-
81 перемешиваться в беспорядке
Русско-английский синонимический словарь > перемешиваться в беспорядке
-
82 двигаться в беспорядке
Русско-английский большой базовый словарь > двигаться в беспорядке
-
83 разбрасывать в беспорядке
в комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войти — the room was in such a litter that he was ashamed to ask me in
Русско-английский большой базовый словарь > разбрасывать в беспорядке
-
84 в беспорядке
sekaisin -
85 приводить в беспорядок
1. disarrayв замешательстве; в беспорядке, беспорядочно — in disarray
2. clutter3. derange4. disarrange5. disorder6. messв беспорядке; вверх дном — in a mess
7. tumble8. unsettleРусско-английский большой базовый словарь > приводить в беспорядок
-
86 вызывать общественные беспорядки
в беспорядке; в расстройстве — off the hinges
Русско-английский большой базовый словарь > вызывать общественные беспорядки
-
87 беспорядок
м.disorder; ( расстройство) confusionприводить в беспорядок (вн.) — put* into disorder (d.), disarrange (d.); (о комнате, столе, волосах тж.) make* untidy (d.); воен. throw* into confusion (d.)
в беспорядке — in disorder, untidy; (в спешке, суматохе) helter-skelter
отступать в беспорядке — retreat in confusion / disorder
в большом беспорядке (о комнате, квартире) — upside-down; in a mess разг.
♢
художественный беспорядок — artistic confusion -
88 беспорядок
муж.disorder, confusion, messв большом беспорядке (о комнате, квартире) — upside-down, in a mess
в беспорядке — ( в плохом состоянии) out of fix, out of kilter; ( в расстройстве) off the hinges; ( захламленный) littery; ( о комнате) untidy
вносить беспорядок — to cause disorder, to bring about disorder
отступать в беспорядке — to retreat in confusion/disorder
-
89 перемешивать
mix глагол: -
90 смешивать
mix глагол:mingle (смешивать, смешиваться)confuse (смущать, смешивать, сбивать с толку, спутывать, создавать путаницу, приводить в замешательство)immix (смешивать, смешиваться)pie (смешивать, смешивать шрифт) -
91 смешиваться
mix глагол: -
92 вверх дном
-
93 кийылташ
кийылташ-аммногокр.1. валяться; долго лежать, проводить время в лежании, бездельничаяДиваныште кийылташ валяться на диване.
(Южыжо) шокшо кече деч утлен, ӱмылыштӧ кийылтыт. М. Шкетан. Некоторые, спасаясь от жары, лежат в тени.
2. заляться; лежать в беспорядкеӰстел ӱмбалне газет, журнал-влак кийылтыт. М. Шкетан. На столе в беспорядке валяются газеты, журналы.
Писте кашка-влак чодыра мучко кийылтыныт. «Мар. ком.» По всему лесу в беспорядке валялись липовые кряжи.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
94 неряшливо
нареч.desaseadamente, sin aseo, desaliñadamente; con negligencia ( небрежно); en desorden ( в беспорядке)* * *advgener. a punto largo, con negligencia (небрежно), con zurrapas, desaliñadamente, desaseadamente, en desorden (в беспорядке), sin aseo -
95 попасть
попа́||сть1. (очутиться) trafi, sin ektrovi;2. (в цель) trafi, celtrafi;♦ мне \попастьло безл. разг. oni faris al mi bonan lavon;как \попастьло kiel ajn, senorde.* * *(1 ед. попаду́) сов.1) (в цель и т.п.) acertar (непр.) vt, dar (непр.) vi (en)попа́сть в цель — dar en el blanco
не попа́сть в цель — errar (fallar) el blanco
пу́ля попа́ла в де́рево — la bala fue a dar en el árbol
попа́сть ка́мнем в окно́ — dar con la piedra en la ventana
попа́сть ключо́м в сква́жину — llegar a meter la llave en el ojo de la cerradura
2) (очутиться, оказаться) caer (непр.) vi, encontrarse (непр.), dar (непр.) vi (en); alcanzar vt ( достигнуть)попа́сть на по́езд — alcanzar el tren
попа́сть не по а́дресу — ir a parar (a dar) en otro lugar
попа́сть под суд — ser juzgado, caer en los tribunales
попа́сть в плен — caer prisionero
попа́сть в беду́ — caer en desgracia
попа́сть в тяжёлое положе́ние — encontrarse (caer) en una situación difícil, estar copado
не попа́л в университе́т — no pudo ingresar en la universidad
попа́сть в лову́шку — caer (dar) en la trampa
попа́сть кому́-либо в ру́ки перен. — caer en manos de alguien
попа́сть в окруже́ние воен. — caer en el cerco
попа́сть под автомоби́ль — caer bajo un automóvil, ser atropellado por un coche
как мне попа́сть туда́? — ¿cómo (puedo) llegar a aquel sitio?
3) безл., дат. п., разг.ему́ попа́ло — le han reñido, le dieron una jabonadura
ему́ попадёт! — ¡ya caerá!, ¡ya las pagará!
••попа́сть впроса́к — tirarse una plancha; hacerse un lío
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar de chiripa, tocar el violón
попа́сть на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), caer a la vista (de)
попа́сть в са́мую то́чку — dar en el clavo
как попа́ло — de cualquier modo, como sea; sin prestar atención, al (buen) tuntún ( небрежно); en tropel ( в беспорядке)
кому́ попа́ло — al primero que llegue, a cualquiera
где попа́ло — dondequiera que sea, donde sea, por doquier, en cualquier parte
чем попа́ло — con cualquier cosa
попа́сть не в бровь, а в глаз погов. — dar entre ceja y ceja
попа́сть из огня́ да в по́лымя погов. — huir del fuego y caer en las brasas (llamas); escapar del trueno y dar en (topar con) el relámpago
* * *(1 ед. попаду́) сов.1) (в цель и т.п.) acertar (непр.) vt, dar (непр.) vi (en)попа́сть в цель — dar en el blanco
не попа́сть в цель — errar (fallar) el blanco
пу́ля попа́ла в де́рево — la bala fue a dar en el árbol
попа́сть ка́мнем в окно́ — dar con la piedra en la ventana
попа́сть ключо́м в сква́жину — llegar a meter la llave en el ojo de la cerradura
2) (очутиться, оказаться) caer (непр.) vi, encontrarse (непр.), dar (непр.) vi (en); alcanzar vt ( достигнуть)попа́сть на по́езд — alcanzar el tren
попа́сть не по а́дресу — ir a parar (a dar) en otro lugar
попа́сть под суд — ser juzgado, caer en los tribunales
попа́сть в плен — caer prisionero
попа́сть в беду́ — caer en desgracia
попа́сть в тяжёлое положе́ние — encontrarse (caer) en una situación difícil, estar copado
не попа́л в университе́т — no pudo ingresar en la universidad
попа́сть в лову́шку — caer (dar) en la trampa
попа́сть кому́-либо в ру́ки перен. — caer en manos de alguien
попа́сть в окруже́ние воен. — caer en el cerco
попа́сть под автомоби́ль — caer bajo un automóvil, ser atropellado por un coche
как мне попа́сть туда́? — ¿cómo (puedo) llegar a aquel sitio?
3) безл., дат. п., разг.ему́ попа́ло — le han reñido, le dieron una jabonadura
ему́ попадёт! — ¡ya caerá!, ¡ya las pagará!
••попа́сть впроса́к — tirarse una plancha; hacerse un lío
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar de chiripa, tocar el violón
попа́сть на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), caer a la vista (de)
попа́сть в са́мую то́чку — dar en el clavo
как попа́ло — de cualquier modo, como sea; sin prestar atención, al (buen) tuntún ( небрежно); en tropel ( в беспорядке)
кому́ попа́ло — al primero que llegue, a cualquiera
где попа́ло — dondequiera que sea, donde sea, por doquier, en cualquier parte
чем попа́ло — con cualquier cosa
попа́сть не в бровь, а в глаз погов. — dar entre ceja y ceja
попа́сть из огня́ да в по́лымя погов. — huir del fuego y caer en las brasas (llamas); escapar del trueno y dar en (topar con) el relámpago
* * *vgener. (â öåëü è á. ï.) acertar, (очутиться, оказаться) caer, alcanzar (достигнуть), dar (en), encontrarse -
96 загромождать
encumber глагол:lumber (громыхать, загромождать, валить, сваливать в беспорядке, валить и пилить, двигаться неуклюже)lumber up (загромождать, сваливать в беспорядке) -
97 беспорядок
1. disarrangement2. disorders3. disturbances4. trouble5. muddle6. disorder; mess; disorders7. confusion8. jumble9. litter10. mess11. tumble12. turmoilСинонимический ряд:путаница (сущ.) бедлам; безалаберщина; безалаберщину; бестолковщина; бестолковщину; ералаш; кавардак; непорядок; неразбериха; неразбериху; неурядица; неурядицу; путаница; сумятица; сумятицу; хаосАнтонимический ряд: -
98 пӧрдалаш
пӧрдалаш-ам1. валяться, крутиться, переворачиваться с боку на бок, кататьсяЛавыраште пӧрдалаш валяться в грязи;
мален кертде пӧрдалаш переворачиваться с боку на бок от бессонницы.
Пий лум ӱмбалан пӧрдалеш гын, поран лиеш. Пале. Если собака валяется на снегу, то будет метель.
2. валяться; лежать небрежно брошенным, в беспорядке, не на местеИмне вӱта воктенак рӱдаҥ пытыше ала-могай куртньӧ ора-влак пӧрдалыт. В. Сапаев. Около конюшни в беспорядке валяются какие-то заржавелые железяки.
Мый ачамын у портышкемжым чиен коштам, а тумыштымо портышкемем коҥга шенгелне пӧрдалеш. В. Любимов. Я хожу в новых отцовских валенках, а мои заштопанные валенки валяются за печкой.
3. валяться; долго лежать, проводить время в лежанииИлышыште чылаж годым шонымо семын ок лий улмаш: ӱдыр весым эмлышаш олмеш больницыште шке пӧрдалеш. В. Иванов. В жизни не всё бывает по желанию: девушка, вместо того, чтобы лечить других, сама валяется в больнице.
Ынде фашист кашак керылт пурен, да коҥга ӱмбалне пӧрдалам шонет мо? Ю. Артамонов. Теперь, когда фашисты вторглись (в страну), думаешь, что я буду валяться на печи?
4. пропадать; находиться длительное время в хлопотахДа, ынде тиде роколматым погаш тунемынам. Тунемдежат ок лий – вет кок арня утла пасушто пӧрдалына. Г. Чемеков. Да, теперь я научился собирать эту картошку. Нельзя не научиться – ведь около двух недель хлопочем на поле.
Телет-кеҥежет плотник пашам ыштымыж кокла гыч эре пакчаштыже пӧрдалеш. Й. Ялмарий. И зимой и летом между плотницкими делами он пропадает в своём огороде.
5. пропадать; находиться длительное время где-л.– Арня дене мӧҥгыштӧ пӧрдалат, – Миклай ош вуян Ленькам шудалеш. – А коҥгаш олтен отыл. Г. Чемеков. – Неделями находишься дома – печку не затопил, – Миклай ругает белобрысого Леньку.
Составные глаголы:
-
99 тореш-кутынь
тореш-кутынь1. вдоль и поперёк; везде, в разные стороныТореш-кутынь коштын лекташ исходить вдоль и поперёк;
тореш-кутынь шерын лекташ прочесать вдоль и поперёк.
Агроном дене коктын пасум тореш-кутынь ончен савырнышна. Й. Ялмарий. Вместе с агрономом мы, осматривая, обошли поле вдоль и поперёк.
2. перекрестно, крест-накрест, поперёк, пересекая одно другим; как вдоль, так и поперёкКочам телылан окна рамым ышта, карандашым шӱвылтен, верын-верын тореш-кутынь палемдылеш. В. Косоротов. Мой дед делает на зиму оконные рамы, слюнявя карандаш, местами ставит крестики (букв. помечает крест-накрест).
(Пареҥге коклам) машинан вийже дене тореш-кутынь пушкыдемдаш да ураш йӧнан. «Мар. ком.» С помощью силы машины удобно рыхлить и окучивать междурядья картофеля перекрестно.
3. вдоль и поперёк; в беспорядке, как попалоОзыркан деч вара чодыраште пушеҥге-влак тореш-кутынь йӧрлын пытеныт. А. Филиппов. После урагана в лесу в беспорядке лежало много деревьев.
Сравни с:
важык-вужык4. вдоль и поперёк; хорошо, досконально, во всех подробностях– Те, ӱдырамаш-влак, еҥ чоным тореш-кутынь шинчеда вет. Я. Ялкайн. – Ведь вы, женщины, душу человека знаете вдоль и поперёк.
5. всё; что попало, что угодно(Овин) йылмыже чынак лудымо, тореш-кутынь кутыркала. Шкеже ок вожыл, кӧн дене кутыра, тудым вожылтара. Д. Орай. У Ови язык и вправду без костей, говорит что попало. Сама не стесняется, а того, с кем беседует, смутит.
-
100 состояние беспорядка
[lang name="Russian"]в беспорядке; в расстройстве — off the hinges
См. также в других словарях:
в беспорядке — см. беспорядок; в зн. нареч. 1) Небрежно, неаккуратно. Дом содержится в беспорядке. Волосы торчали в беспорядке. 2) = беспорядочно Противник отступает в беспорядке … Словарь многих выражений
ВСE НА МЕСТЕ И ВСE В БЕСПОРЯДКЕ — «ВСE НА МЕСТЕ И ВСE В БЕСПОРЯДКЕ» (Tutto a posto е niente in ordine) Италия, 1974, 105 мин. Комедия, приключенческий фильм. Этот фильм перекликается по тематике и манере со снятой двумя годами ранее картиной «Мими металлист, уязвленный в своей… … Энциклопедия кино
в беспорядке — в беспоря/дке, нареч. На его столе в беспорядке были разбросаны книги. Ср. предлог с сущ. в беспоря/дке: Никто не виноват в беспорядке, который царит у тебя на столе … Слитно. Раздельно. Через дефис.
в беспорядке — нареч, кол во синонимов: 2 • беспорядочно (49) • вверх тормашками (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в поэтическом беспорядке — нареч, кол во синонимов: 1 • беспорядочно (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в рабочем беспорядке — нареч, кол во синонимов: 1 • беспорядочно (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в творческом беспорядке — нареч, кол во синонимов: 1 • беспорядочно (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в художественном беспорядке — нареч, кол во синонимов: 1 • беспорядочно (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
находящийся в беспорядке — прил., кол во синонимов: 1 • неисправный (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в беспорядке — в беспорядке … Орфографический словарь-справочник
падавший в беспорядке в разные стороны — прил., кол во синонимов: 2 • просыпавшийся (27) • рассыпавшийся (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов