-
1 hitch
1. рывок; бросок; толчок || двигаться рывками, толчками3. препятствие4. зацеп; захват || зацеплять; захватывать
* * *
прицепное устройство || прицеплять; прикреплять- top hitchto hitch to the beam — прикреплять ( бурильный инструмент) к балансиру
* * *• 1) захватывать; 2) двигаться рывками• бросок• вахта• захват• зацеп• рывок• сброс• толчками -
2 lug
̈ɪlʌɡ I
1. сущ.
1) а) волочение, тяга б) дерганье
2) люггерный, рейковый парус Syn: lugsail
3) мн.;
амер.;
разг. важничанье put on lugs ≈ важничать, держаться высокомерно
4) сл. вымогание денег;
(преим. во фразе:) to put the lug on ≈ тянуть деньги с (кого-л.)
2. гл.
1) волочить, тянуть, тащить;
сильно дергать Nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes. ≈ Никому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьем. Syn: drag
2., pull
2., tug
2.
2) двигаться неровно, рывками
3) некстати вмешивать, приплетать (in, into) Counsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the case. ≈ Адвокат противной стороны приплетал все, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом деле. II сущ.
1) шотл. а) 'ухо' (у шапки - свисающая часть, закрывающая уши) б) ухо
2) (что-л. напоминающее по форме ухо) ручка( кувшина и т. п.)
3) амер.;
сл.;
презр. деревенщина;
нахлебник Syn: lout, sponger
4) тех. а) глазок, ушко, проушина б) подвеска в) выступ, прилив, утолщение;
бобышка;
кулак г) зажим, хомутик волочение, тянущее усилие дерганье pl (американизм) (разговорное) важничанье - to put on *s важничать, напускать на себя важность > to put the * on smb. тянуть деньги с кого-л. тащить, тянуть, волочить - to * a heavy suitcase тащить /волочить/ тяжелый чемодан - to * a handcart away оттащить тележку - to * smb. off увести кого-л. силой;
утащить, увлечь за собой двигаться рывками - the truck *s on the hills грузовик прыгает по холмам (in, into) приплетать;
некстати упоминать - she always *s his name into a lecture она приплетает его имя к любой лекции (шотландское) ухо - to give smb. a * выдрать кого-л. за ухо pl уши, наушники( шапки) ручка (кастрюли, сковороды) (техническое) ушко, проушина, глазок;
наконечник( кабеля) (техническое) выступ, лапка, прилив ( техническое) хомутик, зажим (техническое) патрубок;
кронштейн( американизм) (сленг) болван, олух (зоология) пескожил( Arenicola gen.) люггерный, рейковый парус lug pl амер. разг. важничанье ~ сильно дергать (at) ;
lug away увлекать за собой, утаскивать;
lug in, lug into вмешивать;
притягивать некстати;
приплетать ни к селу ни к городу ~ сильно дергать (at) ;
lug away увлекать за собой, утаскивать;
lug in, lug into вмешивать;
притягивать некстати;
приплетать ни к селу ни к городу ~ сильно дергать (at) ;
lug away увлекать за собой, утаскивать;
lug in, lug into вмешивать;
притягивать некстати;
приплетать ни к селу ни к городу ~ волочение ~ тех. выступ, прилив, утолщение;
бобышка;
кулак ~ дерганье ~ тех. подвеска ~ ручка ~ сильно дергать (at) ;
lug away увлекать за собой, утаскивать;
lug in, lug into вмешивать;
притягивать некстати;
приплетать ни к селу ни к городу ~ тащить, волочить ~ шотл. ухо ~ тех. ушко, проушина, глазок ~ тех. хомутик, зажим ~ out вытаскивать to put on ~s важничать, держаться высокомерно to put on ~s наряжаться -
3 jerk
толчок; рывок; резкое движение || дергать, толкать; двигаться рывками
* * *
||толчок, рывок, резкое движение || дёргать, толкать* * * -
4 hitch
- местное уменьшение мощности пласта
- зацеп
- затруднение
- двигаться рывками, толчками
- внезапная остановка работающего механизма
- внезапная остановка механизма
внезапная остановка механизма
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
внезапная остановка работающего механизма
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
двигаться рывками, толчками
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
затруднение
затруднять
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
зацеп
захват
зацеплять
захватывать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
местное уменьшение мощности пласта
(без разрыва сплошности)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hitch
-
5 hitch
1. [hıtʃ] n1. толчок; рывокto give smth. a hitch - подтянуть, поддёрнуть что-л.; подтолкнуть или подвинуть что-л. рывком
2. помеха; препятствие; задержкаa hitch in the execution of a treaty - препятствие к проведению в жизнь договора
without a hitch - гладко, без задержки; ≅ без сучка без задоринки
the blast-off was delayed because of a technical hitch - запуск был отложен из-за технической неполадки
3. прихрамывание4. амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. внезапная остановка ( работающего механизма)6. зацеп; захватtrailer hitch - авт. устройство /крюк/ для сцепления с прицепом
7. мор. узел8. геол.1) незначительное нарушение пласта2) утонение; уступ9. горн. гнездо для крепи10. амер.2) ограниченный срок (работы, заключения и т. п.)to do /to serve/ a three-year hitch in prison - отсидеть три года в тюрьме
while waiting for a better job he put in a hitch with a builder - в ожидании лучшего места он пока работал на стройке
♢
this hitch - амер. разг. на этот раз2. [hıtʃ] vto make a hitch of it - амер. разг. а) поладить друг с другом; б) взяться за что-л., по пробовать сделать что-л.
1. подвигать толчками; подталкивать; подтягивать ( часто hitch up)2. (on, to)1) зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over /round/ a bough - перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
2) зацепляться, прицепляться; сцепляться, скреплятьсяher dress hitched on a nail - её платье зацепилось /она зацепилась платьем/ за гвоздь
3. 1) привязывать2) амер. запрягать, впрягать (тж. hitch up)he's hitched up at last - наконец-то его окрутили /он женился/
4. 1) прихрамывать, ковылять2) диал. ходить вприпрыжку; скакать3) двигаться рывками5. разг. подходить, вязаться, согласоваться (тж. hitch in, hitch on)these two accounts don't hitch in with each other - эти два доклада расходятся /не вяжутся/ друг с другом
6. (тж. hitch a ride)1) просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists - люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
2) подъехать на попутной машинеwe hitched a ride to Bath - мы добрались до Бата на попутной машине [см. тж. hitch-hike]
7. засекаться ( о лошади)♢
hitch your wagon to a star - впряги звезду в свою повозку; ≅ ставь себе высокие цели -
6 hitch
[hɪtʃ]1) Общая лексика: жениться, загвоздка, задержка, закорючка, заминка, запрягать, запятая, зацепить, зацепиться, зацепка, зацеплять, зацепляться, ковылять, незначительное нарушение пласта, остановка (работающего механизма), петля, подвигать толчками, подталкивать, подтягивать, подтянуть, подходить, поездка на попутной машине, помеха, препятствие, привязывать (лошадь), прихрамывать, прицепить, прицепиться, прицеплять, прицепляться, прорыв, рывок, скрепить, скреплять, строп, сцеплять, тащить, толчок, узел, подтягивать (часто hitch up), закавыка, жёсткая сцепка; водила (жаргон)2) Геология: незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, смятие, уступ, утонение3) Морской термин: гнездо для крепи, накладывать узел, наложить узел4) Разговорное выражение: вязаться, согласоваться, согласовываться, неожиданная трудность или препятствие, непредвиденная помеха, непредвиденная трудность, непредвиденное препятствие5) Американизм: впрягать, путешествовать на попутных машинах, срок службы (в армии), впрягать (лошадь)6) Техника: гнездо, двигать рывками, закреплять, лунка (для крепи), навесное устройство, прикрепляться, прицепное устройство, резкая остановка (напр. при аварии), упор на платформе для установки полуприцепа7) Сельское хозяйство: навеска (навесное устройство)8) Химия: прикреплять9) Строительство: кольцевой строп, связывать11) Австралийский сленг: Австралийский эквивалент gonna- собираться что-либо сделать12) Автомобильный термин: прицеп, прицепное приспособление, сцепка, сцепной прибор13) Ветеринария: инфекционная желтуха (возбудители - Leptospira), лептоспироз14) Горное дело: вырубать, небольшое нарушение15) Лесоводство: рывок (рабочего механизма)16) Физика: зацепление18) Нефть: двигаться рывками, захватывать20) Бурение: бросок, внезапная остановка работающего механизма, захват, зацеп, местное уменьшение мощности пласта (без разрыва сплошности), сброс (не превышающий мощности пласта), толчками21) Автоматика: внезапная остановка (работающего устройства)22) Контроль качества: внезапная остановка (работающего механизма)23) Робототехника: (внезапная) остановка механизма24) Общая лексика: сцепное устройство25) Макаров: "голосовать", незначительное нарушение жилы без разрыва сплошности, незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, подъехать на попутной машине, прихрамывание, просить подвезти, соответствовать, гнездо (для крепи), засекаться (о лошади)26) Нефть и газ: вахта -
7 lug down
1) Техника: понизить обороты2) Общая лексика: вращаться рывками, двигаться рывками -
8 yank
1. американец или американский;2. тянуть, тащить рывками, дергать изо всех сил; 3 двигаться рывками (на автомобиле и т.п.); 4. тянущее или дергающее усилие, резкий рывок или толчок -
9 yank
1. американец или американский;2. тянуть, тащить рывками, дергать изо всех сил; 3 двигаться рывками (на автомобиле и т.п.); 4. тянущее или дергающее усилие, резкий рывок или толчок -
10 hitch
1. n толчок; рывок2. n помеха; препятствие; задержка3. n прихрамывание4. n амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. n внезапная остановка6. n зацеп; захват7. n мор. узел8. n геол. незначительное нарушение пласта9. n геол. утонение; уступ10. n геол. горн. гнездо для крепи11. n геол. воен. жарг. срок службы12. n геол. ограниченный срок13. v подвигать толчками; подталкивать; подтягивать14. v зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over a bough — перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
15. v зацепляться, прицепляться; сцепляться, скрепляться16. v привязывать17. v амер. запрягать, впрягать18. v амер. сл. преим. жениться19. v прихрамывать, ковылять20. v диал. ходить вприпрыжку; скакать21. v двигаться рывками22. v разг. подходить, вязаться, согласоваться23. v просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists — люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
24. v подъехать на попутной машине25. v засекатьсяСинонимический ряд:1. go (noun) bout; go; innings; shift; spell; stint; stretch; time; tour; trick; turn; watch; work2. impediment (noun) block; catch; difficulty; hindrance; impediment; interruption; mistake; obstacle; obstruction; problem; snag; stoppage3. knot (noun) knot; noose; tie; yoke4. harness (verb) attach; connect; couple; fasten; harness; hook; make fast; tether; tie; yoke5. hike up (verb) hike up; jerk; tug; yank6. hitchhike (verb) hitchhike; thumb7. wobble (verb) halt; hobble; hop; limp; reel; totter; waggle; wobbleАнтонимический ряд:help; loose; loosen; opening; opportunity; pull down; unhitch; untie -
11 ruckweise gehen
нареч.судостр. двигаться рывками, двигаться толчками, делать порывистые движения -
12 lug
Local User Group, локальная группа пользователей* * *1 (0) некстати упоминать2 (n) важничанье; волочение; дерганье; рейковый парус; тянущее усилие3 (v) волочить; двигаться рывками; тащить; тянуть* * *а) волочение, тяга б) дерганье* * *[ lʌg] n. волочение, дерганье; ручка, важничанье; ушко [тех.], проушина, глазок; выступ, прилив; зажим; олух, дурень, деревенщина; подвеска, бобышка, кулак; утолщение v. тащить, волочить, сильно дергать* * *бобышкаволочениеволоченияволочитьглазокдерганьезажимкулакприливпроушинаручкатащитьутаскиватьутолщение* * *I 1. сущ. 1) а) волочение б) дерганье 2) люггерный, рейковый парус 2. гл. 1) волочить, тянуть, тащить; сильно дергать 2) двигаться неровно 3) некстати вмешивать, приплетать (in, into) II сущ. 1) шотл. а) 'ухо' б) ухо 2) ручка (кувшина и т. п.) -
13 hitch
прицеп; прицепное приспособление; сцепное устройство; внезапная остановка (работающего механизма); толчок; рывок; бросок; зацеп; захват; зацепка; препятствие; горн. уступ; II прицеплять(ся); сцеплять; скреплять; двигаться рывками; двигаться толчками- hitch-feed cut-off machine - hitch feeder - hitch hiking - hitch hook - hitch iron - hitch jaw - hitch load indicator - hitch mechanism - hitch pin - hitch plate - hitch point - snaplock hitch - trailer hitch -
14 belt
belt
1. сущ.
1) пояс, ремень;
портупея;
корсет buckle one's belt fasten one's belt tighten one's belt loosen belt undo one's belt - cartridge belt Sam Browne belt garter belt suspender belt safety belt seat belt shoulder belt chastity belt under one's belt
2) пояс (часто какого-л. цвета) как знак отличия в боксе, карате и т.п. hold the belt
3) зона, пояс The "Cotton Belt" of the Southern States. ≈ Так называемый Хлопковый пояс Южных Штатов. shelter belt
4) узкий пролив
5) тех. лента конвейера;
перен. завод, фабрика I'd rather take my chance on the belt. ≈ Я лучше в рабочие пойду.
6) тех. приводной ремень (тж. driving belt) Main Driving Belts able to transmit any required H.P. ≈ Основные приводные ремни, способные передать любую мощность.
7) воен. патронная лента
8) мор. броневой пояс (вдоль ватерлинии)
9) очень сильный удар He gave the man a belt on the jaw. ≈ Он со всей силы двинул ему в челюсть. ∙ belt of fire воен. ≈ огневая завеса to hit/strike/tackle below the belt ≈ спорт нанести удар ниже пояса;
нанести предательский удар
2. гл.
1) операции с ремнем а) подпоясывать;
опоясывать;
надевать пояс с оружием The soldier belted up and went out to fight. ≈ Солдат затянул пояс и вышел сражаться. Syn: gird, girdle б) производить в рыцари (рыцарю вручался особый пояс)
2) окольцовывать (дерево)
3) пороть ремнем
4) сл. гнать, шпарить вовсю Getting up as she often did to belt downstairs to let that sod of a dog in. ≈ Вставая с постели за тем, чтобы, как обычно, скатиться вниз по лестнице и впустить этого вонючего пса.
5) находиться в запое, сильно пить( тж. to belt the bottle)
6) горланить песни Standing there belting out the sophisticated sweetness of Porter's "Get Out of Town". ≈ Стоя там и горланя что есть мочи утонченной сладости строки портеровской "Пшел вон из города!". ∙ belt along belt down belt out belt upпояс, кушак, ремень;
портупея;
- cross * перевязь через плечо пояс с подвязками;
корсет;
бандаж пояс, зона, район;
полоса;
- corn * (американизм) кукурузный пояс;
- a green * around the city зеленый пояс вокруг города;
- shelter * полезащитная лесная полоса;
- * planting( сельскохозяйственное) ленточный посев;
- * of ice зона льдов;
- * of fire (военное) полоса сплошного поражения;
- * of wire (военное) полоса проволочных заграждений;
- * road (военное) рокадная дорога( лесохозяйственное) шпалера;
- * of trees кулисы (деревья, оставляемые при сводке для лесовозобновления) (военное) пулеметная лента( морское) броневой пояс (техническое) приводной ремень;
- * transmission ременная передача;
- * tightener натяжное устройство для ремня лента конвейера (география) узкий пролив (астрономия) пояс;
- *s of Jupiter пояса Юпитера конвейер (архитектура) облом (сленг) рюмка, стаканчик спиртного (сленг) встряска;
потрясение;
- to get a * out of smth. быть потрясенным чем-л. (сленг) кайф, кейф интервал в статистике > under one's * в желудке;
в прошлом;
на счету у кого-л.;
(сленг) при себе;
> to have a few Scotches under one's * выпить несколько стаканчиков виски;
> he has three classical roles under his * он сыграл три классические роли;
> keep the warning under your * молчи в тряпочку;
> to hit below the * нанести удар ниже пояса;
применить запрещенный прием;
> to lay under one's * (просторечие) наедаться до отвала;
> to tighten one's * затянуть потуже пояс;
> to have the champion's * быть чемпионом подпоясывать;
затягивать поясом;
- to * on the shoulders надевать через плечо опоясывать;
очерчивать кругом;
- the beaver *ed the tree with his teeth бобер обгрыз дерево кругом вешать на пояс;
- he *ed on his sword он прицепил к поясу саблю пороть ремнем (сленг) ударить кулаком, треснуть( американизм) (сленг) пить спиртное;
- to * the grape пьянствовать( сленг) двигаться рывками;
мчаться сломя голову;
- to * downstairs кубарем скатиться по лестницеbelt мор. броневой пояс ~ sl. гнать, шпарить вовсю (обыкн. belt out) ;
the ensemble belted the music out in dance tempo музыканты вовсю шпарили танцевальную музыку ~ тех. лента конвейера ~ архит. облом;
belt of fire воен. огневая завеса ~ воен. патронная лента ~ подпоясывать;
опоясывать ~ пороть ремнем ~ пояс, зона;
shelter belt полезащитная лесная полоса ~ пояс, ремень;
портупея ~ пояс ~ тех. приводной ремень (тж. driving belt) ~ узкий пролив~ архит. облом;
belt of fire воен. огневая завесаconveyor ~ конвейерная лента conveyor ~ лента конвейера conveyor ~ ленточный конвейер~ sl. гнать, шпарить вовсю (обыкн. belt out) ;
the ensemble belted the music out in dance tempo музыканты вовсю шпарили танцевальную музыкуgreen ~ зеленая зона вокруг города green ~ зеленые насаждения green ~ зеленая зона (вокруг города)to hit (или to strike, to tackle) below the ~ спорт. нанести удар ниже пояса to hit (или to strike, to tackle) below the ~ нанести предательский удар hit: to ~ below the belt воспользоваться своим преимуществом;
to hit a man when he's down бить лежачего to ~ below the belt нанести предательский удар to ~ below the belt спорт. нанести удар ниже поясаto hold the ~ быть чемпионом по боксуsafety ~ ремень безопасностиseat ~ ремень безопасности~ пояс, зона;
shelter belt полезащитная лесная полоса -
15 flip
̈ɪflɪp I
1. сущ.
1) а) прыжок через голову в воздухе, сальто б) подбрасывание в воздухе;
метание flip of a coin ≈ метание монеты
2) щелчок, легкий удар Syn: flick
1.
2. гл.
1) а) подбрасывать в воздухе;
метать flip a nickel ≈ бросить жребий б) переворачивать;
перекидывать( резким движением) to flip a pancake over to cook the other side ≈ быстро перевернуть блин, подкинув его, чтобы поджарить его с другой стороны to flip a notebook ≈ перелистнуть блокнот flip through ≈ пролистать
2) слегка ударять;
щелкать, хлестать Syn: flick
2. snap
3.
3) смахивать, стряхивать( резким движением) ∙ flip over ≈ потерять голову, сойти с ума to flip one's lid ≈ сл. очень рассердиться;
помешаться, лишиться рассудка II сущ. вид сладкого напитка из пива со спиртом III прил.;
разг. нахальный, бесстыдный;
дерзкий, наглый;
грубый;
легкомысленный The tone of the book is sometimes too flip. ≈ Стиль книги иногда слишком легкомысленный. Syn: impertinent, impudent, flippant легкий удар, щелчок (американизм) (разговорное) кувырканье, сальто (при прыжках в воду и т. п.) ;
(авиация) переворот через крыло;
полубочка( разговорное) непродолжительное путешествие самолетом слегка ударить, щелкнуть - to * (at) the horse with the whip подхлестнуть лошадь кнутом сбросить, смахнуть - to * the ash off one's cigarette стряхнуть пепел с сигареты подбросить в воздух (щелчком - монету и т. п.) двигаться рывками;
колыхаться( разговорное) садиться на ходу (в трамвай и т. п.) быстро перелистывать - to * through a book полистать /быстро просмотреть/ книгу (разговорное) обалдеть, потерять голову (из-за чего-л.) - to * over /for/ smth., smb. с ума сходить по чему-л., кому-л. - you'll * when you see my new car увидишь мою новую машину - закачаешься (разговорное) беситься, неистовствовать - when he *s it takes three men to hold him когда он входит в раж, его и трое не удержат (сленг) спятить, рехнуться (тж. * out) (американизм) (сленг) хохотать до упаду > to * one's lid (сленг) обозлиться, рассвирепеть;
запсиховать;
разразиться хохотом > to * one's lip болтать;
трепаться флип, горячий напиток из подслащенного пива со спиртом, яйцом и специями (разговорное) легкомысленный, бездумный развязный, бесцеремонный;
словоохотливый flip горячий напиток из подслащенного пива со спиртом ~ разг. (непродолжительный) по ~ лет в самолете ~ разг. (непродолжительный) по ~ лет в самолете ~ подбросить;
to flip a nickel амер. бросить жребий ~ смахнуть, стряхнуть (пепел с сигареты и т. п.) ~ щелчок, легкий удар ~ щелкать, ударять слегка ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона( грампластинки) ~ подбросить;
to flip a nickel амер. бросить жребий ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона( грампластинки) ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона (грампластинки) -
16 belt
1. [belt] n1. 1) пояс, кушак, ремень; портупеяcross /shoulder/ belt - перевязь /ремень, лента/ через плечо
2) пояс ( с подвязками); корсет; бандаж2. 1) пояс, зона, район; полосаcorn belt - амер. кукурузный пояс /-ая зона/
belt planting - с.-х. ленточный посев
belt of fire - воен. полоса сплошного поражения
belt of wire - воен. полоса проволочных заграждений
belt road - воен. рокадная дорога
2) лес. шпалераbelt of trees - кулисы (деревья, оставляемые при сводке для лесовозобновления)
3. воен. пулемётная лента4. мор. броневой пояс ( военного корабля)5. 1) тех. приводной ремень2) лента ( конвейера)6. геогр. узкий пролив7. 1) астр. пояс2) = belt line8. архит. облом9. сл. рюмка, стаканчик спиртного10. сл. встряска; потрясениеto get a belt out of smth. - быть потрясённым чем-л.
11. сл. кайф, кейф12. интервал ( в статистике)♢
under one's belt - а) в желудке; to have a few Scotches under one's belt - выпить несколько стаканчиков виски; ≅ заложить за галстук; б) в прошлом; на счету (у кого-л.); he has three classical roles under his belt - он сыграл три классические роли; в) сл. при себе; keep the warning under your belt - ≅ молчи в тряпочкуto hit /to strike, to tackle/ below the belt - а) нанести удар ниже пояса (в борьбе, боксе); б) применить запрещённый приём; нанести предательский удар
2. [belt] vto lay under one's belt - прост. наедаться до отвала
1. 1) подпоясывать; затягивать поясом (тж. belt on)2) опоясывать; очерчивать (кругом)3) вешать на пояс2. 1) пороть ремнём2) сл. ударить кулаком, треснуть4. сл. двигаться рывками; мчаться сломя голову -
17 flip
I1. [flıp] n1. лёгкий удар, щелчок2. амер. разг.1) кувырканье, сальто (при прыжках в воду и т. п.)2) ав. переворот через крыло; полубочка3. разг. непродолжительное путешествие самолётом2. [flıp] v1. 1) слегка ударить, щёлкнуть2) сбросить, смахнуть2. подбросить в воздух (щелчком - монету и т. п.)3. двигаться рывками; колыхаться4. разг. садиться на ходу (в трамвай и т. п.)5. быстро перелистыватьto flip through a book - полистать /быстро просмотреть/ книгу
6. 1) разг. обалдеть, потерять голову (из-за чего-л.)to flip over /for/ smth., smb. - с ума сходить по чему-л., кому-л.
you'll flip when you see my new car - увидишь мою новую машину - закачаешься
2) разг. беситься, неистовствоватьwhen he flips it takes three men to hold him - когда он входит в раж, его и трое не удержат
3) сл. спятить, рехнуться (тж. flip out)7. амер. сл. хохотать до упаду♢
to flip one's lid - сл. а) обозлиться, рассвирепеть; б) запсиховать; в) разразиться хохотомII [flıp] nto flip one's lip - болтать; трепаться
флип, горячий напиток из подслащённого пива со спиртом, яйцом и специямиII [flıp] a разг.1) легкомысленный, бездумный2) развязный, бесцеремонный; словоохотливый -
18 lug
I1. [lʌg] n1. 1) волочение, тянущее усилие2) дёрганье2. pl амер. разг. важничаньеto put on lugs - важничать, напускать на себя важность
♢
to put the lug on smb. - тянуть деньги с кого-л.2. [lʌg] v1. 1) тащить, тянуть, волочитьto lug a heavy suitcase - тащить /волочить/ тяжёлый чемодан
to lug smb. off - увести кого-л. силой; утащить, увлечь за собой
2) двигаться рывками2. (in, into) приплетать; некстати упоминатьII [lʌg] nshe always lugs his name into a lecture - она приплетает его имя к любой лекции
1. шотл. ухоto give smb. a lug - выдрать кого-л. за ухо
2. pl уши, наушники ( шапки)3. ручка (кастрюли, сковороды)4. тех.1) ушко, проушина, глазок; наконечник ( кабеля)2) выступ, лапка, прилив3) хомутик, зажим4) патрубок5) кронштейн5. амер. сл. болван, олухII [lʌg] n зоол.пескожил (Arenicola gen.)IV [lʌg] = lugsail -
19 stoßen
1. * vtj-m das Messer ins Herz stoßen — вонзать нож в сердце кому-л.j-n von sich (D) stoßen — оттолкнуть от себя кого-л.2) толочьPfeffer zu Pulver stoßen — растолочь перец в порошок3) долбить; битьein Loch ins Papier stoßen — пробить дырку в бумаге; перфорировать( бумажную ленту)einen Pfahl in die Erde stoßen — вколачивать ( вбивать) кол ( сваю) в землю4) бодать5) гнать, выгонять, изгонять; отвергнутьj-n aus dem Hause stoßen — вытолкнуть ( выгнать) кого-л. из домуj-n ins Elend stoßen — разорить кого-л.; ввергнуть в нищету кого-л.2. * vi1) (s) ударять; ударяться; наталкиваться (на что-л.); сталкиваться (с чем-л.; тж. перен.)mit dem Fuß an einen Stein stoßen — удариться ногой об каменьans Land stoßen — мор. причаливатьdas Schiff stieß auf eine Klippe — судно наскочило на подводный каменьdie Gasse stößt auf die Hauptstraße — переулок упирается в ( выходит на) главную улицуauf den Feind stoßen — воен. натолкнуться на противникаauf Schwierigkeiten stoßen — натолкнуться на трудностиin die Flanke des Feindes stoßen — ударить ( атаковать противника) во флангvom Lande stoßen — мор. отчаливать2) (h) бодатьсяder Wind stößt — дует сильный порывистый ветерder Wagen stößt (auf schlechter Straße) — машину трясёт (на неровной дороге)ins Horn ( in die Trompete) stoßen — (за) трубить в рог ( в трубу)das Zimmer stößt ans andere — эта комната смежная (с другой)5) (h) ( zu D) присоединяться (к кому-л.)3. * (sich)1) толкатьсяsich blutig stoßen — разбиться до кровиsich ans Bein stoßen — ушибить ногуsich an der Ecke stoßen — ушибиться об уголich stoße mich an seinem Benehmen — меня шокирует его поведение -
20 דלי
ведро
бадья
скакать во всю прыть
черпак
ковш
двигаться рывками
шайка (ведёрко)* * *דליед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./דָלָה [לִדלוֹת, דוֹלֶה, יִדלֶה]1.черпать 2.почерпнутьדָלָה מֵידַעизвлекал информацию————————דליм. р. смихут/דַל1.бедный, нищий, убогий 2.скудный 3.худой, тощийדַל-בָּשָׂרхудой, тощийדַל-עֵרֶךмалоценныйדַלֵי דַלוּתстрашная бедность, нищета
- 1
- 2
См. также в других словарях:
двигаться рывками, толчками — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hitch … Справочник технического переводчика
Дергаться — дёргаться несов. неперех. 1. Делать резкие судорожные движения. отт. Мелко, часто дрожать (о губах, веках и т.п.). отт. Резко, рывками подаваться куда либо. 2. Двигаться рывками. отт. Резким движением трогаться с места. 3. перен. разг. Проявлять… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сиг — род. п. а, уже в Домостр. К. 40. Наверняка родственно др. исл. sikr – то же, шв., норв. sik, датск. sig – то же, вероятно, также лтш. sīgа – то же (последнее, согласно Мюленбаху – Эндзелину (М.–Э. 3, 851), заимств. из русск. или фин.); см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Чешуекрылые — Запрос «Бабочка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Чешуекрылые … Википедия
Затвор (фото) — Затвор фотографический устройство, используемое для перекрытия светового потока, проецируемого объективом на фотоматериал (например, фотоплёнку) или фотоматрицу (в цифровой фотографии). Путем открытия затвора на определенное время выдержки… … Википедия
Затвор фотографический — Затвор фотографический устройство, используемое для перекрытия светового потока, проецируемого объективом на фотоматериал (например, фотоплёнку) или фотоматрицу (в цифровой фотографии). Путем открытия затвора на определенное время выдержки… … Википедия
Центральный затвор — Затвор фотографический устройство, используемое для перекрытия светового потока, проецируемого объективом на фотоматериал (например, фотоплёнку) или фотоматрицу (в цифровой фотографии). Путем открытия затвора на определенное время выдержки… … Википедия
Шторный затвор — Затвор фотографический устройство, используемое для перекрытия светового потока, проецируемого объективом на фотоматериал (например, фотоплёнку) или фотоматрицу (в цифровой фотографии). Путем открытия затвора на определенное время выдержки… … Википедия
Часовая компания Patek Phillipe — Патек Филипп С.а. (Patek Philippe S.A.) – известная швейцарская часовая компания с многовековой историей. В 1939 году два польских иммигранта – граф Антон (Антуан) Норберт Патек Филипп де Правджич и часовой мастер Франциск Чапек… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Семейство Вараны (Varanidae) — Наиболее крупные и самые высокоорганизованные из всех современных ящериц. Все они обладают стройным и мускулистым телом с хорошо развитыми пятипалыми конечностями, оканчивающимися длинными пальцами с большими изогнутыми когтями. Более… … Биологическая энциклопедия
Дергать — дёргать I несов. перех. и неперех. 1. перех. Тянуть, тащить что либо рывками. 2. перех. Удалять что либо откуда либо рывком; выдёргивать. 3. перех. Заставлять двигаться резко, толчками. отт. разг. Теребить, тормошить что либо. 4. перен. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой