-
101 tingle
ˈtɪŋɡl
1. сущ. звон в ушах;
покалывание, пощипывание;
колотье
2. гл.
1) ощущать звон, шум( в ушах) ;
испытывать болезненные ощущения (покалывание, пощипывание, боль, зуд и т. п. - т. ж. перен.) my ears tingled ≈ у меня звенело в ушах my legs tinged from sitting on a low chair ≈ от сидения на низком стуле у меня затекли ноги
2) а) звенеть, вызывать звон (в ушах), покалывать, вызывать ощущение покалывания, жжения, зуд или боль в мышцах и т. п. б) редк. звенеть, звякать;
позвякивать, позванивать Syn: tinkle
2. >
3) раздражать, нервировать;
возбуждать ∙ tingle with пощипывание - the * of the morning air утренний холодок - a * of regret угрызения совести - the cold caused a * in my fingers от холода у меня покалывало в пальцах - I had a * in the legs у меня онемели ноги, я отсидел ноги трепет, дрожь - he was all in a * он весь трепетал (медицина) зуд, покалывание (медицина) звон в ушах ощущать звон, шум (в ушах) ;
испытывать покалывание (в онемевших частях тела) ;
испытывать зуд, боль - my eyes were tingling мне щипало глаза - his ears *d у него звенело в ушах - their cheeks *d with the cold мороз пощипывал им щеки - his cheek *d from the slap его щека горела от пощечины - on her tongue the exact details were tingling to be uttered у нее язык чесался рассказать все подробно вызывать шум, звон (в ушах), покалывание, пощипывание, зуд, боль - the reply *d in his ears ответ еще звенел в его ушах гореть( от стыда, негодования) - his cheeks *d with indignation его щеки горели от негодования - his conscience begins to * он начинает испытывать угрызения совести вызывать ощущение покалывания, жара и т. п.;
жечь - shame *d his cheeks его щеки залила краска стыда дрожать, трепетать - to * with impatience дрожать от нетерпения - we were all tingling with eagerness and excitement в нас все трепетало от нетерпения и возбуждения - he felt the lust of battle * in him from head to heel он весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву - the book *s with interest книга захватывающе интересна вызывать дрожь, трепет - every note *d through his soul каждый звук (этой музыки) отзывался трепетом в его душе раздражать;
возбуждать - to * the blood возбуждать/волновать/ кровь - news that *s all hearts весть, которая заставляет трепетать все сердца (редкое) звонить - to * a bell звонить колокольчиком (редкое) звенеть - the little bell ceased to * колокольчик затих ~ вызывать звон (в ушах), ощущение колотья, щипать( и т. п.) ;
the reply tingled in her ears ответ еще звенел в ее ушах tingle редк. = tinkle ~ вызывать звон (в ушах), ощущение колотья, щипать (и т. п.) ;
the reply tingled in her ears ответ еще звенел в ее ушах ~ испытывать покалывание (в онемевших частях тела), пощипывание (на морозе), боль, зуд ~ гореть (with - от стыда, негодования) ~ дрожать, трепетать (with - от) ~ звон в ушах;
покалывание, пощипывание;
колотье -
102 twitter
1. [ʹtwıtə] n1. 1) щебет, щебетание2) болтовня2. диал. возбуждение, волнениеin a twitter - дрожа, трепеща, в возбуждённом состоянии
to set smb. in a twitter - привести кого-л. в состояние крайнего возбуждения
2. [ʹtwıtə] vto have the twitters - трястись, дрожать ( обычно от страха)
1. 1) щебетать, чирикать2) болтать; напевать3) прощебетать4) хихикать2. 1) трясти (пальцами и т. п.)2) дрожатьto twitter with cold [with excitement] - дрожать от холода [от возбуждения]
-
103 vibrate
[vaıʹbreıt] v1. 1) качаться, раскачиваться2) колебаться, проявлять нерешительностьto vibrate from one extreme to another - бросаться из одной крайности в другую
he vibrated for some years between art and literature - он в течение ряда лет занимался то искусством, то литературой
2. 1) колебаться, вибрировать; дрожать2) (at, to, with) трепетать, дрожатьto vibrate with passion - а) трепетать от страсти; б) дрожать от ярости
to vibrate at smb.'s touch - вздрогнуть /затрепетать/ от чьего-л. прикосновения
3) отзываться, откликаться3. 1) качать, раскачивать; размахивать2) отмечать колебаниямиa pendulum vibrating seconds - колебания маятника, отмеряющего секунды
4. (in, on)1) вызывать резонанс; резонировать2) поэт. звучать5. поэт. издавать; отпускать -
104 chatter
1. noun1) болтовня2) щебетание3) журчание4) дребезжание2. verb1) болтать2) разбалтывать (секрет)3) щебетать; стрекотать (особ. о сороках); to chatter like a magpie трещать как сорока4) журчать5) дребезжать6) стучать (зубами)7) дрожать, вибрироватьSyn:babble, gibber, jabber, prate, prattle* * *1 (n) болтовня; вибрация; гоготанье; дребезжание; дрожание; журчание; птичий гомон; стрекотание; стук; трескотня; щебетание; щелканье2 (v) болтать; вести пустой разговор; вибрировать; дребезжать; дрожать; журчать; разбалтывать; стрекотать; стучать; тараторить; трещать; щебетать; щелкать* * *щебетание; журчание, шелест* * *[chat·ter || 'tʃætə] n. болтовня, щебетание, журчание, дребезжание, вибрация v. болтать, трещать, разбалтывать, щебетать, стрекотать, журчать, дребезжать, стучать, стучать зубами, дрожать, вибрировать* * *болтовниболтовнядребезжаниедребезжатьжурчаниежурчатьсловоизвержениетрепотнящебетать* * *1. сущ. 1) щебетание (тип птичьей трели); журчание, шелест (и другие подобные звуки) 2) а) пустая болтовня б) устар. сплетник 3) а) тех. б) дребезжание, дребезг 2. гл. 1) а) щебетать; стрекотать б) журчать в) дребезжать г) стучать зубами (от холода) 2) болтать, пустозвонить; разбалтывать, растрезвонить; также особенно о детской речи 3) вибрировать -
105 dither
1. noun1) дрожь2) озноб3) collocation сильное возбуждение; to be all of a dither, have the dithers находиться в состоянии сильного возбуждения4) смущение2. verb1) дрожать, трястись2) ежиться3) смущать(ся)4) collocation колебаться* * *1 (n) дрожание; дрожь; крайнее возбуждение; смятение2 (v) дрожать; находиться в крайнем возбуждении; привести в смятение; приводить в смятение; трепетать* * *а) дрожь, дрожание б) озноб* * *[dith·er || 'dɪðə] n. смятение, сильное возбуждение, дрожь, нерешительность, озноб v. находиться в возбуждении, колебаться, смущаться, приводить в смятение, дрожать, трястись, трепетать* * *дрожаниедрожаниядрожидрожь* * *1. сущ. 1) а) дрожь б) озноб 2) разг. сильное возбуждение 3) смятение 2. гл. 1) вибрировать 2) а) смущать(ся) б) разг., австрал. быть в состоянии алкогольного опьянения -
106 feather
1. noun1) перо (птичье); (collect. or pl.) оперение; she is light as a feather она легкая как перышко2) hunt. дичь3) плюмаж4) волосная трещина (порок в драгоценном камне)5) нечто легкое; пустячок6) tech. выступ, гребень; шпонкаin full (или in fine) feather в полном параде; во всем блескеin high feather в хорошем настроенииto show (или to fly) the white feather струсить, проявить малодушиеto knock down with a feather ошеломитьto smooth one's ruffled feathers прийти в себя; оправитьсяto preen one's feathers прихорашиватьсяa feather in one's cap (или bonnet) предмет гордости, достижение, успех2. verb1) украшать(ся) перьями2) придавать форму пера; boughs feathered with snow сучья, опушенные снегом3) оперяться4) tech. соединять на шпунт или шпонку5) hunt. сбить перья с птицы выстрелом6) naut. sport выносить весло плашмя7) резать воздух (крылом и т. п.)8) aeron. циклически изменять шаг (несущего винта вертолета)9) hunt. дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след)to feather one's nest = нагреть руки; набить себе карман; обогатиться* * *(n) перо* * ** * *[feath·er || 'feðə(r)] n. перо, плюмаж; пустячок v. оперять, украшать перьями, придавать форму пера; выносить весло плашмя; дрожать; резать воздух, циклически изменять шаг* * *оперятьсяперотрещина* * *1. сущ. 1) а) перо (у птиц) б) собир. или мн. оперение; плюмаж; оперение стрелы в) птица, пернатый зверь; охот. дичь 2) гребень волны 2. гл. 1) а) редк. оперяться (о птице) б) вставлять перья в стрелу в) украшать(ся) перьями 2) а) придавать форму пера б) выглядеть, как перья, оперенье (часто о растительности) в) амер. плавать, как перья на поверхности (обычно о сливках) 3) а) охот. б) охот. дрожать, виляя хвостом в) охот. выпускать собаку на след 4) а) мор.; спорт выносить весло плашмя б) резать воздух со свистом (крылом и т. п.) -
107 flicker
I1. noun1) мерцание2) трепетание; дрожание3) короткая вспышка4) (pl.) collocation кинокартина, фильм2. verb1) мерцать; a faint hope still flickered in her breast слабая надежда все еще теплилась в ее душе2) колыхаться; дрожать3) бить, махать крыльямиIInoun amer.дятел* * *(n) мерцание* * *мерцание, мигание; сверкание; вспышка* * *[flick·er || 'flɪkə(r)] n. мерцание, короткая вспышка, вспышка; трепетание, дрожание; кинофильм, фильм; дятел; неустойчивость изображения на мониторе [комп.] v. мерцать, вспыхивать, дрожать, мигать* * *битьдрожаниедрожатьколыхатьсямерцаниемерцаниямерцатьмиганиемигатьналетатьтрепетание* * *I 1. сущ. 1) мерцание 2) трепетание 2. гл. 1) мерцать прям. и перен. 2) колыхаться; вибрировать 3) мелькнуть, промелькнуть; мгновенно пронестись II сущ.; амер. дятел -
108 flutter
1. noun1) порхание2) махание3) волнение; трепет; to put smb. into a flutter взбудоражить кого-л.; to make (или to cause) a flutter производить сенсацию4) slang риск (обыкн. в азартных играх)5) tech. вибрация6) aeron. флаттер2. verb1) махать или бить крыльями; перепархивать2) трепетать; биться неровно (о сердце)3) махать; развеваться (на ветру)4) дрожать от волнения; волновать(ся), беспокоить(ся)5) tech. вибрировать* * *1 (n) взмахивание; волнение; дрожание; дрожание изображения; размахивание; трепет; трепетание2 (v) дрожать; колыхаться; поставить небольшую сумму; трепетать* * *махать, бить крыльями, перепарxивать* * *[flut·ter || 'flʌtə(r)] n. трепетание, дрожание, махание, порхание, вибрация, флаттер v. трепетать, дрожать, развеваться, вибрировать, махать; волновать, беспокоить; перепархивать* * ** * *1. сущ. 1) дрожание 2) волнение 3) сленг риск 4) тех. вибрация 2. гл. 1) махать или бить крыльями 2) трепетать; биться неровно (о сердце) 3) махать; развеваться (на ветру) -
109 jitter
1. verb collocationнервничать; трепетать2. noun tvдрожание изображения* * *1 (n) вибрация; волнение; дрожание; дрожание изображения; нервное возбуждение2 (v) дрожать; нервничать; танцевать джиттербаг под быструю музыку; трястись* * *нервничать; трепетать, дрожать* * *[jit·ter || 'dʒɪtə(r)] v. нервничать, дрожать от волнения, трепетать n. дрожание изображения* * *1. гл.; разг. нервничать 2. сущ. 1) мн. дрожание, трепетание, нервная дрожь 2) тлв. дрожание изображения -
110 twitter
1. n щебет, щебетание2. n болтовня3. n диал. возбуждение, волнениеin a twitter — дрожа, трепеща, в возбуждённом состоянии
4. v щебетать, чирикать5. v болтать; напевать6. v прощебетать7. v хихикать8. v трясти9. v дрожатьСинонимический ряд:1. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; yak; yakety-yak; yammer; yatter2. chirp (verb) cheep; chip; chipper; chirp; chirrup; clutter; coo; peep; pip; sing; squeak; trill; tweedle; tweet; warble; whistle3. shake (verb) dither; quake; quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; tremor -
111 vibrate
1. v качаться, раскачиваться2. v колебаться, проявлять нерешительность3. v колебаться, вибрировать; дрожать4. v трепетать, дрожать5. v отзываться, откликаться6. v качать, раскачивать; размахивать7. v отмечать колебаниямиa pendulum vibrating seconds — колебания маятника, отмеряющего секунды
8. v вызывать резонанс; резонировать9. v поэт. звучать10. v поэт. издавать; отпускатьСинонимический ряд:1. echo (verb) echo; resonate; resound; reverberate2. waver (verb) fluctuate; flutter; jar; oscillate; quake; quiver; rock; shake; shiver; tremble; tremor; undulate; waver -
112 задрожать
несовер. - дрожать;
совер. - задрожать без доп.
1) см. дрожать
2) begin to tremble;
begin to shiverсов. begin* to tremble;
(от холода) begin* to shiver.Большой англо-русский и русско-английский словарь > задрожать
-
113 копейка
жен. kopeck, copeck копейка рубль бережет ≈ take care of the pence and the pounds will take care of themselves до последней копейки без копейки трястись/дрожать над каждой копейкой ≈to watch every penny, to scrape and screw, to look twice at every penny обчистить кого-л. до последней копейки ≈ to fleece a person of all his money копейка в копейку -
114 тело
ср. body (в разных смыслах) ;
solid физ. инородное/постороннее тело ≈ foreign matter дрожать всем телом ≈ to tremble all over абсолютно черное тело ≈ физ. black body всем телом ≈ all over твердое тело ≈ solid жидкое тело ≈ liquid геометрическое тело ≈ solid небесное тело ≈ heavenly body праздник тела Христова ≈ Corpus Christi физическое тело ≈ physical body, physical agent в теле ≈ stout, plump, in flesh спасть с тела ≈ to lose weight;
to grow thin быть преданным душой и телом ≈ to be devoted body and soul держать в черном теле (кого-л.) ≈ to ill-treat, to maltreat войти в тело ≈ to put on weightтел|о - с. body;
геометрические ~а geometrical solids;
температура ~а body temperature;
быть в ~е be* sleek and well-nourished;
дрожать всем ~ом tremble all over, tremble in every limb;
войти в ~ разг. put* on weight;
спасть с ~а разг. grow* thin;
дезодорант для ~а body deodorant;
постороннее ~ foreign body;
преданный душой и ~ом devoted body and soul;
держать кого-л. в чёрном ~е treat smb. rough. -
115 трепетать
несовер. - трепетать;
совер. - затрепетать без доп.
1) (дрожать) tremble;
(колыхаться) quiver, shiver;
(о пламени) flicker;
(испытывать волнение) thrill, tremble трепетать за кого-л. ≈ to tremble for smb. трепетать при мысли( о ком-л./чем-л.) ≈ to tremble at the thought (of) трепетать от радости ≈ to thrill with delight, to be thrilled трепетать от ужаса ≈ to shudder/thrill wirh horror
2) (биться) flutter, palpitateнесов.
1. (дрожать) flutter, quiver;
(биться, содрогаться) twitch, be* convulsed;
(о сердце) palpitate;
(мерцать) flicker;
2. (быть охваченным волнением) tremble, quiver;
перен. (пробиваться, проявляться) throb, pulsate;
~ от счастья quiver with joy;
3. (перед тв., при пр. ;
за вн. ;
испытывать страх) tremble (before, for) ;
~ за кого-л. tremble for smb. ;
~ при мысли о чём-л. tremble at the thought of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > трепетать
-
116 didder
ˈdɪdə = dither
2.
1) v дрожать, трястись didder =dither didder =dither dither: dither дрожать, трястись ~ дрожь ~ ежиться ~ разг. колебаться ~ озноб ~ разг. сильное возбуждение;
to be all of a dither, have the dithers находиться в состоянии сильного возбуждения ~ смущать(ся) ~ смущение -
117 quiver I
Большой англо-русский и русско-английский словарь > quiver I
-
118 shudder
ˈʃʌdə
1. сущ. дрожь, дрожание to give one the shudders ≈ бросить кого-л. в дрожь Syn: tremble, trembling
2. гл. вздрагивать, содрогаться;
бросать в дрожь I shudder to think of it ≈ я содрогаюсь при (одной) мысли об этом I shudder at the thought of fire in this building. ≈ Меня бросает дрожь от мысли о пожаре в этом здании. Syn: shake дрожь;
содрогание - to give smb. the *s бросить кого-либо в дрожь, нагнать страху на кого-либо - it gave me the *s (у меня) мороз по коже подирает - a * passed over me я вздрогнул - it is not without a * that I recall... не без содрогания я вспоминаю, как... дрожать;
вздрагивать;
содрогаться - to * with disgust дрожать от отвращения - to * at the thought of smth., to * to think of smth. содрогнуться при мысли о чем-либо shudder вздрагивать, содрогаться;
I shudder to think of it я содрогаюсь при (одной) мысли об этом shudder вздрагивать, содрогаться;
I shudder to think of it я содрогаюсь при (одной) мысли об этом ~ дрожь, содрогание -
119 tingle with
1) дрожать, трепетать to tingle with impatience ≈ дрожать от нетерпения
2) гореть, рдеть( от стыда, смущения и т. п.) she tinged with embarassment ≈ она покраснела от смущенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tingle with
-
120 tremolo
См. также в других словарях:
дрожать — дрожать … Орфографический словарь-справочник
дрожать — Содрогаться, трепетать. Ср … Словарь синонимов
ДРОЖАТЬ — ДРОЖАТЬ, драгивать, трястись, быть в быстром колебательном движении; шататься взад и вперед по частям или частицами своими, беспрерырпо изменяя внешний очерк. Человек дрожит от стужи, от страху, от скупости, и потому словом этим выражают также… … Толковый словарь Даля
ДРОЖАТЬ — ДРОЖАТЬ, дрожу, дрожишь, несовер. 1. Сотрясаться, колебаться. Пол дрожит от танцев. «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре.» А.К.Толстой. 2. Испытывать дрожь, трястись. Он дрожал от холода. От страха у него дрожали колени. || Быть прерывистым,… … Толковый словарь Ушакова
ДРОЖАТЬ — ДРОЖАТЬ, жу, жишь; несовер. 1. Сотрясаться от частых и коротких колебательных движений, трястись, испытывать дрожь. Стёкла дрожат. Д. от холода, от страха. Колени, руки дрожат. Д. мелкой дрожью (также перен.: бояться, трепетать). 2. (1 ое лицо и… … Толковый словарь Ожегова
дрожать — дрожание — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы дрожание EN chatter … Справочник технического переводчика
дрожать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я дрожу, ты дрожишь, он/она/оно дрожит, мы дрожим, вы дрожите, они дрожат, дрожи, дрожите, дрожал, дрожала, дрожало, дрожали, дрожащий, дрожавший, дрожа; сущ., с. дрожание 1. Если … Толковый словарь Дмитриева
дрожать — за кого что и над кем чем. 1. за кого что (опасаться, оберегать). Дрожать за свою жизнь. Дрожать за своего ребенка. 2. над кем чем (заботиться, бережно охранять; беречь). Дрожать над детьми. Дрожать над каждой копейкой. Другой был клад… … Словарь управления
дрожать — • сильно дрожать • страшно дрожать … Словарь русской идиоматики
дрожать — Искон. Параллельное образование со значением многократного действия к дрогнуть, того же корня, что и дергать. Дрожать буквально «дергаться, вздрагивать, трястись». См. также родственные вздрогнуть, трогать (2)}} (с глухим т, ср … Этимологический словарь русского языка
дрожать — Древнерусское – дрожати. «Дрожать» – русский по происхождению глагол, вошедший в лексику русского языка в XIV в. Означает «трястись от холода или от страха». Производные: дрожь, дрожащий … Этимологический словарь русского языка Семенова