-
1 тӱвырташ
тӱвырташ-ем1. смущать, смутить; стыдить, пристыдить, устыдить; заставлять (заставить) стеснятьсяЧопин шомакше Галям тӱвыртыш. «Ончыко» Слова Чопи устыдили Галю.
2. закалять, закаливать, закалить; укреплять, укрепитьТазалыкым тӱвырташ закалять здоровье.
Вӱдыш пурен йӱштылмет могыр капым тӱвырта. О. Шабдар. Купание в воде закаляет организм.
3. хорошо родить, уродить (о злаках, ягодах, плодах)Саскам тӱвырташ уродить хорошо ягоды.
4. перен. делать (сделать) плодотворно, успешно, создавать спорость (о работе)Пашам тӱвырташ работать успешно.
Составные глаголы:
-
2 тӱвырташ
-ем1. смущать, смутить; стыдить, пристыдить, устыдить; заставлять (заставить) стесняться. Чопин шомакше Галям тӱ выртыш. “Ончыко”. Слова Чопи устыдили Галю.2. закалять, закаливать, закалить; укреплять, укрепить. Тазалыкым тӱ вырташ закалять здоровье.□ Вӱ дыш пурен йӱ штылмет могыр капым тӱ вырта. О. Шабдар. Купание в воде закаляет организм.3. хорошо родить, уродить (о злаках, ягодах, плодах). Саскам тӱ вырташ уродить хорошо ягоды.4. перен. делать (сделать) плодотворно, успешно, создавать спорость (о работе). Пашам тӱ вырташ работать успешно.// Тӱ выртен колташ сделать успешной, плодотворной (работу). Чыла тиде конгрессын пашажым оҥайдараш, тӱ выртен колташ полшен. “Ончыко”. Все это помогло сделать интересной и плодотворной работу конгресса. Тӱ выртен шогаш развивать; делать успешной, плодотворной. Калык туныктымо пашам тӱ выртен шогымаште школ паша тергымат почеш кодын кайышаш огыл. О. Шабдар. В руководстве и успешном развитии народного образования не должен отставать и контроль за работой школ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱвырташ
-
3 шуараш
шуарашI-ем1. калить; закаливать, закалять, закалить; для придания большей прочности, упругостисильно нагревать (нагреть); жечь, обжигать (кирпичи)Яндам шуараш калить стекло.
Редуктор цехыште деталь-влакым шуараш термический коҥга уло. «Мар. ком.» Калить детали в редукторном цехе имеется термическая печь.
Терошын тарлыме еҥже-влак кермычым шуарат. Ф. Майоров. Наёмные люди Тероша обжигают кирпичи.
2. закаливать, закалять, закалить; придавать (придать) большую твёрдость, упругость, прочность путём нагрева до высокой температуры, а затем быстрого охлажденияЗорин, возак гыч луктын, товаржым тапталтыш, шуарашлан ала-мыняр гана ошмаш чыкыш. Н. Лекайн. Зорин, достав топор из очага, поковал, для закаливания несколько раз погружал в песок.
Вурс пышташ да шокшо кӱртньым шуараш ты вӱд ок йӧрӧ. «Ончыко» Класть сталь и закаливать горячее железо эта вода не пригодна.
3. перен. закаливать, закалять, закалить; путём содержания то в холоде, то в тепле, делать (сделать) более выносливым (о семенном материале)Опытан пакчазе-влак ӱдышаш нӧшмым йӱштыштӧ шуарат. Опытные овощеводы семена для посева закаливают в холоде.
4. перен. закаливать, закалять, закалить; путём правильного физического воспитания делать (сделать) крепким, выносливымРвезе спортым йӧрата, кап-кылым шуараш, вийым погаш чот тырша. А. Мурзашев. Парень любит спорт, старается закаливать себя (букв. тело), набраться сил.
5. перен. закаливать, закалять, закалить; делать (сделать) выносливым, способным к преодолению трудностей, лишений, неблагоприятных условийФронт салтакым шуара, ваш-ваш полшаш, икте-весылан эҥерташ туныкта. М. Казаков. Фронт закаливает солдата, учит помогать друг другу, опираться друг на друга.
– Тендам илыш чот шуарыш. К. Коршунов. – Вас крепко закалила жизнь.
6. перен. воспитывать, воспитать; путём систематического воздействия формировать (сформировать) какие-л. качестваБригадир Танила тудым эреак шуарен гынат, Кавырлян кӱчымылыкшӧ рудалтын огыл. М. Шкетан. Хотя бригадир Танила всё время воспитывал Кавырлю, но его неуклюжесть осталась.
Йоча литератур кушкын толшо самырык тукымын шӱм-куатшым, характержым шуараш полша. В. Юксерн. Детская литература помогает воспитывать силу воли, характер в подрастающем поколении.
7. перен. развивать, развить; совершенствовать, усовершенствовать; улучшать, улучшить; доводить (довести) до высокой степени проявленияИкымше тренерже ӱдырын мастарлыкшым ужын да тудым шуараш тыршен. «Мар. Эл» Первый тренер разглядел мастерство девушки и старался развивать его.
Уш-акылым шуараш тараныше комсомолец рабфак дене гына серлагаш шонен огыл. «Ред. пӧрт.» Комсомолец, настроившийся развивать свой ум, не думал ограничиться только рабфаком.
II-емГ.расстраивать, расстроить; подрывать, подорвать (здоровье)Чиэмӓ шокшыракын, шулыкетӹм ит шуары! Оденься же потеплее, не расстраивай своё здоровье!
-емГ.поливать, полить что-л.Кавштам шуараш поливать капусту.
-
4 шуараш
шуара́шI -ем1. калить; закаливать, закалять, закалить; для придания большей прочности, упругости сильно нагревать (нагреть); жечь, обжигать (кирпичи). Яндам шуараш калить стекло.□ Редуктор цехыште деталь-влакым шуараш термический коҥга уло. «Мар. ком.». Калить детали в редукторном цехе имеется термическая печь. Терошын тарлыме еҥже-влак кермычым шуарат. Ф. Майоров. Наёмные люди Тероша обжигают кирпичи.2. закаливать, закалять, закалить; придавать (придать) большую твёрдость, упругость, прочность путём нагрева до высокой температуры, а затем быстрого охлаждения. Зорин, возак гыч луктын, товаржым тапталтыш, шуарашлан ала-мыняр гана ошмаш чыкыш. Н. Лекайн. Зорин, достав топор из очага, поковал, для закаливания несколько раз погружал в песок. Вурс пышташ да шокшо кӱ ртньым шуараш ты вӱ д ок йӧ рӧ. «Ончыко». Класть сталь и закаливать горячее железо эта вода не пригодна.3. перен. закаливать, закалять, закалить; путём содержания то в холоде, то в тепле, делать (сделать) более выносливым (о семенном материале). Опытан пакчазе-влак ӱдышаш нӧ шмым йӱ штыштӧ шуарат. Опытные овощеводы семена для посева закаливают в холоде.4. перен. закаливать, закалять, закалить; путём правильного физического воспитания делать (сделать) крепким, выносливым. Рвезе спортым йӧ рата, кап-кылым шуараш, вийым погаш чот тырша. А. Мурзашев. Парень любит спорт, старается закаливать себя (букв. тело), набраться сил.5. перен. закаливать, закалять, закалить; делать (сделать) выносливым, способным к преодолению трудностей, лишений, неблагоприятных условий. Фронт салтакым шуара, ваш-ваш полшаш, икте-весылан эҥерташ туныкта. М. Казаков. Фронт закаливает солдата, учит помогать друг другу, опираться друг на друга. – Тендам илыш чот шуарыш. К. Коршунов. – Вас крепко закалила жизнь.6. перен. воспитывать, воспитать; путём систематического воздействия формировать (сформировать) какие-л. качества. Бригадир Танила тудым эреак шуарен гынат, Кавырлян кӱ чымылыкшӧ рудалтын огыл. М. Шкетан. Хотя бригадир Танила всё время воспитывал Кавырлю, но его неуклюжесть осталась. Йоча литератур кушкын толшо самырык тукымын шӱ м-куатшым, характержым шуараш полша. В. Юксерн. Детская литература помогает воспитывать силу воли, характер в подрастающем поколении.7. перен. развивать, развить; совершенствовать, усовершенствовать; улучшать, улучшить; доводить (довести) до высокой степени проявления. Икымше тренерже ӱдырын мастарлыкшым ужын да тудым шуараш тыршен. «Мар. Эл». Первый тренер разглядел мастерство девушки и старался развивать его. Уш-акылым шуараш тараныше комсомолец рабфак дене гына серлагаш шонен огыл. «Ред. пӧ рт.». Комсомолец, настроившийся развивать свой ум, не думал ограничиться только рабфаком.шуа́рашII -ем Г. расстраивать, расстроить; подрывать, подорвать (здоровье). Чиэмӓ шокшыракын, шулыкетӹм ит шуары! Оденься же потеплее, не расстраивай своё здоровье!III -ем Г. поливать, полить что-л. Кавштам шуараш поливать капусту. -
5 set up
1) настраивать, производить настройку, регулировку
2) воздвигать, устанавливать, ставить Do you know how to set up a tent? ≈ Ты умеешь ставить палатку? Syn: found, constitute
3) учреждать The journal was set up in
1924. ≈ Этот журнал основали в 1924 году.
4) основывать, открывать (дело, предприятие и т. п.) They needed the money to set up a special school for gifted children. ≈ Им были нужны деньги, чтобы открыть специальную школу для одаренных детей. Syn: found, originate, create, establish, produce, build up
5) помочь( кому-л.) устроиться He gave his son some capital to set him up. ≈ Он выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот мог стать на ноги.
6) подготавливать, планировать
7) вызывать( что-л.) ;
причинять (боль и т. п.) This wet weather sets up the ache in my old wound. ≈ От этой мокрой погоды у меня болят старые раны.
8) восстанавливать( силы, здоровье) You need a holiday to set you up again after all that hard work. ≈ После всей этой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы.
9) (in, with) снабжать, обеспечивать( чем-л.) We had to set him up with a large sum of money. ≈ Ему пришлось дать большую сумму денег.
10) поднимать (крик, шум и т. п.) The crowd set up a shout as the winner neared the post. ≈ Когда победитель вышел на финишную прямую, толпа завопила.
11) выдавать себя за кого-л. He doesn't set himself up to be an experienced pointer. ≈ Он не выдает себя за опытного наводчика.
12) спорт достичь( высоких результатов), установить (новый рекорд) The young swimmer has set up a new fast time for the backstroke. ≈ Этот юный пловец поставил новый мировой рекорд по плаванию на спине.
13) полигр. набирать We can't change any wording once the article is set up. ≈ После того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни слова.
14) тренировать;
физически развивать
15) разг. 'подставить' (кого-л.) I'm not to blame;
I've been set up. ≈ Я невиновен, меня подставили. помещать, ставить, класть - to * a picture on the floor поставить картину на пол - the portrait was * on the stage портрет был установлен на сцене - special seats had to be * around the sides of the hall по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев - a Latin inscription was * on the tablet на мемориальной доске была сделана латинская надпись поднимать, ставить - to * ninepins again поднимать упавшие кегли вывешивать( для обозрения) - to * a notice вывесить объявление воздвигать, устанавливать, ставить - to * a monument воздвигнуть памятник - to * a post ставить столб возводить( на престол и т. п.) основывать, учреждать - to * a company основать компанию - to * a government сформировать правительство - to * a committee организовать /учредить/ комитет - to * a laboratory создать лабораторию - to * house начать (вести) семейную жизнь - to * an account открыть счет( в банке) - the journal was * in 1942 этот журнал начал выходить /был основан/ в 1942 г. - it wasn't till later that the camp and the aerodrome were * лишь позже были построены поселок и аэродроме вводить, устанавливать - to * new arrangements устанавливать /вводить/ новые порядки - to * a custom вводить обычай - to * a record( спортивное) установить рекорд открывать (какое-л. дело) - to * as a grocer открыть бакалейную торговлю /лавку/ - to * in trade открывать торговое предприятие - to * oneself in business, to * for oneself открыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.) помочь (кому-л.) устроиться - to set smb. up in the business помочь кому-л. открыть торговое дело /магазин/ - the legacy set him up in his profession благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности - to set smb. up in life давать кому-л. путевку в жизнь выдвигать, предлагать - to * a counter claim предъявлять /выдвигать/ встречный иск - to * a candidate выдвигать кандидата - to * a principle выдвигать принцип - the latest theory to be * последняя из выдвигаемых теорий излагать, формулировать - to * a principle сформулировать принцип подготавливать;
планировать - to * a bank robbery подготовить ограбление банка поднимать (крик, шум и т. п.) - to * a hullabaloo поднимать шум - to * a row поднимать скандал - to * a cry for home rule провозгласить лозунг самоуправления - the boy * an alarm мальчик поднял тревогу снабжать, обеспечивать - to set smb. up with /in/ books снабжать кого-л. книгами - to set smb. up in funds обеспечивать кого-л. деньгами восстанавливать (силы, здоровье) - the country air set him up again деревенский воздух восстановил его здоровье - the medicine set him up это лекарство поставило его на ноги - a fortnight in the country will set you up again двухнедельное пребывание в деревне вернет вам силы тренировать, физически развивать;
закалять - physically she was not well * физически она была слабо развита - you want some good walks to aet you up для тренировки вам необходимы длительные прогулки - a month in the ranks sets up a recruit wonderfully месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца вызывать, причинять - the cold air * an irritation in his throat от холодного воздуха у него началось раздражение в горле (полиграфия) набирать - to * type набирать шрифт - to * a book набирать книгу - to * a word in capitals набрать слово заглавными буквами выдавать себя за кого-л.;
безосновательно считать себя (кем-л.) - to * as an expert считать себя знатоком - he set himself up as an authority он претендовал на авторитет гордиться( чем-л.), проявлять удовлетворение - I am quite * with my new job я вполне удовлетворен своей новой работой набивать, делать (чучело) (редкое) восстанавливать, подстрекать( техническое) собирать, монтировать;
налаживать (станок) платить за выпивку (в баре) угощать( чем-л.) (карточное) объявлять (масть) - to * spades объявить пики -
6 set up
[ʹsetʹʌp] phr v1. помещать, ставить, кластьspecial seats had to be set up around the sides of the hall - по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев
a Latin inscription was set up on the tablet - на мемориальной доске была сделана латинская надпись
2. поднимать, ставить3. вывешивать ( для обозрения)4. воздвигать, устанавливать, ставитьto set up a post [a fence] - ставить столб [забор]
5. возводить (на престол и т. п.)6. основывать, учреждатьto set up a company [a business] - основать компанию [дело]
to set up a committee - организовать /учредить/ комитет
the journal was set up in 1942 - этот журнал начал выходить /был основан/ в 1942 г.
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up - лишь позже были построены посёлок и аэродром
7. вводить, устанавливатьto set up new arrangements - устанавливать /вводить/ новые порядки
to set up a record - спорт. установить рекорд
8. открывать (какое-л. дело)to set up as a grocer [as a chemist, as a lawyer] - открыть бакалейную торговлю /лавку/ [(свою) аптеку, юридическую контору]
to set up oneself in business, to set up for oneself - открыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.)
9. помочь (кому-л.) устроитьсяto set smb. up in business - помочь кому-л. открыть торговое дело /магазин/
the legacy set him up in his profession - благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности
to set smb. up in life - ≅ давать кому-л. путёвку в жизнь
10. выдвигать, предлагатьto set up a counter claim - предъявлять /выдвигать/ встречный иск
to set up a candidate [a claimant] - выдвигать кандидата [претендента]
11. излагать, формулироватьto set up a principle [a fundamental difference] - сформулировать принцип [основное различие]
12. подготавливать; планировать13. поднимать (крик, шум и т. п.)to set up a hullabaloo [a howl, a loud cry] - поднимать шум [вой, громкий крик]
to set up a row [a scuffling] - поднимать скандал [возню]
14. снабжать, обеспечиватьto set smb. up with /in/ books [clothing] - снабжать кого-л. книгами [одеждой]
to set smb. up in funds - обеспечивать кого-л. деньгами
15. восстанавливать (силы, здоровье)the country air set him up again - деревенский воздух восстановил его здоровье
a fortnight in the country [a holiday] will set you up again - двухнедельное пребывание в деревне [отдых] вернёт вам силы
16. тренировать, физически развивать; закалятьyou want some good walks to set you up - для тренировки вам необходимы длительные прогулки
a month in the ranks sets up a recruit wonderfully - месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца
17. вызывать, причинятьthe cold air set up an irritation in his throat - от холодного воздуха у него началось раздражение в горле
18. полигр. набиратьto set up a book [a page] - набирать книгу [полосу]
19. выдавать себя за кого-л.; безосновательно считать себя (кем-л.)he set himself up as an authority [for a wit] - он претендовал на авторитет [на остроумие]
I am quite set up with my new job - я вполне удовлетворён своей новой работой
21. набивать, делать ( чучело)22. редк. восстанавливать, подстрекать23. тех. собирать, монтировать; налаживать ( станок)24. 1) платить за выпивку ( в баре)2) угощать (чем-л.)25. карт. объявлять ( масть) -
7 set up
['set'ʌp]1) Общая лексика: водружать, выправка, заводить, излагать, интрига, класть, нарядить, начать, начинать, осанка, планировать, поглощённый, подготавливать, полный состав ударных инструментов джаз-оркестра, помещать, помочь ( кому-л.) устроиться, проявлять удовлетворение, раскидывать, раскладывать, создавать, создать, ставить, устраивать, утвердить себя (в качестве), формулировать, платить за выпивку (в баре), вывешивать (для обозрения), выдавать себя (за кого-л.), открывать (какое-л. дело), безосновательно считать себя (кем-л.), поднимать (крик, шум и т.п.), возводить (на престол и т.п.), восстанавливать (силы, здоровье), угощать (чем-л.), наряжать, начинать (дело), поправиться (после болезни), предъявлять претензии (на что-л.-for), развивать (теорию), сделаться (торговцем, булочником (и т.п.) as), стать, устанавливать (столб, колонну, статую), формирование (Формирование групповых листов электронной почты - Set up group e-mail lists), обзавестись, подставить (кого-л.), (smb) заманить в ловушку, организовать2) Компьютерная техника: установить3) Авиация: регулировать4) Медицина: восстанавливать (здоровье, силы), вызывать, закалять, причинять, тренировать5) Жаргон: замес6) Переносный смысл: подставить (кого-н.), обдурить (кого-л.)7) Военный термин: развёртывать8) Техника: настраивать, располагать, налаживать (станок)9) Сельское хозяйство: слёживаться (об удобрении, о корме)10) Редкое выражение: подстрекать11) Строительство: воздвигать12) Математика: задание, основать, постановка, построить, составлять, строить, учредить14) Экономика: открывать (напр. магазин)15) Дипломатический термин: вводить, предлагать, выдвигать16) Полиграфия: загустевать, компоновать, монтировать, набирать, собирать (коробку, тарный ящик), заправлять (приготовлять к работе)17) Телекоммуникации: основанный18) Сленг: "хорошо устроиться", быть удачливым, оплачивать чужие расходы, подавать заказанный алкогольный напиток, сделать противника более податливым, угощать едой, подставлять (To put (someone else) into a compromising situation by deceit or trickery: Swindlers have set me up.), подготовить условия для (чего-л.), афера, быть богатым, подавать заказанное блюдо, расставлять посуду на столе, угощать выпивкой, укрощать соперника, платить (за кого-либо)19) Вычислительная техника: установленный21) Рыбоводство: выбирать втугую22) Космонавтика: выставить, выставлять, расположение, схема, установка, устройство23) Картография: изготавливать печатные формы, набирать текст, устанавливать инструмент в точке наблюдения, устанавливать инструмент в точке стояния, центрировать инструмент24) Патенты: устанавливать25) Деловая лексика: обеспечивать, основывать, открывать дело, поднимать, снабжать, учреждать26) Полимеры: возникать, образовывать, отверждаться27) Программирование: определять28) Автоматика: налаживать29) Контроль качества: готовить к работе, образовываться, порождать, приводить к заданному значению, устанавливаться30) Пластмассы: схватываться31) Оружейное производство: устанавливать32) Макаров: водрузить, восстанавливать силы, оживлять, собирать, создаваться, закладка (культуры), устанавливать (монтировать), задавать (параметры, данные), устанавливать (собирать, монтировать), устанавливать (создавать, осуществлять), (vibrations) вызывать (колебания)33) SAP.тех. настроенный -
8 herde
-et, -et1) закалять (тело, здоровье)2) тех. закаливать (металл)3) ожесточать, делать жестокосердным4) сгущать, превращать в твёрдое состояние (жидкие масла, растворы) -
9 tervist tarastama
сущ.общ. закалить, закалить здоровье, закалиться, закалять, закаляться -
10 curtir
гл.1) общ. (кожу лица и т. п.) обветрить, (кожу) выделать, выдубить (кожу), продубить, дубить (кожи), опаливать (обветрить, иссушить), опалить (обветрить, иссушить), выделывать, загорать, закалять, опалять (кожу солнцем), закаляться (о здоровье)2) Перу. привыкать, стойко переносить лишения -
11 möhkəmləndirmək
глаг.1. укреплять, укрепить:1) делать, сделать более крепким, более прочным, упрочивать, упрочить. Bəndi möhkəmləndirmək укреплять плотину2) делать, сделать более здоровым, более сильным, более выносливым, закалять, закалить. Sağlamlığı möhkəmləndirmək укреплять здоровье, orqanizmi möhkəmləndirmək укреплять организм3) делать, сделать более сильным, более мощным, более влиятельным, устойчивым. Sülhü möhkəmləndirmək укреплять мир, hakimiyyəti möhkəmləndirmək укреплять власть, intizamı möhkəmləndirmək укреплять дисциплину, demokratik ölkələrlə əlaqələri möhkəmləndirmək укреплять связи с демократическими странами, maliyyə bazasını möhkəmləndirmək укреплять финансовую базу, həmrəyliyi möhkəmləndirmək укреплять солидарность4) создавая оборонительные сооружения, сделать, труднодоступным для противника. Şəhərin müdafiəsini möhkəmləndirmək укреплять оборону города, limanı möhkəmləndirmək укреплять порт2. подкреплять, подкрепить (укреплять чем-л. для придания прочности). Hasarı möhkəmləndirmək подкреплять забор, divarı dayaqla möhkəmləndirmək подкреплять стену подпоркой3. закреплять, закрепить:1) удерживать, удержать, оставлять за собой, организовав оборону. Tutulmuş mövqeyi möhkəmləndirmək закреплять за собой захваченный рубеж2) сделать более стойким, стабильным. Qələbəni möhkəmləndirmək закрепить победу, müvəffəqiyyəti möhkəmləndirmək закрепить успех -
12 тазаҥдаш
тазаҥдаш-ем1. оздоровлять, оздоровить; укреплять (укрепить) тело, организм, здоровьеКап-кылым тазаҥдаш кече еда оҥым йӱштӧ вӱд дене мушкаш кӱлеш, манеш. М. Шкетан. Говорят, чтоб закалять организм, нужно ежедневно обтирать грудь холодной водой.
(Арымшудо) шочын кушкын тазаҥдаш мемнам. В. Горохов. Полынь выросла, чтоб нас оздоровлять.
Сравни с:
пеҥгыдемдаш2. перен. диал. поправлять, поправить, нормализовать, делать (сделать) условия жизни более нормальнымиКолхозым тазаҥдаш кӱлеш. А. Эрыкан. Надо поправить колхоз.
Калыкын илыш-йӱлажым тазаҥдена. Мы нормализуем быт населения.
-
13 тазаҥдаш
-ем1. оздоровлять, оздоровить; укреплять (укрепить) тело, организм, здоровье. Кап-кылым тазаҥдаш кече еда оҥым йӱ штӧ вӱ д дене мушкаш кӱ леш, манеш. М. Шкетан. Говорят, чтоб закалять организм, нужно ежедневно обтирать грудь холодной водой. (Арымшудо) шочын кушкын тазаҥдаш мемнам. В. Горохов. Полынь выросла, чтоб нас оздоровлять. Ср. пеҥгыдемдаш.2. перен. диал. поправлять, поправить, нормализовать, делать (сделать) условия жизни более нормальными. Колхозым тазаҥдаш кӱ леш. А. Эрыкан. Надо поправить колхоз. Калыкын илыш-йӱ лажым тазаҥдена. Мы нормализуем быт населения.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тазаҥдаш
См. также в других словарях:
закалять — закаливать и закалять. В знач. «придавать металлическому изделию большую твердость» обычно закаливать. Закаливать сталь. В знач. «делать физически или нравственно стойким, выносливым» обычно закалять. Закалять здоровье, характер … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Закалять — несов. перех. 1. Придавать большую надёжность, прочность путём нагрева до высокой температуры и быстрого охлаждения; закаливать 1.. 2. Укреплять здоровье с помощью физических упражнений, водных процедур и т.п.; закаливать 2.. отт. перен. Делать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
закаливать — и закалять. В знач. «придавать металлическому изделию большую твердость» обычно закаливать. Закаливать сталь. В знач. «делать физически или нравственно стойким, выносливым» обычно закалять. Закалять здоровье, характер … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
жизнеспособность — ▲ способность ↑ жизнедеятельность жизнеспособность способность организма к приспосабливанию. жизнеспособный. жизнестойкость. жизнестойкий. живучесть. живучий. выносливость способность организмов переносить неблагоприятные воздействия окружающей… … Идеографический словарь русского языка
ЗАКАЛЁННЫЙ — ЗАКАЛ, ЗАКАЛИТЬ (ЗАКАЛЁННЫЙ) Русский литературный язык 30 50 х годов прошлого столетия все теснее сближается с профессиональными диалектами и специальными языками. В этом процессе отражалась стилистическая реорганизация литературного языка, отрыв … История слов
ЗАКАЛИТЬ — ЗАКАЛИТЬ, закалю, закалишь, совер. (к закаливать и к закалять). 1. (несовер. преим. закаливать) что. Придать какому нибудь телу большую твердость, упругость, вязкость, прочность путем нагревания до высокой температуры, а затем быстрого охлаждения … Толковый словарь Ушакова
Закаливать — несов. перех. 1. Придавать большую надёжность, прочность путём нагрева до высокой температуры и быстрого охлаждения; закалять 1.. 2. Укреплять здоровье с помощью физических упражнений, водных процедур и т.п.; закалять 2.. отт. перен. Делать более … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Список серий сериала «Смешарики» — Основная статья: Смешарики Этим значком обозначаются серии, которые возможно на самом деле не существуют. x Отмечены серии, которые точно вышли, но не известен их точный порядковый номер. № Название Краткое описание Год 1. Скамейка Бараш… … Википедия
Закаляться — несов. неперех. 1. Становиться более надёжным, прочным в результате нагрева до высокой температуры и быстрого охлаждения; закаливаться 1.. 2. Укреплять здоровье с помощью физических упражнений, водных процедур и т.п.; закаливаться 1.. отт. перен … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Александр Лукашенко — (Alexander Lukashenko) Александр Лукашенко это известный политический деятель, первый и единственный президент Республики Беларусь Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко, биография Лукашенко, политическая карьера Александра Лукашенко … Энциклопедия инвестора
закалить — лю/, ли/шь; закалённый; лён, лена/, лено/; св. см. тж. закаливать, закаливаться, закалять, закаляться, закаливание … Словарь многих выражений