-
1 громкость
-
2 volume
м.1) объём2) объём, пространство3) масса, толща4) объём, количествоvolume d'affari — объём сделок, оборот
5) громкость (приёмника и т.п.)6) том, книга* * *сущ.1) общ. объём, том, вместимость2) экон. книга3) радио. громкость4) упак. ёмкость, вместительность, кубатура, номинальная вместимость, объём заполнения -
3 volume
m.quel pacco fa molto volume, ma non è pesante — сверток громоздкий, но не тяжёлый
2) (suono) громкость (f.)alzare (abbassare) il volume — увеличить (уменьшить) громкость (colloq. сделать громче/тише)
3) (tomo) книга (f.), том -
4 volume
m1) объём; ёмкость; вместимостьunità di volume — единица( измерения) объёмаil volume della voce муз. — диапазон / сила голосаvolume d'acqua d'un fiume — режим воды в реке3) том; книга•Syn: -
5 volume
volume m 1) объем; емкость; вместимость volume specifico -- удельный объем unità di volume -- единица( измерения) объема il volume degli investimenti -- объем капиталовложений il volume della voce mus -- диапазон <сила> голоса volume d'acqua d'un fiume -- режим воды в реке 2) radio громкость, уровень громкости a pieno volume -- на максимальную громкость (радио) 3) том; книга 4) ant свиток( папируса) -
6 volume
volume m 1) объём; ёмкость; вместимость volume specifico — удельный объём unità di volume — единица( измерения) объёма il volume degli investimenti — объём капиталовложений il volume della voce mus — диапазон <сила> голоса volume d'acqua d'un fiume — режим воды в реке 2) radio громкость, уровень громкости a pieno volume — на максимальную громкость (радио) 3) том; книга 4) ant свиток (папируса) -
7 abbassare
1. vt1) опускать, спускатьabbassare il lume — 1) опустить висячую лампу 2) прикрутить фитильabbassare il cappello sulla fronte — надвинуть шляпу на лобabbassare le bandiere — склонить знамёнаabbassare la bandiera — приспустить флаг (напр. в знак траура)2) опускать, склонятьabbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор3) понижать, снижатьabbassare i prezzi — снизить ценыabbassare i valori pubblici — обесценить облигацииabbassare la voce — понизить голос; сбавить тон (акже перен.); смиритьсяabbassare la luce — приглушить светabbassare la radio — уменьшить / понизить громкость радио( приёмника)abbassare un primato спорт — победить с меньшим временем, улучшить рекорд4) (qd) перен. унижать2. vi (e)спадать; убыватьil vento abbassa — ветер стихаетSyn:Ant: -
8 deamplificare
ист., спец.снижать (мощность, громкость) -
9 sordina
f муз.mettere la sordina — 1) поставить / вставить сурдину, засурдинить; подсурдинить 2) перен. смягчитьSyn:перен. sottovoce, di soppiatto; furbescamenteAnt:a gran / ad alta voce, a chiare note, apertamente -
10 повысить
сов. - повысить, несов. - повышатьВ1) alzare vt, elevare vt2) (усилить, увеличить) accrescere vt, aumentare vtповысить напряжение эл. — innalzare / moltiplicare la tensioneповысить цены — aumentare i prezziповысить производительность — aumentare / elevare la produttivitàповысить культуру — elevare la culturaповысить авторитет — accrescere il prestigio3) ( по должности) promuovere vt4)повысить тон муз. перен. — elevare il tono• -
11 понизить
сов. В1) abbassare vt, calare vt, ribassare vtпонизить цены — ribassare i prezziпонизить качество продукции — deteriorare / peggiorare la qualità della produzione2) ( в должности) far retrocedere; degradare vt ( военного)• -
12 убавить
сов. Вdiminuire vt, ridurre vt; raccorciare vt ( укоротить); restringere vt ( сузить)убавить шагу — rallentare il passoубавить цену — diminuire / ridurre il prezzoубавить спеси перен. разг. — far abbassare la cresta••ни убавить, ни прибавить — è tutto qui; non c'è altro da dire -
13 abbassare
abbassare 1. vt 1) опускать, спускать abbassare il lume а) опустить висячую лампу б) прикрутить фитиль abbassare il cappello sulla fronte -- надвинуть шляпу на лоб abbassare le bandiere -- склонить знамена abbassare la bandiera -- приспустить флаг (напр в знак траура) abbassare la perpendicolare geom -- опустить перпендикуляр 2) опускать, склонять abbassare gli occhi -- опустить глаза, потупить взор 3) понижать, снижать abbassare i prezzi -- снизить цены abbassare i valori pubblici -- обесценить облигации abbassare la voce -- понизить голос; сбавить тон (тж fig); смириться abbassare la luce -- приглушить свет abbassare la radio -- уменьшить <понизить> громкость радио( радиоприемника) abbassare il gas -- прикрутить газ abbassare un primato sport -- победить с меньшим временем, улучшить рекорд 4) (qd) fig унижать 2. vi (e) спадать; убывать il vento abbassa -- ветер стихает abbassarsi 1) опускаться; aer снижаться 2) понижаться, снижаться, падать il barometro si abbassa -- барометр падает 3) наклоняться 4) fig унижаться -
14 deamplificare
-
15 sordina
-
16 abbassare
abbassare 1. vt 1) опускать, спускать abbassare il lume а) опустить висячую лампу б) прикрутить фитиль abbassare il cappello sulla fronte — надвинуть шляпу на лоб abbassare le bandiere — склонить знамёна abbassare la bandiera — приспустить флаг ( напр в знак траура) abbassare la perpendicolare geom — опустить перпендикуляр 2) опускать, склонять abbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор 3) понижать, снижать abbassare i prezzi — снизить цены abbassare i valori pubblici — обесценить облигации abbassare la voce — понизить голос; сбавить тон (тж fig); смириться abbassare la luce — приглушить свет abbassare la radio — уменьшить <понизить> громкость радио( радиоприёмника) abbassare il gas — прикрутить газ abbassare un primato sport — победить с меньшим временем, улучшить рекорд 4) (qd) fig унижать 2. vi (e) спадать; убывать il vento abbassa — ветер стихает abbassarsi 1) опускаться; aer снижаться 2) понижаться, снижаться, падать il barometro si abbassa — барометр падает 3) наклоняться 4) fig унижаться -
17 deamplificare
-
18 sordina
sordina f mus сурдина mettere la sordina а) поставить <вставить> сурдину, засурдинить; подсурдинить б) fig смягчить mettere la radio in sordina — уменьшить громкость, сделать радио потише in sordina — под сурдинку, втихомолку, тайком -
19 intensità sonora
акуст. громкость, уровень интенсивности звука -
20 volume
радио громкость, кубатура, объём, уровень громкости, том
- 1
- 2
См. также в других словарях:
громкость — субъективная мера восприятия силы звуков. Фон, единица измерения громкости численно соответствует уровню звукового давления тона 1000 Гц: так, уровень громкости в 20 фон соответствует тону 1000 Гц с интенсивностью 20 дБ выше порога слухового.… … Большая психологическая энциклопедия
Громкость — субъективная мера восприятия звуков в аспекте их силы, выражаемая при помощи единицы измерения (фон), которая численно равна уровню звукового давления тона 1000 Гц. Так, уровень громкости в 20 фон соответствует громкости тона 1000 Гц, имеющего… … Психологический словарь
громкость — гулкость, раскатистость, громогласность, звучность, истошность, шумность, сенсационность, оглушительность, зычность, звонкость, пронзительность, громоподобность Словарь русских синонимов. громкость сущ., кол во синонимов: 16 • велегласие ( … Словарь синонимов
громкость — ГРОМКОСТЬ, громогласность, гулкость, звучность, зычность, оглушительность, устар. громозвучность ГРОМКИЙ, громовой, громогласный, громоподобный, гулкий, звучный, зычный, оглушительный, трубный, устар. велегласный, устар. громозвучный,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
громкость — это свойство слухового восприятия, в контексте которого звуки можно расположить по шкале от самого тихого до самого громкого. В громкости учитывается спектральная и временная чувствительность человеческого уха. Как правило, принимаются во… … Справочник технического переводчика
ГРОМКОСТЬ — ГРОМКОСТЬ, уровень производимого ЗВУКОВОГО ощущения, воспринимаемого человеческим УХОМ. Но непосредственной связи между громкостью и интенсивностью звука нет: восприятие ухом также зависит от уровня частоты … Научно-технический энциклопедический словарь
громкость — ГРОМКИЙ, ая, ое; мок, мка, мко; громче. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГРОМКОСТЬ — ГРОМКОСТЬ. Мера субъективного восприятия силы звуков. Единица Г. – фон – это величина, численно равная уровню звукового давления тона 1 000 Гц. Ощущение Г. звуков зависит как от их интенсивности, так и частоты. Измерение Г. имеет большое значение … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Громкость — ощущение, которое получает человеческое ухо, когда оно воспринимает энергию поступающих в него звуковых волн. Г. звука не следует смешивать с силой звука; инфра и ультразвуки характеризуются вполне определенной энергией, следовательно, обладают… … Российская энциклопедия по охране труда
Громкость — звука субъективное восприятие силы звука (абсолютная величина слухового ощущения). Громкость главным образом зависит от звукового давления и частоты звуковых колебаний. Также на громкость звука влияют его тембр, длительность воздействия звуковых… … Википедия
громкость — ▲ интенсивность ↑ звук громкость интенсивность звука; удельная энергия, переносимая звуковой волной. заглушить. покрыть. децибел … Идеографический словарь русского языка