные [свинцо́вые] ту́чи

    die Str ße war schwarz von M nschen — у́лица была́ черна́ от наро́да

    mir w rde es schwarz vor den ugen — у меня́ в глаза́х потемне́ло

    da steht es schwarz auf weiß — э́то напеча́тано [напи́сано] чё́рным по бе́лому

    aus schwarz weiß m chen — называ́ть чё́рное бе́лым

    2. чё́рный, гря́зный; перен. тж. тё́мный

    sich schwarz m chen — запа́чкаться, запа́чкать себя́

    3. перен. чё́рный, мра́чный, печа́льный

    ein schw rzer Tag — чё́рный день (трудное время, несчастный день)

    etw. in schwarz s hen* [schldern] — ви́деть [изобража́ть] что-л. в мра́чном све́те

    4. чё́рный, нелега́льный

    der schw rze Markt — чё́рный ры́нок

    schwarz ǘ ber die Gr nze g hen* (s) — нелега́льно перейти́ грани́цу

    das Schw rze Brett — доска́ (для) объявле́ний (на предприятии, в учебном заведении и т. п.)

    j-n auf die schw rze L ste s tzen — занести́ кого́-л. в чё́рный спи́сок

    auf die schw rze L ste k mmen* (s) — попа́сть в чё́рный спи́сок

    der schw rze Mann разг. — трубочи́ст

    sich schwarz ä́ rgern разг. — почерне́ть от зло́сти ≅ доходи́ть до бе́лого кале́ния

    der Schw rze rdteil — Чё́рный контине́нт ( Африка)

    Schw rzer P ter — Чё́рный Пе́тер (детская карточная игра типа «Акулины»)

    die Schw rze Kunst разг.
    1) типогра́фское де́ло
    2) чё́рная ма́гия

    der schw rze Tod ист. — чё́рная смерть, чума́

    Большой немецко-русский словарь > schwarz

  • 75 vorbeibringen

    vorbéibringen* vt разг.
    занести́ мимохо́дом [по доро́ге] (что-л.)

    Большой немецко-русский словарь > vorbeibringen

  • 76 buchen

    vt

    etw. auf ein Konto buchen — занести что-л. на текущий счёт

    2) заказывать, бронировать (место в самолете и т.п.)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > buchen

См. также в других словарях:

  • ЗАНЕСТИ — ЗАНЕСТИ, занесу, занесёшь, прош. вр. занёс, занесла, совер. (к заносить1). 1. что. Проходя мимо какого нибудь места, принести туда что нибудь (разг.). Товарищ занес мне новую книгу. 2. кого что. Унести, принести куда нибудь очень далеко или… …   Толковый словарь Ушакова

  • занести — замести, завеять; записать, вписать, внести, затаранить, закинуть, позаносить, засыпать, доставить, запорошить, заметь, забросить, подбросить, принести, затащить, задуть, подкинуть, вставить. Ant. вынести, выписать Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • ЗАНЕСТИ — ЗАНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; сённый ( ён, ена); еся; совер. 1. кого (что). Неся, доставить куда н. мимоходом, по пути. З. книгу приятелю. 2. кого (что). Доставить, направить куда н. очень далеко или не туда, куда следует. Судьба занесла… …   Толковый словарь Ожегова

  • занести — (1) 1. Унести кого, что л. далеко: Не буря соколы занесе чресъ поля широкая галици стады бѣжать къ Дону Великому. 6 7. 1143: Озеро морози въ нощь, и растьрза вѣтръ, и вънесе въ Волхово, и поломи мостъ, 4 городнѣ отинудь бе знатбе занесе. Новг. 1… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • занести́(сь) — занести(сь), несу(сь), несёшь(ся) …   Русское словесное ударение

  • Занести — I сов. перех. разг. Начать нести, говорить вздор, пустяки, нелепости. II сов. перех. см. заносить I III сов. перех. см. заносить IV IV сов. перех …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Занести — I сов. перех. разг. Начать нести, говорить вздор, пустяки, нелепости. II сов. перех. см. заносить I III сов. перех. см. заносить IV IV сов. перех …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • занести — занести, занесу, занесём, занесёшь, занесёте, занесёт, занесут, занеся, занёс, занесла, занесло, занесли, занеси, занесите, занёсший, занёсшая, занёсшее, занёсшие, занёсшего, занёсшей, занёсшего, занёсших, занёсшему, занёсшей, занёсшему, занёсшим …   Формы слов

  • занести — несу, несёшь; занёс, несла, ло; занесённый; сён, сена, сено; св. 1. кого что. Принести куда л. мимоходом, по пути. З. приятелю книгу. З. болезнь, заразу, эпидемию. // Разг. Унести не туда, куда нужно; потерять. Куда то я занесла ножницы. 2. кого… …   Энциклопедический словарь

  • занести — (устарелое и в просторечии занесть), прич. занёсший; дееприч. занеся и устарелое занёсши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • занести — несу/, несёшь; занёс, несла/, ло/; занесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. заносить, заноситься, занесение, занос 1) а) кого что Принести куда л. мимоход …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»