Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

завещание

  • 1 завещание

    1. will, testament, last will and testament
    написвам завещанието си make o.'s testament/will
    оставят завещание на bequeath, leave (by will/testament) to
    оставям някому нещо в завещанието си mention/remember s.o. in o.'s will
    * * *
    завеща̀ние,
    ср., -я 1. will, testament, last will and testament; написвам \завещаниеето си make o.’s testament/will; оставям \завещаниее leave a will; оставям \завещаниее на bequeath, leave (by will/testament) to; оставям някому нещо в \завещаниеето си mention/remember s.o. in o.’s will; умирам без да оставя \завещаниее die intestate;
    2. юр. devise; устно \завещаниее nuncupation.
    * * *
    bequest; devise{di`vais}; legacy; testament: make one's завещание - написвам си завещанието; will
    * * *
    1. will, testament, last will and testament 2. написвам ЗАВЕЩАНИЕто си make o.'s testament/will 3. оставям ЗАВЕЩАНИЕ leave a will 4. оставям някому нещо в ЗАВЕЩАНИЕто си mention/remember s.o. in o.'s will 5. оставят ЗАВЕЩАНИЕ на bequeath, leave (by will/testament) to 6. умирам без да оставя ЗАВЕЩАНИЕ die intestate

    Български-английски речник > завещание

  • 2 завещание ср

    legacy

    Български-английски малък речник > завещание ср

  • 3 временен

    temporary, provisional, interim
    (краткотраен) transient, transitory
    временен интерес a passing interest
    временен комитет an interim committee
    временен неуспех a temporary setback
    временен работник an odd man/hand
    временен резултат a provisional result
    временен съюзник an ally of the minute/moment
    временен управител an acting manager
    временна болница a makeshift hospital
    временна мярка a temporary measure
    временно правителство an interim/a provisional/a caretaker government
    временно споразумение a provisional agreement, a working arrangement
    * * *
    врѐменен,
    прил., -на, -но, -ни temporary; provisional; interim; ( импровизиран) makeshift; ( краткотраен) transient, transitory; \времененен застрахователен документ covering note; \времененен интерес passing interest; \времененен характер temporariness; \времененен комитет interim committee; \времененен ликвидатор provisional liquidation; \времененен наем interim rent; \времененен неуспех temporary setback; \времененен работник odd man/hand; \времененен резултат provisional result; \времененен сервитут intermittent easement; \времененен синдик receiver; \времененен характер temporality; \времененен съюзник ally of the minute/moment; \времененен управител acting manager; \времененна болница makeshift hospital; \времененна квартира makeshift lodging; \времененна мярка temporary measure; \времененна нетрудоспособност temporary disability/incapacity; \времененна постройка temporary structure; \времененна работа odd job; \времененна разпоредба temporary provision; \времененни укрепления field works; \времененно завещание ambulatory will; \времененно облекчение temporary relief; \времененно правителство interim/provisional/transitional/caretaker government; \времененно седалище temporary seat; \времененно споразумение provisional agreement, working arrangement.
    * * *
    ambulatory ; interim{intxrim}; interlocutory (юр.); provisional; temporal{`tempxrxl}; temporary: временен measures - временни мерки; transitory
    * * *
    1. (импровизиран) makeshift 2. (краткотраен) transient, transitory 3. temporary, provisional, interim 4. ВРЕМЕНЕН интерес a passing interest 5. ВРЕМЕНЕН комитет an interim committee 6. ВРЕМЕНЕН неуспех a temporary setback 7. ВРЕМЕНЕН работник an odd man/hand 8. ВРЕМЕНЕН резултат a provisional result 9. ВРЕМЕНЕН съюзник an ally of the minute/ moment 10. ВРЕМЕНЕН управител an acting manager 11. временна болница a makeshift hospital 12. временна квартира makeshift lodgings 13. временна мярка a temporary measure 14. временна постройка a temporary structure 15. временна работа an odd job 16. временни укрепления field works 17. временно завещание an ambulatory will 18. временно облекчение a temporary relief 19. временно правителство an interim/ a provisional/a caretaker government 20. временно седалище a temporary seat 21. временно споразумение a provisional agreement, a working arrangement

    Български-английски речник > временен

  • 4 допълнение

    complement, supplement; addition
    в допълнение на in addition to; besides
    грам. object
    пряко/косвено допълнение a direct/an indirect object
    * * *
    допълнѐние,
    ср., -я complement, supplement; addition; ( към документ) rider, addendum; юр. ( към завещание) codicil; в \допълнениее на in addition to; besides; ( приложение) supplement; език. object; пряко/косвено \допълнениее a direct/an indirect object.
    * * *
    accompaniment ; addition {x`diSxn}: in допълнение to - в допълнение на; affix ; complement ; object {`obdjikt} (грам.): direct /indirect допълнение - пряко/непряко допълнение; rider (към документ); pendant ; supplement (приложение)
    * * *
    1. (към документ) rider 2. (приложение) supplement 3. complement, supplement;addition 4. в ДОПЪЛНЕНИЕ на in addition to: besides 5. грам. object 6. пряко/ косвено ДОПЪЛНЕНИЕ a direct/an indirect object 7. юр. (към завещание) codicil

    Български-английски речник > допълнение

  • 5 заверен

    certified, authenticated, legalized
    заверено копие a true/an office copy
    заверен препис от завещание probate
    * * *
    заверѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.) certified, authenticated, legalized; ( приподписан) countersigned; \заверен препис от завещание probate; \заверено копие true/office copy; официално \заверен legally attested.
    * * *
    1. (при-подписан) countersigned 2. certified, authenticated, legalized 3. ЗАВЕРЕН препис от завещание probate 4. ЗАВЕРЕНo копие a true/ an office copy

    Български-английски речник > заверен

  • 6 изпълнител

    1. юр.) executor
    съдия изпълнител bailiff; executive magistrate
    изпълнител на завещание executor, executrix
    2. (артист) performer
    (актьор) actor, player
    (певец) singer
    изпълнители на ролите (в пиеса) the cast of the play
    * * *
    изпълнѝтел,
    м., -и; изпълнѝтелк|а ж., -и 1. executer (и юр.); \изпълнител на завещание executor, executrix; съдия \изпълнител bailiff; executive magistrate;
    2. ( артист) performer; ( музикант) executant; ( актьор) actor, player; ( певец) singer; \изпълнители на ролите (в пиеса) the cast of the play.
    * * *
    doer; enactor (театр.); executant; executor (на завещанието); impersonator; performer; personator
    * * *
    1. (актьор) actor, player 2. (артист) performer 3. (и юр.) executor 4. (певец) singer 5. ИЗПЪЛНИТЕЛ на завещание executor, executrix 6. ИЗПЪЛНИТЕЛи на ролите (в пиеса) the cast of the play 7. съдия ИЗПЪЛНИТЕЛ bailiff;executive magistrate

    Български-английски речник > изпълнител

  • 7 легализирам

    legalize
    * * *
    легализѝрам,
    гл. legalize, authorize; ( завещание) юр. prove, validate.
    * * *
    certify: легализирам the sell of alcoholic drinks. - Легализирам продажбата на алкохолни напитки.
    * * *
    1. (завещание) юр. prove 2. legalize

    Български-английски речник > легализирам

  • 8 наследник

    heir, inheritor
    наследник по завещание heir under a will
    ставам наследник на enter into the heritage of
    той бе провъзгласен за наследник на покойния президент he has been sworn in as president in succession to the late president
    * * *
    наслѐдник,
    м., -ци heir, inheritor; юр. devisee; (на когото е завещано имущество) legatee; ( приемник) successor; законен \наследникк heir-at-law; \наследникк по завещание heir under a will; предполагаем \наследникк heir presumptive; heir in expectancy; пряк \наследникк heir apparent; ставам \наследникк на enter into the heritage of; той бе провъзгласен за \наследникк на покойния президент he has been sworn in as president in succession to the late president.
    * * *
    a male heir; beneficiary; heir{ex}: наследник apparent - пряк наследник; heritor; inheritor
    * * *
    1. (на когото е завещано имущество) legatee 2. (приемник) successor 3. heir, inheritor 4. НАСЛЕДНИК по завещание heir under a will 5. законен НАСЛЕДНИК heir-at-law 6. предполагаем НАСЛЕДНИК heir presumptive 7. пряк НАСЛЕДНИК heir apparent 8. ставам НАСЛЕДНИК на enter into the heritage of 9. той бе провъзгласен за НАСЛЕДНИК на покойния президент he has been sworn in as president in succession to the late president

    Български-английски речник > наследник

  • 9 несправедлив

    unjust, unfair ( към to); wrongful; iniquitous
    несправедливо завещание an inofficious testament
    несправедлив съм към някого be unjust/unfair to s.o., do s.o. an injustice
    * * *
    несправедлѝв,
    прил. unjust, unfair ( към to); wrongful; iniquitous; ( пристрастен) partial; \несправедлив съм към някого be unjust/unfair to s.o., do s.o. an injustice; \несправедлива присъда unfair judgement; \несправедливо завещание an inofficious testament.
    * * *
    inequitable; invidious{in`vidyuxs}; one- sided; unfair{`Xnfqx}: be несправедлив to s.o. - несправедлив съм към някого; unjust; unrighteous
    * * *
    1. (пристрастен) partial 2. unjust, unfair (към to);wrongful;iniquitous 3. НЕСПРАВЕДЛИВ съм към някого be unjust/unfair to s.o., do s.o. an injustice 4. НЕСПРАВЕДЛИВo завещание an inofficious testament

    Български-английски речник > несправедлив

  • 10 оспорвам

    contest, dispute, challenge, controvert, question, call in question, query
    оспорвам законното право на challenge the legal right of
    оспорвам правата на dispute/challenge s.o.'s rights
    оспорвам завещание/твърдение dispute a will/a contention
    оспорвам съществуването на impugn the existence of
    оспорвам първенството на challenge the supremacy of
    оспорваме си първенството по сп. contend/compete for the championship in
    * * *
    оспо̀рвам,
    гл. contest, dispute, contravene; challenge, controvert, question, call in question, query; ( чрез съдебен процес) litigate; ( състезавам се за) contend/compete for; \оспорвам завещание/твърдение dispute a will/a contention; \оспорвам законното право на challenge the legal right of; \оспорвам първенството на challenge the supremacy of; \оспорвам съществуването на impugn the existence of.
    * * *
    contest; question; challenge: The eldest son оспорвамs his father's will. - Най -големият син оспорва завещанието на баща си.; confute; contravene; debate{di`beit}; gainsay; litigate (чрез съд); query{`kwixri};
    * * *
    1. (състезавам се за) contend/compete for 2. (чрез съдебен процес) litigate 3. contest, dispute, challenge, controvert, question, call in question, query 4. ОСПОРВАМ завещание/твърдение dispute a will/a contention 5. ОСПОРВАМ законното право на challenge the legal right of 6. ОСПОРВАМ правата на dispute/challenge s. o.'s rights 7. ОСПОРВАМ първенството на challenge the supremacy of 8. ОСПОРВАМ съществуването на impugn the existence of 9. ОСПОРВАМЕ си първенството по сn. contend/compete for the championship in

    Български-английски речник > оспорвам

  • 11 пълномощно

    power/letter/warrant of attorney
    (за управляване на имот, оставен без завещание) letter of administration
    * * *
    пълномо̀щно,
    ср., -и power/letter/warrant of attorney; (за управление на имот, оставен без завещание) letter of administration; (за попечителство) trust-deed.
    * * *
    letter of attorney; proxy{`prOksi}; trust deed (юр.)
    * * *
    1. (за управляване на имот, оставен без завещание) letter of administration 2. power/letter/warrant of attorney

    Български-английски речник > пълномощно

  • 12 официален

    official, formal
    (за облекло) formal, dress (attr.)
    (за държане) formal; stiff, prim, starchy
    официален празник a public holiday
    официален документ a legal/formal document
    официален отчет statement
    официален курс an official rate of exchange/exchange rate
    според официалния курс at the official exchange rate
    официален банкет a state dinner/banquet
    официална покана/нота a formal invitation/note
    официално съобщение an official announcement/communication, a public notice
    официално тържество a state ceremony, a public occasion
    официално посещение an official visit, (на държавник, владетел) a state visit, ( на служебно лице) a duty call
    официално завещание/съгласие/предложение a formal testament/consent/proposal
    според официални данни according to official data/figures/statistics
    * * *
    официа̀лен,
    прил., -на, -но, -ни official, formal; (за облекло) formal, dress (attr.); full-dress; (за държане) formal; stiff, prim, starchy; \официаленен банкет state dinner/banquet; \официаленен курс an official rate of exchange/exchange rate; \официаленен отчет statement; \официаленен празник a public holiday; \официаленна анкета public inquiry (into); \официаленна кандидатура formal application; \официаленна рокля party dress; \официаленна трибуна ceremonial stand; \официаленни задължения official duties; \официаленно изявление formal pronouncement; \официаленно облекло formal wear, ( вечерно) evening dress; \официаленно посещение official visit, (на държавник, владетел) state visit, (на служебно лице) duty call; \официаленно съобщение official announcement/communication, public notice; \официаленно тържество state ceremony, public occasion; според \официаленния курс at the official exchange rate.
    * * *
    official: The President made an официален visit. - Президентът направи официална визита.; ceremonial; ceremonious; formal (за стил, облекло); full-dress; state{steit}
    * * *
    1. (за държане) formal;stiff, prim, starchy 2. (за облекло) formal, dress (attr.) 3. official, formal 4. ОФИЦИАЛЕН банкет a state dinner/banquet 5. ОФИЦИАЛЕН документ a legal/formal document 6. ОФИЦИАЛЕН курс an official rate of exchange/exchange rate 7. ОФИЦИАЛЕН отчет statement 8. ОФИЦИАЛЕН празник a public holiday 9. официална анкетаатл a public inquiry (into) 10. официална покана/нота a formal invitation/note 11. официална рокля а party dress 12. официална трибуна a ceremonial stand 13. официални задължения official duties 14. официално завещание/съгласие/предложение a formal testament/consent/proposal 15. официално изявление a formal pronouncement 16. официално облекло formal wear, (вечерно) evening dress 17. официално посещение an official visit, (на държавник, владетел) a state visit, (на служебно лице) a duty call 18. официално съобщение an official announcement/communication, a public notice 19. официално тържество a state ceremony, a public occasion 20. според официални данни according to official data/figures/statistics 21. според официалния курс at the official exchange rate

    Български-английски речник > официален

  • 13 оформявам

    оформя 1. shape, form, fashion, model, frame, mould
    оформявам мисъл put into words, word
    оформявам парче work down a piece to a shape
    оформявам характера на shape/form s.o.'s character
    оформявам личността на mould s.o.'s personality
    оформявам книга get up/mount/design/present a book
    оформявам площад lay out/ (re-)plan a square
    2. (сьтавям-документ и пр.) draw up
    оформявам споразумение make an agreement legal, formalize an agreement
    оформявам завещание execute a will
    оформявам положение regularize a situation
    оформявам положението си legalize o.'s position
    оформявам се form. take form/shape, shape up, assume a shape and pattern, develop
    оформявам се като личност develop o.'s personality
    * * *
    fashion; formalize
    * * *
    1. (при-давам окончателна форма на) finalize, give a final form to 2. (сьтавям-документ и пр.) draw up 3. (узаконявам) legalize 4. ОФОРМЯВАМ ce form. take form/ shape, shape up, assume a shape and pattern, develop 5. ОФОРМЯВАМ завещание execute a will 6. ОФОРМЯВАМ книга get up/mount/ design/present a book 7. ОФОРМЯВАМ личността на mould s.o.'s personality 8. ОФОРМЯВАМ мисъл put into words, word 9. ОФОРМЯВАМ парче work down a piece to a shape 10. ОФОРМЯВАМ площад lay out/ (re-)plan a square 11. ОФОРМЯВАМ положение regularize a situation 12. ОФОРМЯВАМ положението си legalize o.'s position 13. ОФОРМЯВАМ се като личност develop o.'s personality 14. ОФОРМЯВАМ споразумение make an agreement legal, formalize an agreement 15. ОФОРМЯВАМ характера на shape/form s.o.'s character 16. оформя shape, form, fashion, model, frame, mould

    Български-английски речник > оформявам

  • 14 устна

    уговорка a verbal agreement
    устно съобщение a vocal communication
    устно завещание nunciation, a nunciative will/testament.; lip
    анат., бот. labium
    горна/долна устна an upper/a lower lip
    заешка устна мед. harelip
    с тънки/стиснати устни tight-lipped
    свивам устни purse o.'s lips
    * * *
    у̀стна,
    ж., -и lip; анат., бот. labium; горна/долна \устнаа an upper/a lower lip; заешка \устнаа мед. harelip; пластика на \устнаите labioplasty; с тънки/стиснати \устнаи tight-lipped; свивам \устнаи purse o.’s lips; \устнаи като череши ripe lips.
    * * *
    lip: upper устна - горна устна, lower устна - долна устна; labium (анат.)
    * * *
    1. анат., бот. labium 2. горна/долна УСТНА an upper/a lower lip 3. заешка УСТНА мед. harelip 4. с тънки/ стиснати устни tight-lipped 5. свивам устни purse o.'s lips 6. уговорка a verbal agreement 7. устни като череши ripe lips 8. устно завещание nunciation, a nunciative will/ testament.;lip 9. устно съобщение a vocal communication 10. хапя си устните bite o.'s lips

    Български-английски речник > устна

  • 15 изпълнителски

    of a performer; performers
    * * *
    изпълнѝтелски,
    прил., -а, -о, -и of a performer; performer’s; (на изпълнител на завещание) executorial; \изпълнителскио изкуство the art of performance.
    * * *
    executorial
    * * *
    1. of a performer;performers 2. изпълнителско изкуство the art of performance

    Български-английски речник > изпълнителски

  • 16 копие

    1. spear, pike
    (риболовно) fish-gig/-spear
    хвърляне на копие сп. javelin-throw
    хвърлям копие сп. throw the javelin
    2. copy
    (c индиго) carbon copy
    (препис) copy, transcript
    (дубликат) duplicate, counterpart
    (на картина и пр.) copy, replica
    (на снимка) copy, print
    (имитация) counterfeit
    3. прен. (spit and) image
    тя е копие на майка си she is the very image/the spit and image of her mother
    * * *
    ко̀пие,
    ср., -я spear, pike; ( кавалерийско) lance; ( спортно) javelin; ( риболовно) fish-gig/-spear; хвърлям \копиее спорт. throw the javelin; хвърляне на \копиее спорт. javelin-throw.
    ——————
    ср., -я 1. copy; (с индиго) carbon copy; ( препис) copy, transcript; ( дубликат) duplicate, counterpart; (на сметка) tally; (на картина и пр.) copy, replica; (на снимка) copy, print; ( имитация) counterfeit; (на завещание) probate; автентично \копиее юр. estreat; заверено \копиее attested/certified copy; \копиее в естествена големина full-sized copy; резервно \копиее на данни инф. backup copy; точно \копиее exact copy; facsimile; хелиографско \копиее dyeline copy; цветно \копиее multichrome copy;
    2. прен. (spit and) image; тя е \копиее на майка си she is the very image/the spit and image of her mother.
    * * *
    copy: I need a копие of this document. - Искам копие от този документ.; counterpart; double{dXbl}; doublet; duplicate; javelin (сп.); repetition; spear{spix}; tally; transcript; transcription
    * * *
    1. (c индиго) carbon copy 2. (дубликат) duplicate, counterpart 3. (имитация) counterfeit 4. (кавалерийско) lance 5. (на картина и пр.) copy, replica 6. (на сметка) tally 7. (на снимка) copy, print 8. (препис) copy, transcript 9. (риболовно) fish-gig/-spear 10. (спортно) javelin 11. 1 spear, pike 12. 2 copy 13. прен. (spit and) image 14. тя е КОПИЕ на майка си she is the very image/the spit and image of her mother 15. хвърлям КОПИЕ сn. throw the javelin 16. хвърляне на КОПИЕ сn. javelin-throw

    Български-английски речник > копие

  • 17 настойник

    guardian
    * * *
    насто̀йник,
    м., -ци; насто̀йниц|а ж., -и guardian; \настойникк по завещание юр. testamentary guide.
    * * *
    conservator; guardian{`ga;dyxn}; sponsor
    * * *
    guardian

    Български-английски речник > настойник

  • 18 оспоря

    вж. оспорвам
    * * *
    оспо̀ря,
    оспо̀рвам гл. contest, dispute, contravene; challenge, controvert, question, call in question, query; ( чрез съдебен процес) litigate; ( състезавам се за) contend/compete for; \оспоря завещание/твърдение dispute a will/a contention; \оспоря законното право на challenge the legal right of; \оспоря първенството на challenge the supremacy of; \оспоря съществуването на impugn the existence of.
    * * *
    вж. оспорвам

    Български-английски речник > оспоря

  • 19 саморъчен

    autographic
    саморъчен подпис a sign manual, autograph, o.'s-own signature
    * * *
    саморъ̀чен,
    прил., -на, -но, -ни autographic; ( автентичен) authentic; \саморъченен подпис sign manual, autograph, o.’s own signature; \саморъченно направено завещание юр. holographic will.
    * * *
    authentic ; autographic
    * * *
    1. (автентичен) authentic 2. autographic 3. САМОРЪЧЕН подпис a sign manual, autograph, o.'s-own signature

    Български-английски речник > саморъчен

  • 20 устен

    1. mouth (attr.), oral
    2. labial
    3. анат. oscular
    устен изпит an oral examination, a viva voce
    * * *
    у̀стен,
    прил., -на, -но, -ни mouth (attr.), vocal, verbal, oral; език. labial; анат. oscular; \устенен изпит oral examination, viva voce; \устенна договореност verbal arrangement; \устенна хармоника mouth-organ; \устенно завещание nuncupation, nuncupative will/testament.
    * * *
    mouth: устен-organ - устна хармоника; buccal (анат.); lip ; oral: an устен examination - устен изпит; spoken: устен German - устен немски; osculant
    * * *
    1. aнam. oscular 2. mouth (attr.), oral 3. УСТЕН изпит an oral examination, a viva voce 4. ез. labial 5. устна хармоника mouth-organ

    Български-английски речник > устен

См. также в других словарях:

  • ЗАВЕЩАНИЕ — (will) Документ, в котором содержатся указания по поводу распоряжения имуществом какого либо лица после его смерти. Завещание не имеет юридической силы до момента смерти завещателя и, по желанию завещателя (testator), может быть неоднократно… …   Финансовый словарь

  • завещание — Духовная, последняя воля, последнее распоряжение. ... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завещание духовная, последняя воля, последнее распоряжение, завещанное имущество;… …   Словарь синонимов

  • Завещание — как лит ый жанр использование словесной формы (зачина, формул, композиции, заключения) юридического завещания для разработки дидактической или сатирической тематики. Как дидактический жанр З. вливается в общую форму поучения (см.). Как… …   Литературная энциклопедия

  • Завещание — (will) Документ, в котором содержатся указания по поводу распоряжения имуществом какого либо лица после его смерти. Завещание не имеет юридической силы до момента смерти завещателя и по желанию завещателя (testator) может быть неоднократно… …   Словарь бизнес-терминов

  • завещание — Документ, в котором содержатся указания по поводу распоряжения имуществом какого либо лица после его смерти. Завещание не имеет юридической силы до момента смерти завещателя и, по желанию завещателя (testator), может быть неоднократно изменено,… …   Справочник технического переводчика

  • ЗАВЕЩАНИЕ — завещательное распоряжение составленное в соответствии с действующим законодательством и по определенной форме, нотариально заверенное письменное распоряжение владельца имущества, ценностей, денежных вкладов о том, в чье владение должна быть… …   Экономический словарь

  • ЗАВЕЩАНИЕ — распоряжение гражданина своим имуществом на случай смерти, а также сам документ, которым оно оформляется. В соответствии со ст. 534 ГК РСФСР каждый гражданин может оставить по 3. все свое имущество или часть его (не исключая предметов обычной… …   Юридический словарь

  • ЗАВЕЩАНИЕ — ЗАВЕЩАНИЕ, распоряжение гражданина относительно своего имущества на случай смерти, сделанное в установленной законом форме (нотариальной или приравненной к ней). По российскому праву гражданин может завещать все свое имущество или часть его… …   Современная энциклопедия

  • ЗАВЕЩАНИЕ — распоряжение гражданина относительно своего имущества на случай смерти, сделанное в установленной законом форме (нотариальной или приравненной к ней). По российскому праву гражданин может завещать все свое имущество или часть его одному или… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЗАВЕЩАНИЕ — ЗАВЕЩАНИЕ, завещания, ср. (книжн.). 1. Документ, в котором кто нибудь дает распоряжения о своем имуществе на случай своей смерти. 2. перен. Посмертная воля, то же, что завет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАВЕЩАНИЕ — ЗАВЕЩАНИЕ, я, ср. Устное или письменное распоряжение (преимущ. о наследстве) на случай смерти, а также вообще предсмертная воля. З. последователям, друзьям. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»