-
41 far getto del carico
Итальяно-русский универсальный словарь > far getto del carico
-
42 merce alla rinfusa
сущ.экон. груз навалом, груз насыпью -
43 merce avariata
сущ.1) общ. повреждённый товар, попорченный товар2) экон. испорченный товар, повреждённый груз3) фин. испорченный груз -
44 merce danneggiata
сущ.фин. испорченный груз, повреждённый груз -
45 merce deteriorata
-
46 merce ingombrante
сущ.1) экон. громоздкий груз, негабаритный груз2) фин. громоздкий товар, негабаритный товар -
47 sbilanciare
1. io sbilancio, tu sbilanci1) вызвать крен, накренить2) приводить в расстройство, подрывать2. io sbilancio, tu sbilanci; вспом. avere* * *гл.1) общ. нарушать равновесие, терять равновесие, вносить беспорядок, выводить из равновесия, расстраивать2) фин. вызвать дисбаланс, разбалансировать -
48 soma
ж.груз, ноша* * *сущ.1) общ. вьюк, груз, ноша2) перен. бремя, гнёт, тягота -
49 sopraccarico
сущ.1) общ. добавочный груз, перегрузка, перегруженный2) фин. суперкарго (представитель фрахтователя на тайм-чартерном судне или представитель владельца груза, сопровождающий груз в пути) -
50 trasbordare un carico
Итальяно-русский универсальный словарь > trasbordare un carico
-
51 -P1370
a) убойный вес;b) мертвый груз, балласт:Le donne, in generale, sono pesi morti per un garage. (G. Marotta, «Mal di Galleria»)
Вообще женщины в гараже — это мертвый груз.«Così le nostre falsità e le nostre perfidie non hanno servito a nulla, restiamo senza un soldo ambedue, io con Matteo, tu con Sofia, due pesi morti da portarci dietro per la vita». (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»)
Итак, ни обман, ни предательство не пошли нам на пользу: мы оба — я и Маттео, ты с Софией остались без гроша, влачить жалкое существование до конца наших дней. -
52 accollo
-
53 addossarsi
1) взваливать на себя (бремя, груз); перен. принимать на себя (вину, ответственность)2) ( a qc) прислоняться3) стоять вплотную; стоять, прижавшись друг к другу -
54 appesantire
vtappesantire il carico — увеличить грузappesantire i lavori — утяжелить работы2)la stanchezza mi appesantì перен. — от усталости я весь онемел• -
55 bastimento
m1) судно, корабль•Syn: -
56 bene
1. m1) благо, доброbene comune — общее благоil bene pubblico — общественное благоvolere il bene di qd — желать добра кому-либоfare del bene a qd — делать добро / быть полезным кому-либоa fin di bene — для блага, ради пользыper il vostro bene — для вашего (же) блага, для вашей (же) пользыnon fiori ma opere di bene разг. — вместо цвето(чко)в лучше бы сделали что-нибудьbeni (im)mobili / stabili — (не)движимое имуществоbeni vacanti / giacenti — ничейное имуществоbeni strumentali — орудия / средства производстваbeni commerciabili ком. — ходовой товар; товары на продажуbeni (di consumo) deperibili ком. — скоропортящиеся товары, скоропортящийся грузbeni (di consumo) / durevoli / non durevoli ком. — товары длительного / долговременного / кратковременного пользованияbeni e servizi ком. — товары и услуги3) перен. сокровищеil figlio è tutto il suo bene — в сыне она / он души не чает4) покой; благополучие, благоденствиеnon avere un'ora di bene — не иметь ни минуты покоя5) удачаriuscire a bene — хорошо кончиться, удачно обернуться6) любовьvolersi un gran bene — очень сильно / крепко любить друг другаchi si vuol bene s'incontra — хорошие люди всегда встретятся2. avv1) хорошоné bene né male, tra bene e male — так себеfar tutto per bene — делать всё как следует / как положеноper benissimo уст. — исключительно / весьма порядочный(andare) di bene in meglio — (идти) всё лучше и лучше, (идти) к лучшему (о делах, здоровье)a andar bene... — в лучшем случае...va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен!se ho ben capito... — если я правильно понял..., если я не ошибаюсь...star bene — 1) чувствовать себя хорошо 2) сидеть хорошо, быть впору ( об одежде) 3) жить хорошо, не нуждатьсяstare / sentirsi poco bene — чувствовать себя неважноstar bene a qc — иметь что-либо в достаточном количестве, не испытывать недостатка в чём-либоnon sta bene (+ inf) — нехорошо, не надо ( делать что-либо)non sta bene dir certe cose — нехорошо / не стоит говорить некоторые вещиl'hanno cacciato in prigione, e gli sta (proprio) bene — его посадили - так ему и надоparlare / dire bene di qd — хорошо отозваться о ком-либоtrattarsi bene — заботиться о себеben detto! — хорошо / верно сказано!ben presto — весьма быстро / скороnon è ancora bene giorno — ещё не вполне рассвелоci vorrà ben tre ore per farlo — надо целых три часа, чтобы сделать этоprometter bene — подавать большие надеждыcreder bene di fare qc — считать полезным / нужным сделать что-либоspero bene che tutto vada come si deve — очень надеюсь, что всё будет в порядкеcredo bene che ci pagherà — очень надеюсь, что он заплатит4) вовсе (не)si tratta di ben altro — речь вовсе не о томne ha perso ben tre milioni — он потерял на этом добрых / целых три миллиона6) (зачастую употребляется для введения прямой речи)bene / be', che succede? — Итак, / Ну, что случилось?be', dimmi — ну, (давай) рассказывайsi va bene di qui per...? — эта дорога действительно ведёт?•Syn:utile, vantaggio, utilità, giovamento, beneficio, benessere, virtù, perfezione; averi; opere di misericordia / pie; conveniente, acconcio, eccellente, piacevole, efficace, felice, sicuro, perfetto, ottimo, meraviglioso; benino, benone, benissimo, perbene, ammodoAnt:••chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta prov — за добро добром и платятnon si conosce il bene; se non quando s'è perso prov — что имеем - не храним, потерявши - плачем; цену вещи узнаешь, как её потеряешьogni bene alfin svanisce; ma la fama mai perisce prov — добрая слава лучше богатстваtutto è bene quel che finisce bene prov — всё хорошо, что хорошо кончается -
57 bolla
I f1) пузырьbolla di sapone — мыльный пузырь (также перен.)finire in una bolla di sapone — лопнуть как мыльный пузырь3) тех. перегонный куб; уровень ( инструмент)mettere a bolla — выставить по уровню•Syn:II f1) уст. печать ( учреждения)3) квитанция; накладная•Syn: -
58 corpo
m1) тело, веществоcorpo solido / liquido — твёрдое / жидкое тело2) плотность, густота, консистенцияpittura a corpo — живопись густыми мазкамиavere un bel corpo di voce — обладать прекрасным голосом3) вещественность, плоть; воплощениеdare corpo a qc — 1) подкрепить, обосновать 2) воплотитьdar corpo a un'accusa юр. — привести неопровержимые доказательства в пользу обвиненияdar corpo alle ombre — придавать значение пустякам; бояться собственной тениprendere / pigliare corpo — 1) воплощаться в жизнь, становиться реальностью 2) подтверждаться ( о слухах)avere qc in corpo разг. — постоянно думать / беспокоитьсяa corpo morto — 1) всем телом (напр. навалиться) 2) мёртвой хваткой (напр. вцепиться) 3) перен. без оглядки, очертя головуmettersi a studiare a corpo morto — с головой уйти в учёбуcombattere (a) corpo a corpo — биться врукопашнуюandar di corpo — отправить естественную надобность; оправиться разг., освободить желудокmettersi qc in corpo — 1) перекусить, подзаправиться 2) перен. переварить, проглотить6) тело, труп7) корпус; главная / основная частьcorpo di un discorso — основной текст / смысл речи8) совокупностьcorpo del reato юр. — состав преступленияa / in corpo — в массе, в совокупности9) корпус, свод10) (личный) составcorpo insegnante — преподавательский составcorpo accademico — профессура, профессорский составcorpo diplomatico — дипломатический корпусcorpo elettorale — избиратели, электоратin corpo — коллективно, в полном составе11) воен. корпусcorpo d'armata — армейский корпус12) ист. корпорация, сословие, гильдия13) полигр. кегль•Syn:materia, massa, cosa; persone; corpocatura; spoglia, salma, cadavere; ordine, classe; compagnia, schieraAnt:••corpo di Bacco / del diavolo / di mille bombe! — чёрт подери!corpo morto — 1) см. corpomorto 2) мёртвый / лишний груз, обуза -
59 fardello
-
60 fascio
m2) пачка (бумаг, писем, книг)5) союз, объединение6) ист. фасция7) спец. пучок, связка; жгут8) элн. пучок; луч10) комплект, набор•Syn:••andare in fascio — 1) рушиться, разваливаться на части 2) пойти прахомfar fascio dogni erba — валить всё в одну кучу, ничем не брезговать
См. также в других словарях:
груз — груз, а … Русский орфографический словарь
груз — груз/ … Морфемно-орфографический словарь
груз — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? груза, чем? грузу, (вижу) что? груз, чем? грузом, о чём? о грузе; мн. что? грузы, (нет) чего? грузов, чему? грузам, (вижу) что? грузы, чем? грузами, о чём? о грузах 1. Груз это тяжёлый предмет … Толковый словарь Дмитриева
груз — См. бремя … Словарь синонимов
ГРУЗ — 100. Жарг. арм. Боеприпасы. (Запись 2000 г.). Груз 200. Жарг. арм. Трупы убитых. Кор., 80; МННС, 39. Груз 300. Жарг. арм. Раненые. МННС, 39. Держать груз. Арх. Выполнять тяжелую работу. АОС 10, 94. Мёртвый груз. Разг. Неодобр. Что л. бесполезное … Большой словарь русских поговорок
Груз — объект перевозки транспортными средствами, принимаемый грузоперевозчиком в установленном порядке, за своевременность доставки и сохранность которого он несет ответственность в соответствии с транспортным законодательством РФ; объект перемещения… … Российская энциклопедия по охране труда
ГРУЗ — ГРУЗ, груза, муж. 1. только ед. Тяжесть, тяжелый предмет. 2. Товар, принимаемый для перевозки; кладь. Пароход прибыл с ценным грузом. Движение грузов по железным дорогам. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГРУЗ — ГРУЗ, а, муж. 1. Тяжесть, тяжёлый предмет. Подвесить г. Г. лет, воспоминаний (перен.). 2. Товар, предметы, принимаемые для перевозки, направляемые получателю. Вагоны с грузом. | прил. грузовой, ая, ое (ко 2 знач.). Г. поток. Грузовые перевозки.… … Толковый словарь Ожегова
груз. — груз. грузовой Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. груз. грузинский Грузия Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ГРУЗ — товар, объект (в том числе изделия, предметы, полезные ископаемые, материалы, сырье, отходы производства и потребления), принимаемый для перевозки; обязательно указываются транспортные характеристики (упаковка, условия перевозки и складирования и … Юридическая энциклопедия
ГРУЗ — товар, находящийся в перевозке. Напр., по определению ФЗ О федеральном железнодорожном транспорте от 20 июля 1995 г. объект железнодорожной перевозки (изделия, предметы, полезные ископаемые, материалы и др.), принятый железной дорогой в… … Юридический словарь