-
1 tinkle
A n1 (of glass, bell, ice) tintement m ; ( of water) murmure m ; ( of telephone) sonnerie f ; ( of piano) bruit m léger ; give us a tinkle (on the piano) hum joue-nous un petit air au piano ; to give sb a tinkle ○ GB passer un coup de fil à qn ○ ;2 ○ lang enfantin pipi ○ m.C vi [glass, bell, ice] tinter ; [water] murmurer ; [telephone] sonner.to tinkle the ivories† hum pianoter ○, jouer du piano. -
2 tinkle
tinkle ['tɪŋkəl](small bell) faire tinter3 noun∎ I heard the tinkle of a bell j'ai entendu tinter une sonnette∎ to give sb a tinkle donner ou passer un coup de fil à qn∎ to go for a tinkle aller faire pipi -
3 tinkle
tinkle [ˈtɪŋkl]3. noun* * *['tɪŋkl] 1.noun tintement m2.to give somebody a tinkle — (colloq) GB passer un coup de fil à quelqu'un (colloq)
transitive verb faire tinter3.intransitive verb tinter -
4 tinkle
tinkle [ˊtɪŋkl]1. n1) звон колоко́льчика или металли́ческих предме́тов друг о дру́га; звя́канье2) разг. телефо́нный звоно́к;I'll give you a tinkle я вам звя́кну
2. v1) звене́ть; звони́ть; звя́кать2) разг. мочи́ться, пи́сать -
5 tinkle
tinkle, tinklingKlingen n ( Auskultation) -
6 TINKLE
писать (детское, по звуковым ассоциациям: вспомните звон упругой струйки при попадании в посудину - близко к нашему "дудонить"). -
7 tinkle
-
8 tinkle
'tiŋkl
1. verb(to (cause to) make a sound of, or like, the ringing of small bells: The doorbell tinkled.) tintinear
2. noun(this sound: I heard the tinkle of glass chimes.) tintineo, cascabeleotinkle vb tintineartr['tɪŋkəl]1 tintineo1 hacer tintinear1 (ring) tintinear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtinkle n: tintineo mn.• campanilleo s.m.• retintín s.m.• tintineo s.m.v.• campanillear v.• cascabelear v.• hacer campanillear v.• hacer retiñir v.• reteñir v.• retiñir v.
I 'tɪŋkəlnoun tintineo m, tilín mto give somebody a tinkle — ( call on telephone) (BrE colloq) pegarle* un telefonazo or darle* un toque a alguien (fam)
II
intransitive verb \<\<bell/glass\>\> tintinear['tɪŋkl]1. N1) [of bell etc] tintín m, tintineo m2) (Brit) (Telec) * llamada fgive me a tinkle some time — llámame or pégame un telefonazo algún día
2.VI tintinear3.* * *
I ['tɪŋkəl]noun tintineo m, tilín mto give somebody a tinkle — ( call on telephone) (BrE colloq) pegarle* un telefonazo or darle* un toque a alguien (fam)
II
intransitive verb \<\<bell/glass\>\> tintinear -
9 tinkle
1. nounKlingeln, das; (of coins) Klimpern, das2. intransitive verb[Glocke:] klingeln; [Münzen:] klimpern* * *['tiŋkl] 1. verb(to (cause to) make a sound of, or like, the ringing of small bells: The doorbell tinkled.) klingeln2. noun(this sound: I heard the tinkle of glass chimes.) das Klirren, das Klingeln* * *tin·kle[ˈtɪŋkl̩]I. vi1. (make sound) piano klimpern; bell klingen, bimmeln fam; fountain plätschern; breaking glass klirrenII. vtto \tinkle a bell mit einer Glocke klingelnIII. n1. (of bell) Klingen nt kein pl; (of water) Plätschern nt kein pl; (of breaking glass) Klirren nt kein pl* * *['tɪŋkl]1. vtzum Klingen bringenhe tinkled the bell — er klingelte (mit der Glocke)
2. vi2) (inf: to urinate) pinkeln (inf)3. nKlingen nt no pl, Bimmeln nt no pl (inf); (of breaking glass, ice cubes) Klirren nt no plto give sb a tinkle ( Brit inf, on telephone ) — jdn anbimmeln (inf)
* * *tinkle [ˈtıŋkl]A v/i1. → academic.ru/75158/ting">ting C2. klimpern (Münzen etc)3. umg pinkelnB v/t1. klingeln mit2. klimpern mitC s1. Klingeln n:2. Klimpern n3. umg Pinkeln n:have (go for) a tinkle pinkeln (gehen)* * *1. nounKlingeln, das; (of coins) Klimpern, das2. intransitive verb[Glocke:] klingeln; [Münzen:] klimpern* * *v.klingeln v. -
10 tinkle
-
11 tinkle
1. n1) дзенькіт дзвоника; брязкання, бряжчання2) дзвінкий звук2. v1) дзвеніти; дзенькати2) дзвонити; брязкати, бренькати3) бити, пробити4) дзвеніти (у вухах)* * *I n; тк.; sing1) дзвін дзвоника; дзвяканняthe tinkle of falling glass — дзвін скла, що падає
IIthe high tinkle of laughter — дзвінкий /заливистий/ сміх
1) υl. дзвеніти; дзвякати2) дзвонити; бринькатиto tinkle on a guitar [on the piano] — бринькати на гітарі [на піаніно]
3) дзвонити; бити, пробити5) дитяч. писати -
12 tinkle
I n; тк.; sing1) дзвін дзвоника; дзвяканняthe tinkle of falling glass — дзвін скла, що падає
IIthe high tinkle of laughter — дзвінкий /заливистий/ сміх
1) υl. дзвеніти; дзвякати2) дзвонити; бринькатиto tinkle on a guitar [on the piano] — бринькати на гітарі [на піаніно]
3) дзвонити; бити, пробити5) дитяч. писати -
13 tinkle
'tiŋkl 1. verb(to (cause to) make a sound of, or like, the ringing of small bells: The doorbell tinkled.) ringle, skrangle, ringe2. noun(this sound: I heard the tinkle of glass chimes.) ringling, skranglingringleIsubst. \/ˈtɪŋkl\/1) klinging, klirring, ringling2) rasling, skrangling3) ( om instrument) klimpring4) klingklang, forklaring: velklingende, men innholdstom poesi, musikk e.l.5) (britisk, hverdagslig) oppringning6) ( hverdagslig) det å tissegive (someone) a tinkle ( hverdagslig) ringe noen, telefonere (til noen)have a tinkle (britisk, hverdagslig) tisseIIverb \/ˈtɪŋkl\/1) ringe (svakt), ringle, klinge, plinge, klirre2) rasle med, skrangle med, klirre med3) ( om instrument) klimpre på4) plapre, pludre, skravle, sladre, sludre5) (britisk, hverdagslig) tisse -
14 tinkle
1. [ʹtıŋk(ə)l] n тк. sing1. звон колокольчика; звяканье2. звенящий звукthe high tinkle of laughter - звонкий /серебристый, заливчатый/ смех
3. разг. телефонный звонок2. [ʹtıŋk(ə)l] v1. звенеть; звякатьthe dry snow tinkled beneath my feet - под ногами поскрипывал сухой снежок
2. звонить; бренчатьto tinkle on a guitar [on the piano] - бренчать на гитаре [на пианино]
3. звонить; бить, пробить4. редк. звенеть ( в ушах)5. детск. писать -
15 tinkle
I ['tɪŋkl]nome (of glass, bell) tintinnio m.II 1. ['tɪŋkl]to give sb. a tinkle — BE colloq. dare uno squillo o un colpo di telefono a qcn
verbo transitivo fare tintinnare [glass, bell]2.verbo intransitivo [glass, bell] tintinnare* * *['tiŋkl] 1. verb(to (cause to) make a sound of, or like, the ringing of small bells: The doorbell tinkled.) tintinnare, scampanellare2. noun(this sound: I heard the tinkle of glass chimes.) tintinnio* * *tinkle /ˈtɪŋkl/n.1 tintinnio; squillo; scampanellio2 (fam.) pipì3 (fam.) telefonata.(to) tinkle /ˈtɪŋkl/A v. i.1 tintinnare; trillare; scampanellare; squillare2 (fam.) fare pipìB v. t.far tintinnare; suonare: The customer tinkled the bell, il cliente ha suonato il campanello.* * *I ['tɪŋkl]nome (of glass, bell) tintinnio m.II 1. ['tɪŋkl]to give sb. a tinkle — BE colloq. dare uno squillo o un colpo di telefono a qcn
verbo transitivo fare tintinnare [glass, bell]2.verbo intransitivo [glass, bell] tintinnare -
16 tinkle
I n infml1) esp BrE2) vulgII vi vulg infmlPull up, I want to take a tinkle — Останови машину, мне надо отлить
He got a glimpse of her squatting and tinkling behind the bushes — Он мельком видел, как она присела пописить за кустами
-
17 tinkle
1. n тк. sing звон колокольчика; звяканье2. n тк. sing звенящий звук3. n тк. sing разг. телефонный звонок4. v звенеть; звякать5. v звонить; бренчать6. v звонить; бить, пробить7. v детск. писатьСинонимический ряд:1. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter2. jingle (verb) bell; chime; chink; chinkle; clink; jingle; peal; plink; resonate; resound; reverberate; ring; ting; tingle -
18 tinkle
{tiŋkl}
I. v дрънкам, дрънча, звъня, звънтя
II. n дрънкане, дрънчене, дзънкане, звънтене, звънтеж, звън
to give someone a TINKLE звънвам на някого (по телефона)* * *{tinkl} v дрънкам, дрънча; звъня, звънтя.(2) {'tinkъ} n дрънкане, дрънчене; дзънкане, звънтене; звънтеж* * *дрънкам; дрънчене; дрънкане; дрънча; звъня; звън; звънтя; звънтене; звънтеж;* * *1. i. v дрънкам, дрънча, звъня, звънтя 2. ii. n дрънкане, дрънчене, дзънкане, звънтене, звънтеж, звън 3. to give someone a tinkle звънвам на някого (по телефона)* * *tinkle[tiʃkəl] I. v дрънкам, дрънча, звъня, звънтя; II. n дрънкане, дрънчене, звън (на звънче или метални предмети), звънтене, звънтеж. -
19 tinkle
tin·kle [ʼtɪŋkl̩] vi1) ( make sound) piano klimpern; bell klingen, bimmeln ( fam) fountain plätschern; breaking glass klirrento \tinkle a bell mit einer Glocke klingeln n1) ( of bell) Klingen nt kein pl, ( of water) Plätschern nt kein pl, ( of breaking glass) Klirren nt kein pl; -
20 tinkle
['tiŋkl] 1. verb(to (cause to) make a sound of, or like, the ringing of small bells: The doorbell tinkled.) klirre2. noun(this sound: I heard the tinkle of glass chimes.) klirren* * *['tiŋkl] 1. verb(to (cause to) make a sound of, or like, the ringing of small bells: The doorbell tinkled.) klirre2. noun(this sound: I heard the tinkle of glass chimes.) klirren
См. также в других словарях:
Tinkle — is an Indian monthly comic Indian magazine, published in several Indian languages [cite news url = http://www.ibnlive.com/news/amar chitra katha tinkle to entertain kids on net/57468 11.html title = Amar Chitra Katha, Tinkle to entertain kids on… … Wikipedia
tinkle — [tiŋ′kəl] vi. tinkled, tinkling [ME tynclen, freq. of tinken, to make a tinkling sound, of echoic orig.] 1. to make a series of small, short, light, ringing sounds like those of a very small bell ☆ 2. Informal to urinate: child s term vt. 1. to… … English World dictionary
Tinkle — Tin kle, v. i. [Freq. of tink. See {Tink}, {Tingle}.] 1. To make, or give forth, small, quick, sharp sounds, as a piece of metal does when struck; to clink. [1913 Webster] As sounding brass, or a tinkling cymbal. 1 Cor. xiii. 1. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Tinkle — Tin kle, v. t. [imp. & p. p. {Tinkled}; p. pr. & vb. n. {Tinkling}.] To cause to clonk, or make small, sharp, quick sounds. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tinkle — Tin kle, n. A small, sharp, quick sound, as that made by striking metal. Cowper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tinkle — to make a gentle ringing sound, late 14c., possibly a frequentative form of tinken to ring, jingle, perhaps of imitative origin. Meaning to urinate is recorded from 1960, from childish talk … Etymology dictionary
tinklė — tinklė̃ sf. (4) J reta, tinklinė užuolaida … Dictionary of the Lithuanian Language
tinkle — [v] jingle, ring chime, chink, chinkle, clink, ding, jangle, make bell sound, plink, sound, ting, tingle, tintinnabulate; concept 65 … New thesaurus
tinkle — ► VERB 1) make or cause to make a light, clear ringing sound. 2) informal urinate. ► NOUN 1) a tinkling sound. 2) informal an act of urinating. DERIVATIVES tinkly adjective … English terms dictionary
tinkle — tin|kle1 [ˈtıŋkəl] n [C usually singular] 1.) a light ringing sound tinkle of ▪ the distant tinkle of a cow bell 2.) give sb a tinkle BrE old fashioned informal to call someone on the telephone ▪ I ll give you a tinkle tomorrow. 3.) have a tinkle … Dictionary of contemporary English
tinkle — I. verb (tinkled; tinkling) Etymology: Middle English, frequentative of tinken to tinkle, of imitative origin Date: 15th century intransitive verb 1. to make or emit a tinkle or a sound suggestive of a tinkle 2. urinate transitive verb 1 … New Collegiate Dictionary