-
1 идентификация говорящего
Большой англо-русский и русско-английский словарь > идентификация говорящего
-
2 опознавание личности говорящего
Большой англо-русский и русско-английский словарь > опознавание личности говорящего
-
3 текстозависимое распознавание говорящего
Большой англо-русский и русско-английский словарь > текстозависимое распознавание говорящего
-
4 текстонезависимое распознавание говорящего
Большой англо-русский и русско-английский словарь > текстонезависимое распознавание говорящего
-
5 установление подлинности говорящего
Большой англо-русский и русско-английский словарь > установление подлинности говорящего
-
6 эхо говорящего
Большой англо-русский и русско-английский словарь > эхо говорящего
-
7 опознавание личности говорящего
Англо-русский словарь технических терминов > опознавание личности говорящего
-
8 speaker verification
2) Профессиональный термин: верификация диктора (подлинности)3) Лингвистика: верификация говорящего4) Механика: отождествление говорящего субъекта5) Бытовая техника: опознавание говорящего6) Робототехника: отождествление говорящего субъекта (с эталоном речи)7) Безопасность: опознавание говорящего по голосу, опознание личности по голосу -
9 speaker recognition
2) Лингвистика: идентификация говорящего, узнавание говорящего3) Вычислительная техника: распознавание говорящего (субъекта)4) Безопасность: опознавание говорящего (по голосу) -
10 cough
kɔf
1. сущ.
1) кашель (как проявление заболевания) cough syrup ≈ микстура от кашля
2) покашливание, кашель (тип звука, шума, издаваемого при кашле)
2. гл. кашлять cough down cough out cough up to cough one's head off ≈ сильно кашлять кашель - to have a bad * сильно кашлять покашливание - he gave me a warning * он предостерег меня покашливанием чиханье кашлять;
покашливать чихать (сленг) сознаться в совершении преступления;
"расколоться" cough кашель ~ кашлять;
cough down кашлем заставить замолчать( говорящего) ;
cough out отхаркивать ~ кашлять;
cough down кашлем заставить замолчать( говорящего) ;
cough out отхаркивать ~ кашлять;
cough down кашлем заставить замолчать (говорящего) ;
cough out отхаркивать ~ up разг. = out ~ up разг. выжать из себя ~ up разг. сболтнуть, проболтаться выдать( что-л.) ~ up разг. = out out: out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.) ;
out with разболтать ~ означает истощение, прекращение действия( чего-л.): the money is out деньги кончились ~ означает окончание, завершение( чего-л.): before the week is out до конца недели ~ больше обычного;
out size очень большой размер ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ внешний, крайний, наружный;
out match выездной матч ~ int. уст. вон! ~ разг. выгонять;
out that man! выставьте этого человека! ~ тех. выключенный ~ выход;
лазейка;
to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) ~ разг. гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.) ~ амер. разг. недостаток;
at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях ~ разг. спорт. нокаутировать;
he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде ~ означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды ~ (the outs) pl парл. оппозиция ~ придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы-;
to pour out вылить ~ полигр. пропуск ~ разг. спорт. удалить с поля -
11 voicecast
ˈvɔɪskɑ:st сущ. магнитная пленка с записью голоса (говорящего) n магнитная пленка с записью голоса (говорящего) voicecast магнитная пленка с записью голоса (говорящего)Большой англо-русский и русско-английский словарь > voicecast
-
12 speaker identification
1) Техника: идентификация диктора2) Вычислительная техника: идентификация говорящего (по голосу)3) Программирование: распознавание диктора (тж. идентификация говорящего; различают текстозависимые (text-dependent) и текстонезависимые (text-independent) методы идентификации по голосу. Syn: voice identification)4) Безопасность: опознавание говорящего (по голосу)Универсальный англо-русский словарь > speaker identification
-
13 speaker recognition machine
Вычислительная техника: устройство или механизм распознавания говорящего (по голосу), механизм распознавания говорящего (по голосу), устройство распознавания говорящего (по голосу)Универсальный англо-русский словарь > speaker recognition machine
-
14 talker authentication
1) Вычислительная техника: установление подлинности говорящего (субъекта)2) Безопасность: аутентификация говорящего (по голосу), опознавание говорящего (по голосу) -
15 voice authentication
1) Вычислительная техника: отождествление голоса, установление подлинности говорящего по голосу2) Безопасность: аутентификация (говорящего) по голосу, опознавание ( говорящего) по голосу -
16 should, ought to, must
1)а) Модальные глаголы should и ought to употребляются при сообщении о том, что нечто следует делать, указывают на моральный долг или обязанность. Глаголы should и ought to часто используются в советах, рекомендациях и инструкциях.You should/ought to answer her letter — Тебе следует (нужно) ответить на ее письмо.
You shouldn't/oughtn't to run so quickly — Не стоит бежать так быстро.
Children should/ought to be polite — Дети должны быть вежливыми.
Law should/ought to prohibit only actions hurtful to Society — Закон должен препятствовать совершению только таких действий, которые вредны для общества.
б) Модальные глаголы should и ought to могут также указывать на то, что нечто, по мнению говорящего, происходит в настоящем или будет происходить в будущем."Can I have an apple?" "There should/ought to be some in the fridge" — Можно мне яблоко? - Да. Несколько яблок должно лежать в холодильнике.
John should/ought to know her address — Джон должен бы знать ее адрес.
You should/ought to be able to see her — Вы должны будете увидеть ее (=Вы, скорее всего, увидите ее).
2)а) Конструкция should/ought to + perf. infinitive может указывать на то, что некто обязан был сделать нечто, но не сделал этого, либо на то, что нечто должно было произойти в прошлом, но не произошло.You should/ought to have done the work. Why didn't you?— Ты должен был выполнить эту работу. Почему ты этого не сделал?
He should/ought to have been home long ago. Where is he? — Он уже давно должен был быть дома (Ему уже давно следовало быть дома). Где он?
б) Конструкция should/ought to + perf. infinitive может также указывать на ожидания говорящего относительно того, что нечто будет завершено к некоторому моменту времени в будущем.I should/ought to have translated the book by the end of the month — Я должен перевести (я скорее всего переведу) книгу к концу месяца.
в) Употребление конструкции shouldn't/oughtn't to + perf. infinitive подразумевает, что нечто, чего не следовало делать, было сделано.You shouldn't/oughtn't to have invited him — Не нужно вам было приглашать его (но вы его пригласили).
3) Сравнительное употребление модальных глаголов should, ought to и must:а) Глагол must часто используется в приказах, предписаниях, которые должны быть выполнены во что бы то ни стало. Глаголы should и ought to используются, скорее, в советах.б) Использование глаголов should и ought to в предположениях о том, что что-либо имеет место, выражает более низкую степень уверенности говорящего в истинности своего мнения, чем при употреблении глагола must.They should/ought to be working now — Они должны бы были сейчас работать (Но, может быть, не работают).
в) В логических заключениях и выводах используется глагол must, но не глаголы should и ought to.She looks glad: she must really enjoy the party — Она выглядит довольной: должно быть, ей нравится эта вечеринка.
4) Об употреблениях глагола should, в которых его нельзя заменить на глагол ought to, см. статью should в словаре LingvoUniversal.•— О других модальных глаголах и конструкциях, выражающих долженствование см. must, have to, have got to, be to
— О must в отрицательной форме см. needn't, don't need to, don't have to, mustn't
-
17 speaker
1. n он отлично говорит по-французскиforeign speakers of Russian — иностранцы, говорящие по-русски
he is a very convincing speaker — он говорит весьма убедительно, он умеет убеждать слушателей
2. n говорящийthe voices of the speakers in the next room could be faintly heard — из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих
3. n выступающий; ораторthe first speaker — первый выступающий, первый взявший слово
4. n лектор; докладчикguest speaker — приглашённый лектор; докладчик со стороны
5. n парл. спикер6. n представитель, выразитель, рупор7. n диктор8. n громкоговоритель, динамикspeaker output — выход на громкоговоритель; выход на динамик
9. n чтец-декламаторСинонимический ряд:1. loud speaker (noun) loud speaker; tweeter; woofer2. orator (noun) discussant; lecturer; orator; public speaker; rabble-rouser; rhetorician; soapbox orator; speechmaker; talker3. presiding officer (noun) chairperson; house speaker; presiding officer; stump speaker; whip4. spokesman (noun) mouth; mouthpiece; spokesman; spokesperson; spokeswomanАнтонимический ряд: -
18 cough
[kɔf]cough кашель cough кашлять; cough down кашлем заставить замолчать (говорящего); cough out отхаркивать cough кашлять; cough down кашлем заставить замолчать (говорящего); cough out отхаркивать cough кашлять; cough down кашлем заставить замолчать (говорящего); cough out отхаркивать cough up разг. = out cough up разг. выжать из себя cough up разг. сболтнуть, проболтаться выдать (что-л.) cough up разг. = out out: out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.); out with разболтать cough означает истощение, прекращение действия (чего-л.): the money is out деньги кончились cough означает окончание, завершение (чего-л.): before the week is out до конца недели cough больше обычного; out size очень большой размер cough вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился cough внешний, крайний, наружный; out match выездной матч cough int. уст. вон! cough разг. выгонять; out that man! выставьте этого человека! cough тех. выключенный cough выход; лазейка; to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) cough разг. гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.) cough амер. разг. недостаток; at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях cough разг. спорт. нокаутировать; he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде cough означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды cough (the outs) pl парл. оппозиция cough придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; to pour out вылить cough полигр. пропуск cough разг. спорт. удалить с поля -
19 groan
[ɡrəun]groan издавать треск, скрипеть; the table groaned with food стол ломился от яств; groan down ворчаньем, оханьем заставить (говорящего) замолчать groan скрип, треск groan со стонами высказывать, рассказывать (что-л.; тж. groan out) groan стонать; тяжело вздыхать; охать; to groan inwardly быть расстроенным groan тяжелый вздох; стон groan издавать треск, скрипеть; the table groaned with food стол ломился от яств; groan down ворчаньем, оханьем заставить (говорящего) замолчать groan стонать; тяжело вздыхать; охать; to groan inwardly быть расстроенным groan издавать треск, скрипеть; the table groaned with food стол ломился от яств; groan down ворчаньем, оханьем заставить (говорящего) замолчать -
20 talker echo loudness rating
показатель громкости эха говорящего
общий показатель громкости в тракте эха
Сумма показателя громкости передачи и показателя громкости приема национальной системы говорящего, удвоенного LR международной цепи и затухания эха национальной системы слушающего (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > talker echo loudness rating
См. также в других словарях:
показатель громкости эха говорящего — общий показатель громкости в тракте эха Сумма показателя громкости передачи и показателя громкости приема национальной системы говорящего, удвоенного LR международной цепи и затухания эха национальной системы слушающего (МСЭ Т P.10/ G.100). [http … Справочник технического переводчика
эхо говорящего — Эхо, производимое отражением вблизи конца соединения слушающего и воздействующее на говорящего (МСЭ Т P.10/ G.100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN talker echo … Справочник технического переводчика
опознавание говорящего — kalbančiojo atpažinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. speaker verification vok. Sprechererkennung, f rus. опознавание говорящего, n pranc. identification de parleur, f … Radioelektronikos terminų žodynas
защита от эха говорящего — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN talker echo protectionТЕР … Справочник технического переводчика
идентификация говорящего — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN speaker identification … Справочник технического переводчика
ответ говорящего устройства (на АТС) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN verbal announcement … Справочник технического переводчика
система распознавания речи, не нуждающаяся в настройке на говорящего — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN speaker independent speech recognition system … Справочник технического переводчика
установление подлинности говорящего — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN talker authentication … Справочник технического переводчика
Статус говорящего — См. Социальный статус … Словарь социолингвистических терминов
Узнаваемость голоса говорящего — 1. Возможность слушателей отождествлять звучание голоса, принимаемого из телефонного тракта, с конкретным лицом, известным слушателю ранее Употребляется в документе: ГОСТ Р 51061 97 Системы низкоскоростной передачи речи по цифровым каналам … Телекоммуникационный словарь
Оборвать, прервать говорящего — Делайте это, если только речь собеседника (присутствующего) ведет к большим сиюминутным неприятным последствиям (например, он выдает важные сведения, оскорбляет кого то из присутствующих). В противном случае ваше поведение будет нетактичным.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике