-
1 воскресенье
-
2 Воскресенье в августе
Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Воскресенье в августе
-
3 В четверг споем, как в воскресенье
Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > В четверг споем, как в воскресенье
-
4 dimanche
воскресенье -
5 Domenica d'agosto
1950 – Италия (80 мин)Произв. Colonna Film (Серджо Амидеи)Реж. ЛУЧАНО ЭММЕРСцен. Серджо Амидеи, Франко Брузати, Лучано Эммер, Джулио Макки, Чезаре ДзаваттиниОпер. Доменико Скала, Леонида Барбони, Убальдо МареллиМуз. Роман ВладВ ролях Анна Бальдини, Франко Интерленги, Вера Карми, Массимо Серато, Коррадо Верга, Аве Нинки, Андреа Кампаньони, Марчелло Мастроянни (дублирован голосом Альберто Сорди).В праздничное воскресенье 7 августа, в день св. Гаэтано римляне всех социальных слоев отправляются в Остию или же из-за работы остаются пленниками своего города.Этот ныне забытый фильм, дебют в полнометражном кино документалиста Лучано Эммера, одно время был знаменит тем, что открыл внутри неореализма путь к комедии и сатире. Это новшество обязано своим рождением не только режиссеру Лучано Эммеру, но и в равной степени – продюсеру и сценаристу Серджо Амидеи. И все-таки начало у фильма довольно скромное и ограниченное. Что же до унанимистской направленности сюжета, то она часто попадает в ловушки пуантилизма и раздробленности. С другой стороны, ей не удается избежать некоторой искусственности и нескольких неудачных интонационных перепадов (см. сцену сорвавшегося ограбления, завершившегося кровопролитием). Если же говорить о «новизне» самого начинания, не забудем, что 15 годами ранее Матараццо снял фильм с такой же структурой и с теми же установками – Народный поезд, Treno popolare, где были и красота, и лиризм, и глубина социологических наблюдений, одним словом – там был талант, которого отчаянно не хватает Воскресенью в августе.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Domenica d'agosto
-
6 jour du Seigneur
воскресенье, воскресный день -
7 Pâques
1. рел.; mla semaine après Pâques — светлая неделя; светлая седмица••à Pâques ou à la Trinité — когда рак свистнет; после дождичка в четвергfaire Pâques avant les Rameaux разг. — забеременеть до брака2. рел.; f plfaire ses Pâques — причащаться на страстной неделеsouhaiter de joyeuses Pâques à qn — поздравить кого-либо с пасхой -
8 fête des Mères
сущ.лингвостран. День матерей (2-е воскресенье мая (в Бельгии, Швейцарии, Канаде - Квебек); последнее воскресенье мая (если совпадает с Троицей, то первое воскресенье июня) - во Франции) -
9 dimanche
mвоскресенье; в воскресеньеle dimanche, tous les dimanches — по воскресеньямdu dimanche, des dimanches — праздничный, воскресный••petit dimanche разг. — подарочек (в благодарность за что-либо)faire ses dimanches de qn разг. — охотно проводить время с кем-либо; наслаждаться чьим-либо обществомc'est pas tous les jours dimanche разг. — не всё коту масленица -
10 quasimodo
fпервое воскресенье после пасхи, фомино воскресенье -
11 dimanche
сущ.общ. в воскресенье, воскресенье -
12 quasimodo
сущ.общ. Фомино воскресенье, первое воскресенье после Пасхи -
13 Honky Tonk Freeway
1981 – США (107 мин)Произв. EMI, Kendon Films (Дон Бойд, Хауард У. Коч-мл.)Реж. ДЖОН ШЛЕСИНДЖЕРСцен. Эдвард КлинтонОпер. Джои Бейли (Technicolor)Муз. Джордж Мартин, Элмер БёрнстинВ ролях Уильям Девейн, Бо Бриджес, Терн Гарр, Биверли Д'Анджело, Хьюм Кронин, Джессика Тэнди, Джералдина Пейдж.Жители городка во Флориде решают всеми средствами привлечь в свой город туристов, хотя он стоит вдалеке от нового шоссе. Они подрывают шоссе динамитом и вынуждают автомобилистов делать крюк через их город.Немногие режиссеры могут работать в таких разных регистрах, как Джон Шлесинджер, снимающий то в Англии, то в США. Он то примеряет трезвый, взвешенный, почти академичный тон английского джентльмена, рассматривая выбранную тему с кропотливостью и отстраненностью ученого-энтомолога (Воскресенье, проклятое воскресенье, Sunday, Bloody Sunday, Великобритания, 1971: Янки, Yankee, США, 1979), то пускается в безудержные барочные фантазии, и тогда уже не знает границ. Примером тому служит его портрет Голливуда 30-х гг. (День саранчи, The Day of the Locust, 1975, no одноименному роману Натаниэла Уэста) или же это масштабное, гротескное, апокалиптическое описание американского микрокосма в целой сотне крохотных эпизодов. В оценке творчества Шлесинджера предпочтение можно оказать 2-му регистру, этой альтернативной манере самовыражения, при которой он умудряется оставаться самим собой.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Honky Tonk Freeway
-
14 buis
-
15 fleuri
1) цветущийteint fleuri — свежий цвет лицаvase fleuri — ваза с цветами3)nez fleuri — прыщеватый багровый нос4) -
16 hosannière
adj fcroix hosannière — крест с надписью "осанна", который несли в вербное воскресенье -
17 jour
m1) день; суткиjour de congé — день, свободный от школьных занятийjour utile юр. — льготный деньjour J — день "Д" (день начала боевых действий, операции и т. п.)jour de sortie, jour de repos — выходной деньdonnez-moi votre jour — по каким дням вас можно видеть?(le) jour et (la) nuit, nuit et jour — день и ночь; днём и ночью; не переставаяc'est de tous les jours разг. — это дело обычноеdu jour au lendemain — вдруг, немедленно, сразу; в один прекрасный деньpar jour — ежедневно; в день, за деньde jour en jour — с каждым днём; изо дня в деньl'autre jour, un de ces jours — недавно; как-то, как-нибудь на дняхgrand jour — торжественный, великий деньles beaux jours — прекрасное время ( обычно о весне); тёплые, солнечные дниêtre dans son beau [mauvais] jour — быть в хорошем [плохом] настроенииprendre jour — назначить день, договориться о встречеavoir ses trois jours — сесть под арест на три дняflanquer trois jours à qn — посадить на три дняà chaque jour suffit sa peine посл. — новый день - новые заботы; довлеет дневи злоба его2) ( часто pl) жизньsauver les jours — спасти жизньdonner le jour — дать жизнь, произвести на свет; родитьdu jour — сегодняшний, современный, нынешнийêtre au goût du jour — быть модным, в духе времени, современнымhomme [héros] du jour — герой дняmettre à jour — закончить сегодняшним днём, подытожить; корректировать; обновлять4) свет, дневной светle grand jour, le plein jour — яркий дневной светla pointe du jour, la naissance du jour, le petit jour — рассветau petit jour — чуть светau point [à la pointe] du jour — на рассветеen plein jour — среди бела дняéclairer d'un jour cru — осветить ярким светомplacer dans un bon jour — поместить в выгодном освещении••verser le jour — пролить светéclater au grand jour — стать очевиднымmettre en plein jour — вывести на чистую водуmettre au jour — 1) родить 2) выпустить в свет; обнародовать 3) разоблачитьprésenter sous un jour favorable — представить в благоприятном светеse faire jour — пробиться, проявиться, прорваться наружуà jour, percé à jour — ажурный, сквозной, с просветамиpercer qn à jour — разгадать чьи-либо намеренияça craint le jour арго — это подозрительный товар5) астр. дневная поверхность планетыjour d'escalier — лестничный проём -
18 oculi
m рел.третье воскресенье поста -
19 palme
I f••palmes (académiques) — "академические пальмы" ( знак отличия за заслуги в области литературы или искусства)remporter la palme — одержать победуla palme vous revient — пальма первенства принадлежит вамle dimanche des Palmes рел. — вербное воскресенье2) уст. пальма3) пальмовый лист (листок) ( знак отличия)4) pl ласты ( аквалангиста)II m ист.ладонь, ширина ладони (мера длины в Древнем Риме, 7,40 см.) -
20 quadragésime
См. также в других словарях:
ВОСКРЕСЕНЬЕ — величайшая группа в истории русского рок н ролла, своими песнями создавшая образ рок музыканта как Солдата Вселенной, вечного странника и борца со злом. Группа родилась в июне 1979 года, когда Евгений Маргулис (бас, вокал) и Сергей Кавагоэ… … Русский рок. Малая энциклопедия
Воскресенье — Воскресенье ♦ Dimanche Седьмой день недели, день Бога или небытия. Воскресенье также – день отдыха (в отличие от субботы, которая скорее является днем развлечения), что снова подводит нас к идее Бога и небытия. В воскресенье нечего делать,… … Философский словарь Спонвиля
воскресенье — См. день в вознесенье, когда оно будет в воскресенье... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. воскресенье сущ., кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
ВОСКРЕСЕНЬЕ — ВОСКРЕСЕНЬЕ, воскресенья, ср. Название одного из семи дней недели. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОСКРЕСЕНЬЕ — ВОСКРЕСЕНЬЕ, я, род. мн. ний, ср. Седьмой день недели, общий день отдыха. | прил. воскресный, ая, ое. В. день. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Воскресенье — У этого термина существуют и другие значения, см. Воскресенье (значения) … Википедия
воскресенье — я, мн. нья, ний, с. День недели, следующий за субботой и предшествующий понедельнику, общий день отдыха на неделе. Планы на воскресенье. Черубина по воскресеньям посещала костел (Волошин). Родственные слова: воскре/сный, воскре/сник Этимология:… … Популярный словарь русского языка
ВОСКРЕСЕНЬЕ — день недели, в который христиане предаются воспоминаниям о Христовом Воскресении. По ветхозаветной традиции воскресенье первый день творения и в христианских странах традиционно являлось выходным днем, хотя и считалось наилучшим днем для любых… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
ВОСКРЕСЕНЬЕ — (англ. Sunday, нем. Sonntag, фр. dimanche). Смысл и значение воскресенья как первого дня недели связан: 1) с поклонением солнцу у древних; 2) с распространенностью культа Митры в Древнем Риме; 3) с празднованием дня солнца древними римлянами; 4)… … Энциклопедия Кольера
воскресенье — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? воскресенья, чему? воскресенью, (вижу) что? воскресенье, чем? воскресеньем, о чём? о воскресенье; мн. что? воскресенья, (нет) чего? воскресений, чему? воскресеньям, (вижу) что? воскресенья, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
воскресенье — воскресение и воскресенье. В знач. «возвращение к жизни после смерти» воскресение. Воскресение из мертвых. Светлое ҫристово воскресение (Пасха). В знач. «седьмой день недели, выходной день» воскресенье. Завтра воскресенье … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке