-
1 впадать в нищету
Русско-английский большой базовый словарь > впадать в нищету
-
2 впадать в нищету
General subject: sink into poverty -
3 впадать в нищету
vgener. grimt nabadzībļjā, grimt nabadzībā -
4 впадать в нищету
vgener. dimagramento, impoverire, precipitare -
5 впадать в нищету
köyhtyä -
6 впадать
1. fall into; flow into; run into2. run intoСинонимический ряд:1. западать (глаг.) вваливаться; западать; проваливаться2. предаваться (глаг.) отдаваться; погружаться; предаваться -
7 sink into poverty
впадать в нищету ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > sink into poverty
-
8 sink into poverty
-
9 köyhtyä
yks.nom. köyhtyä; yks.gen. köyhdyn; yks.part. köyhtyi; yks.ill. köyhtyisi; mon.gen. köyhtyköön; mon.part. köyhtynyt; mon.ill. köyhdyttiinköyhtyä беднеть, обеднеть, впадать в бедность, впасть в бедность, впадать в нищету, впасть в нищету, нищать, обнищать, разоряться, разориться köyhtyä, niuketa, ehtyä беднеть, обеднеть, оскудевать, оскудеть
köyhtyä, niuketa, ehtyä беднеть, обеднеть, оскудевать, оскудеть niukentua: niukentua, niuketa сокращаться, убавляться, уменьшаться, скудеть, оскудеть
беднеть, обеднеть, впадать в бедность, впасть в бедность, впадать в нищету, впасть в нищету, нищать, обнищать, разоряться, разориться ~, niuketa, ehtyä беднеть, обеднеть, оскудевать, оскудеть -
10 sink
sɪŋk
1. сущ.
1) сооружение для стока воды а) раковина б) сточная труба Syn: sewer II
1. в) выгребная яма, сточный колодец Syn: cesspool
2) клоака Syn: cesspool, sewer
3) низина Syn: hollow, lowland
2. гл.
1) а) опускаться, падать, убывать( об уровне воды) б) перен. опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, показаниях приборов и т. д.) my spirits/heart sank ≈ я упал духом The sun sank below a cloud. ≈ Солнце зашло за тучу. ∙ Syn: decrease
2) а) тонуть( о корабле, морском судне) ;
погружаться( в воду) He sank into a chair. ≈ Он опустился в кресло. At last I sank into a deep sleep. ≈ Наконец я погрузился в глубокий сон. б) топить (судно) ;
затоплять (местность)
3) перен. погружаться (во что-л.), с головой уходить( в какое-л. дело) ;
уничижит. погрязнуть( в чем-л.)
4) деформироваться а) оседать( о фундаменте) б) впадать;
западать( о щеках и т. п.) Her eyes sunk. ≈ У нее ввалилисьзапали глаза.
5) впитываться( о жидкостях, краске) Syn: penetrate
6) гибнуть, ослабевать
7) деградировать, опускаться, низко падать
8) а) замалчивать, скрывать( что-л., напр., факт) б) забывать, предавать забвению to sink one's own interests ≈ не думать о своих интересах
9) невыгодно поместить (капитал)
10) погашать (долг)
11) тех. проходить( шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать( трубу) ∙ sink back sink in sink into раковина (водопровода) - kitchen * кухонная раковина слив;
сточный колодец;
выгребная яма( редкое) сточная труба( специальное) сток клоака - a * of iniquity притон, вертеп впадина, углубление, выемка (геология) провал, карстовая пещера (театроведение) люк( редкое) шахтный ствол грузило тонуть, утопать - the ship sank корабль затонул - the overloaded raft began to * перегруженный плот начал тонуть - the swimmer sank like a stone пловец камнем пошел ко дну - the foot *s in the moss нога тонет во мху - to * into the snow проваливаться в снег - he sank up to his knees in the snow он провалился в снег по колено - to * in the mud завязнуть в грязи топить;
погружать - they sank the ships in the harbour они затопили корабли в гавани - a ship sank some inches below the water-line корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии - sunk in thought погруженный в думы губить - it would * him это свело бы его в могилу - he had trouble enough to * a younger man такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека - if they see us we are sunk если они увидят нас, мы погибли опускаться, падать - the balloon sank to earth воздушный шар упал на землю - she sank down on the steps она опустилась на ступеньки - to * into a chair опуститься в кресло - night is *ing on the sea ночь опускается на море - to * back against the pillows откинуться на подушки - his head sank on his breast его голова упала на грудь - his hands sank upon his knees он уронил руки на колени - they sank into each other's arms они упали друг другу в объятия - she was *ing with fatigue она падала от усталости - she sank under the misfortune несчастье сломило ее - to * in smb.'s estimation упасть в чьем-либо мнении - her eyes sank она потупила взор - his legs were *ing under him у него подкашивались ноги - his heart sank у него упало сердце - he sank in our opinion он упал в наших глазах опускать, ронять - to * one's head on one's arms уронить голову на руки - to * one's eyes потупить взор - I hope it will not * me in your esteem я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах понижаться - the river is *ing уровень воды в реке понижается - the foundations have sunk фундамент осел - prices are *ing цены резко снижаются понижать - to * a river понизить уровень воды в реке ослабевать, угасать, меркнуть - the storm is beginning to * буря начинает ослабевать - their voices were *ing in the distance их голоса замирали вдали - I watched the flames * я смотрел, как угасало пламя - his health began to * его здоровье начало сдавать - the sick man is *ing (fast) больной (быстро) теряет силы - his spirits sank мужество покинуло его - the old aristocracy sank in wealth and prestige старая аристократия потеряла богатство и престиж исчезать из виду - the land sank slowly земля таяла вдали забывать, не упоминать, предавать забвению;
скрывать - to * one's own interests забыть о собственных интересах - let's * our differences забудем о своих прежних разногласиях - to * shop не упоминать о делах;
скрывать свою профессию - to * the title опустить титул - to * a fact держать какой-либо факт в секрете - he has a habit of *ing unpleasant truths он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты подавлять - he was ready to * his personality он был готов отказаться от собственного "я" - to * one's pride побороть свою гордость проходить насквозь;
просачиваться, проникать - the rain will * through the tent дождь пройдет через палатку - dye *s into a fabric краска впитывается в ткань - ink quickly *s in blotting-paper промокашка быстро впитывает чернила впитывать (тж. * in) западать, вваливаться( о щеках;
тж. * in) - her eyes sunk (in) у нее запали глаза доходить( до сознания) ;
западать (в душу, в память) - to * into the mind запечатлеться в памяти, врезаться в память - these words sank into her heart эти слова запали ей в сердце - let this warning * well into your mind запомни это (предупреждение) хорошенько - this picture really *s into your imagination эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти вонзать( зубы) - the lion sank his teeth in his enemy's neck лев вонзил зубы в шею своего врага - he sank the dagger up to its hilt он вонзил кинжал по самую рукоятку - she had a wish to * her mind into everything she saw у нее было желание вникнуть во все, что она видит вонзаться( о зубах) врывать (столб, сваю) - they sank the poles in the ground они врыли столбы в землю вкладывать( капитал) - he sank all his capital into house building он вложил все свое состояние в строительство домов невыгодно помещать( капитал) - he sank his whole legacy into this venture на этой авантюре он потерял все наследство - their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний (финансовое) погашать, уплачивать( долг) затоплять (местность) проходить (шахту) ;
рыть, углублять( колодец) - they sank a trial pit они пробурили разведочный шурф прокладывать (трубы) вырезать( на камне) вырезать (штамп) бросать (мяч - баскетбол) - he *s foul shots consistently он постоянно бросает мяч мимо корзины загнать в лузу (бильярдный шар) загнать в лунку (шар - гольф) впадать, погружаться в какое-либо состояние - to * into a sleep погружаться в сон - to * into a faint упасть в обморок - to * into oblivion кануть в вечность, быть преданным забвению - to * into poverty впадать в нищету - to * into degradation прийти в упадок - to * into vice погрязнуть в пороке - nobody could rouse him from the depression into which he had sunk никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал опускаться, доходить до какого-либо состояния, положения, уровня - to * to insignificance превратиться в ничтожество - to * to the lowest depths of humiliation дойти до глубочайшего унижения - she'd die rather than * to such a deed она скорее умрет, чем унизит себя таким поступком - the population sank from twenty million to nine население сократилось с двадцати миллионов до девяти - the shares have sunk to nothing акции обесценились - his voice sank to a whisper его голос понизился до шепота низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня - to * the temperature to -91 degree понизить температуру до -91 градуса - he sank his voice to a whisper он понизил голос до шепота > to * into the grave сойти в могилу > the ground sank under my feet почва ускользала у меня из-под ног > I should like to * through the floor я готов (сквозь землю) провалиться > to * or swim (либо) пан, либо пропал ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом sink впадать;
западать ~ впитываться (о жидкостях, краске) ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги( на что-л.) ~ низина ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ опускаться ~ оседать (о фундаменте) ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ падать ~ погашать (долг) ~ погрязнуть ~ понижаться ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ проходить (шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать (трубу) ~ раковина (для стока воды) ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ сточная труба ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ топить (судно) ;
затоплять (местность) swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ the shop скрывать свои занятия, свою профессию to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу -
11 köyhtyä
1) беднеть, обеднеть, впадать в бедность, впасть в бедность, впадать в нищету, впасть в нищету, нищать, обнищать, разоряться, разориться2) беднеть, обеднеть, оскудевать, оскудетьniuketa, ehtyä
* * *бедне́ть -
12 περιπίπτω
(αόρ. περιέπεσα) αμετ.1) попадать;περιπίπτω εις χείρας... — попадать в руки...;
2) впадать (в какое-л. состояние); доходить до...; докатываться до... (разг);περιπίπτω εις αφασίαν — терять сознание;
περιπίπτω εις λήθην — впадать в забытьё, забываться;
περιπίπτω εις την εσχάτην ένδειαν — доходить до крайней бедности, впадать в нищету;
περιπίπτω εις σφάλμα — впадать в ошибку, совершать ошибку;
περιπίπτω εις δυσμένειαν — впадать в немилость;
περιπίπτω εις αχρηστίαν — приходить в негодность;
περιέπεσεν εις αφάνειαν он стал совсем незаметным человеком -
13 impoverire
1. (- isco); vt1) разорять, повергать в нищету2. (- isco); vi (e) также impoverirsi1) беднеть, впадать в нищету2) перен. истощаться, оскудевать•Syn:Ant: -
14 impoverire
impoverire (-isco) 1. vt 1) разорять, повергать в нищету 2) fig истощать, обеднять impoverire il terreno -- истощать почву 2. vi (e), impoverirsi 1) беднеть, впадать в нищету 2) fig истощаться, оскудевать -
15 impoverire
impoverire (-isco) 1. vt 1) разорять, повергать в нищету 2) fig истощать, обеднять impoverire il terreno — истощать почву 2. vi (e), impoverirsi 1) беднеть, впадать в нищету 2) fig истощаться, оскудевать -
16 sink into poverty
Общая лексика: впадать в нищету, впасть в нищету -
17 grimt nabadzībļjā
гл.общ. впадать в нищету, впасть в нищету, нищать -
18 impoverire
1. io impoverisco, tu impoverisci 2. io impoverisco, tu impoverisci; вспом. essere* * *гл.1) общ. беднеть, разорять, впадать в нищету, повергать в нищету2) перен. истощать, истощаться, обеднять, оскудевать -
19 precipitare
1. io precipito1) сбрасывать ( вниз)2) поторопиться ( с каким-либо делом), ускорить2. io precipito; вспом. essere2) впасть, погрузиться3) стремительно приближаться к развязке ( плохой); стремительно ухудшаться* * *гл.1) общ. разбиваться (о самолете), врываться, делать наскоро, идти быстро к развязке, разоряться, свергать, ускорять, бросать, падать, торопиться, впадать в нищету, низвергать, низвергаться, обрушиваться, сбрасывать, спешить, стремительно развиваться, устремляться2) хим. осаждать, осаждаться3) муз. ускорять темп -
20 impoverire
1. v.t.(anche fig.) разорять, повергать в нищету2. impoverirsi v.i.беднеть, нищать, впадать в нищету, разоряться; истощаться, оскудеватьse non lo concimi, il terreno si impoverisce — земля без удобрений истощается
См. также в других словарях:
впадать в бедность — впадать в нищету, разоряться, нищать, беднеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
разоряться — Обнищать, оскудеть, пасть, лишиться всего, впасть в нищету; проторговаться, прогорать, лопнуть, обанкротиться, пробубениться, вылететь в трубу, сделаться несостоятельным; промотаться. Купец этот скоро сядет. Молодой барин просвистался.. Ср. . См … Словарь синонимов
беднеть — впадать в бедность, разоряться, впадать в нищету, оскудевать, нищать, скуднеть, скудеть. Ant. богатеть Словарь русских синонимов. беднеть / о человеке, семье: нищать, впадать в бедность (или в нищету), разоряться / о земле, крае, природе:… … Словарь синонимов
нищать — беднеть, оскудевать, разоряться, впадать в нищету, впадать в бедность, скудеть. Ant. богатеть Словарь русских синонимов. нищать см. беднеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
нища́ть — аю, аешь; несов. 1. (сов. обнищать). Впадать в нищету; беднеть. Подобно помещикам богатые крестьяне тоже живут чужим трудом. Подобно помещикам, они богатеют потому, что разоряется и нищает масса крестьянства. Ленин, К деревенской бедноте. 2.… … Малый академический словарь
НИЩАТЬ — НИЩАТЬ, нищаю, нищаешь, несовер. (к обнищать). Беднеть, разоряться, впадать в нищету. Подобно помещикам богатые крестьяне тоже живут чужим трудом. «Подобно помещикам, они богатеют потому, что разоряется и нищает масса крестьянства.» Ленин.… … Толковый словарь Ушакова
Нищать — несов. неперех. 1. Впадать в нищету [нищета I 1.]; беднеть. 2. перен. Приходить в упадок; оскудевать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НИЩАТЬ — НИЩАТЬ, аю, аешь; несовер. Беднеть, впадать в нищету. | совер. обнищать, аю, аешь. | сущ. обнищание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обнищание — НИЩАТЬ, аю, аешь; несов. Беднеть, впадать в нищету. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нищать — аю, аешь; нсв. 1. (св. обнищать). Впадать в нищету; беднеть. При деспотическом режиме честный труженик всегда нищает. 2. Оскудевать, приходить в упадок. Природа нищает. Земля на полях постепенно нищала. При таких экономических отношениях сельское … Энциклопедический словарь
нищать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. нищание 1) (св. обнища/ть) Впадать в нищету; беднеть. При деспотическом режиме честный труженик всегда нищает. 2) Оскудевать, приходить в упадок. Природа нищает. Земля на полях постепенно нищала … Словарь многих выражений