-
1 satollo
-
2 satollo
satollosatollo , -a [sa'tollo]aggettivosatt, gesättigtDizionario italiano-tedesco > satollo
3 satollo
satóllo agg сытый, насытившийся4 satollo
5 satollo
6 SATOLLO
mchi è satollo non crede a chi è digiuno (тж. corpo satollo non crede al digiuno)
— см. - C27687 satollo
agg [sa'tollo] satollo (-a)full, replete8 satollo
9 satollo
прил.общ. насытившийся, сытый10 satollo agg
[sa'tollo] satollo (-a)full, replete11 corpo satollo non crede al digiuno
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > corpo satollo non crede al digiuno
12 -C2768
corpo satollo non crede al digiuno (тж. chi è satollo non crede a chi è digiuno)
prov. сытый голодного не разумеет.13 CORPO
m- C2723 —- C2724 —- C2725 —- C2726 —— см. - S1455- C2728 —a un corpo (тж. in corpo)
— см. -A769- C2729 —a corpo a corpo (тж. corpo a corpo, da corpo a corpo, corpo per corpo)
- C2731 —a corpo morto (или perduto, precipitato)
- C2732 —buttarsi (или darsi, gettarsi, mettersi) a corpo morto
- C2733 —- C2735 —— см. -A769— см. -A773— см. -A84- C2738 —andare (или dare, fare) di corpo (тж. uscire del corpo)
— см. - C2478— см. - F1501— см. - L992— см. - R114— см. - V169— см. - C47— см. - G1074cavare il cuore dal corpo a qd
— см. - C3242— см. - C2738- C2746 —— см. -A792- C2750 —- C2751 —essere un corpo e un'anima (тж. essere или sembrare uno stesso corpo)
— см. -A792— см. - C2738— см. - C1175mettere il diavolo in corpo a qd
— см. - D343— см. - I247mettere una tremarella in corpo
— см. - T914- C2760 —— см. -A810— см. - F595— см. - C2751— см. - C2740togliersi un cocomero di corpo
— см. - C2014— см. - C2738di casa la gatta, il topo non esce a corpo pieno
— см. - G269il cavallo vuol biada in corpo, il mulo, nelle gambe
— см. - C1388chi ha dell'amaro in corpo (или chi è amaro in corpo), non può sputar dolce
— см. -A585chi troppo abbaia, empie il corpo di vento
— см. -A11- C2766 —corpo di Bacco (или di Ьассо)!
— см. - B32— см. - B1425- C2767 —corpo del diavolo! (тж. corpo di una saetta!)
— см. - G761corpo mio, fatti capanna!
— см. - C615— см. - C2767- C2768 —corpo satollo non crede al digiuno (тж. chi è satollo non crede a chi è digiuno)
— см. - F604— см. - M1174- C2769 —morto il corpo, morto il porco
non gli è rimasto fiato in corpo
— см. - F604le parole non empiono il corpo
— см. - P601- C2770 —quando gode il corpo, tribola la scarsella
14 CREDERE
v- C3022 —— см. -A1202credersi in dovere di (+ Inf.)
— см. - D888— см. - I103— см. - Q21— см. - C2891— см. - I386— см. - L569— см. -A95non credere neppure (или neanche, più) al pancotto (или nel pan cotto)
— см. - P217— см. - O546— см. - O141— см. - C2891— см. - Q23— см. - L8cavallo che suda, uomo che giura e donna piangente, non gli credete (или non gli creder) niente
— см. - U156chi ama, il ver non crede
— см. - V373chi asino è, e cervo (esser) si crede, al saltar della fossa se n'avvede
— см. -A1234chi è reo, e buono è tenuto, può fare il male e non esser creduto
— см. - R235chi fa quel che non deve, gl'intervien quel che non crede
— см. - F197chi ha il neo, e non se lo vede, ha la fortuna, e non se lo crede
— см. - N164chi non crede alla buona madre, crede poi alla matrigna
— см. - M58chi non va, non vede e chi non prova, non crede
— см. -A718chi tosto crede, tardi si pente
— см. - T802chi a tutti facil crede, ingannato si vede
— см. - F72crederebbe d'essere senza naso
— см. - N74denari e santità, credine la metà della metà
— см. - D128— см. - F265occhio non vede, cuore non crede
— см. - O243quanto più si vede, e meno si crede
— см. - V125se non credi il mio dolore, guarda il mio colore
— см. - D75515 DIGIUNO
agg e m— см. - L930- D418 —— fare colazione a digiuno
— см. - C2087— far miglia quanto ii (или fare più miglia d'un) lupo a digiuno
— см. - M1417— miglio che fa il lupo a digiuno
— см. - M1414— см. - D425— см. - C794- D425 —rompere (или sciogliere, solvere, guastare) il digiuno
— см. - D423chi è satollo non crede a chi è digiuno (тж. corpo satollo non crede al digiuno)
— см. - C276816 affamato
1. agg1) голодный; истощённый, исхудалый2. mSyn:famelico (также перен.); allupato; перен. desiderosoAnt:17 corpo
m1) тело, веществоcorpo solido / liquido — твёрдое / жидкое тело2) плотность, густота, консистенцияpittura a corpo — живопись густыми мазкамиavere un bel corpo di voce — обладать прекрасным голосом3) вещественность, плоть; воплощениеdare corpo a qc — 1) подкрепить, обосновать 2) воплотитьdar corpo a un'accusa юр. — привести неопровержимые доказательства в пользу обвиненияdar corpo alle ombre — придавать значение пустякам; бояться собственной тениprendere / pigliare corpo — 1) воплощаться в жизнь, становиться реальностью 2) подтверждаться ( о слухах)avere qc in corpo разг. — постоянно думать / беспокоитьсяa corpo morto — 1) всем телом (напр. навалиться) 2) мёртвой хваткой (напр. вцепиться) 3) перен. без оглядки, очертя головуmettersi a studiare a corpo morto — с головой уйти в учёбуcombattere (a) corpo a corpo — биться врукопашнуюandar di corpo — отправить естественную надобность; оправиться разг., освободить желудокmettersi qc in corpo — 1) перекусить, подзаправиться 2) перен. переварить, проглотить6) тело, труп7) корпус; главная / основная частьcorpo di un discorso — основной текст / смысл речи8) совокупностьcorpo del reato юр. — состав преступленияa / in corpo — в массе, в совокупности9) корпус, свод10) (личный) составcorpo insegnante — преподавательский составcorpo accademico — профессура, профессорский составcorpo diplomatico — дипломатический корпусcorpo elettorale — избиратели, электоратin corpo — коллективно, в полном составе11) воен. корпусcorpo d'armata — армейский корпус12) ист. корпорация, сословие, гильдия13) полигр. кегль•Syn:materia, massa, cosa; persone; corpocatura; spoglia, salma, cadavere; ordine, classe; compagnia, schieraAnt:••corpo di Bacco / del diavolo / di mille bombe! — чёрт подери!corpo morto — 1) см. corpomorto 2) мёртвый / лишний груз, обуза18 pasciuto
aggоткормленный, сытыйSyn:Ant:19 pieno
1. agg1) ( di qc) наполненный; полныйessere pieno come un otre разг. — наесться до отвалаa piene mani — пригоршнями, щедро2) (di qc) перен.) полный, исполненный; охваченный, одержимыйpieno di gioia — охваченный радостью, полный радостиpieno di dolore — исполненный горечи / печали3) полный, неограниченный; предельныйavere piena ragione — быть совершенно правымconcedere pieni poteri — предоставить полномочия4) полный, толстыйannata piena — урожайный год2. m1) полнота, законченность2)fare il pieno (di benzina) — заправиться / запастись бензином•Syn:colmo, calcato, carico, empito, gonfio, gremito, imbottito, occupato, pigiato, pinzo, raso, ripieno, riempito, denso, fitto, stipato, traboccante, straripante, zeppo; sazio, satollo; stucco, stufoAnt:••pieno zeppo / come un uovo — битком набитыйin / nel pieno di — в разгарin pieno / nel pieno del giorno — среди бела дняin pieno popolo — в присутствии всех; на миру прост.nel pieno della notte — среди ночи, глубокой ночьюnel pieno dell'estate; in piena estate — в середине / в разгар лета20 sazio
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
satollo — /sa tɔl:o/ agg. [lat. satullus, dim. di satur sazio ], lett. [completamente soddisfatto nel bisogno di cibo] ▶◀ e ◀▶ [➨ sazio (1)] … Enciclopedia Italiana
satollo — sa·tól·lo agg. 1. CO sazio, pieno di cibo: che mangiata! sono satollo Sinonimi: 1pieno. Contrari: affamato, 1digiuno. 2. LE fig., soddisfatto, appagato: vivesi qui ma non sen vien satollo (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: lat.… … Dizionario italiano
satollo — {{hw}}{{satollo}}{{/hw}}agg. Sazio, pieno di cibo … Enciclopedia di italiano
satollo — pl.m. satolli sing.f. satolla pl.f. satolle … Dizionario dei sinonimi e contrari
satollo — agg. sazio, pieno, ripieno, saziato, pasciuto, rimpinzato, pago, soddisfatto CONTR. affamato, famelico, digiuno, morto di fame … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
satollare — sa·tol·là·re v.tr. (io satóllo) CO saziare, riempire di cibo in modo da sfamare completamente {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII sec. ETIMO: lat. satŭllāre, v. anche satollo … Dizionario italiano
pieno — 1piè·no agg., s.m. I. agg. FO I 1a. che contiene tutto quello che può contenere: una borsa, una scatola piena, uno zaino pieno; non parlare con la bocca piena, mentre stai mangiando | anche con funzione raff., seguito da un altro agg. o una… … Dizionario italiano
satollare — {{hw}}{{satollare}}{{/hw}}A v. tr. (io satollo ) Rendere satollo; SIN. Rimpinzare, saziare. B v. intr. pron. Riempirsi di cibo: satollarsi di dolci … Enciclopedia di italiano
satollare — [lat. satullare rendere satollo ] (io satóllo, ecc.), lett. ■ v. tr. [riempire di cibo fino a totale sazietà] ▶◀ e ◀▶ [➨ saziare (1. a)]. ■ satollarsi v. rifl. [mangiare a sazietà, con la prep. di ] ▶◀ e ◀▶ [➨ saziarsi] … Enciclopedia Italiana
soûl — soûl, oûle (sou, sou l ; dans soûl l l ne se prononce jamais, même devant une voyelle ; au XVIe siècle, Bèze note que saoul se prononce sou) adj. 1° Pleinement repu, extrêmement rassasié. • Laisse les [des mouches], je te prie, achever leur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
affamato — af·fa·mà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → affamare 2a. agg., s.m. CO che, chi ha fame o è ridotto alla fame Contrari: 1pieno, satollo, sazio. 2b. s.m. CO estens., povero, miserabile, anche spreg. Sinonimi: miserabile, morto di fame. 3. agg. CO … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский