-
41 shear
ʃɪə
1. сущ.
1) мн. большие ножницы;
инструмент для стрижки a pair of shears ≈ ножницы (пара) pinking shears pruning shears
2) а) стрижка( шерсти) ;
тж. ежегодная стрижка овец б) настриг
3) тех. сдвиг, срез;
срезывающая сила
4) горн. вертикальный вруб( в забое)
2. гл.
1) а) стричь;
обрезать to shear sheep ≈ стричь овец to shear a lawn ≈ стричь газон б) резать;
срезать в) поэт. рассекать, рубить
2) раскалываться на части) The bolt may shear off. ≈ Болт может расколоться.
3) а) лишать чего-л. (of) б) разг. обдирать (как липку)
4) горн. делать вертикальный вруб (большие) ножницы - hand *s ручные ножницы - off the *s (австралийское) только что остриженный (об овце) стрижка (шерсти) ежегодная стрижка овец (определяет возраст животного) - a sheep of one * ярка, овца-однолетка( остриженная в первый раз) - two * sheep овца-двухлетка настриг;
количество настриженной шерсти (техническое) срезывающая сила (техническое) срез, сдвиг (горное) вертикальный вруб (в забое) > the fatal *s смерть > there goes but a pair of *s between them, there's a pair of *s (пословица) они очень похожи стричь - to * sheep стричь овец - to * wool from a sheep состричь шерсть с овцы резать;
срезать;
сбривать - to * a lawn подстричь газон - with crown shorn с бритой макушкой, с тонзурой (шотландское) жать серпом (through) рассекать - to * through the waves разрезать волну( специальное) сдвигать, срезать лишать (чего-либо) - he came back shorn of his glory он вернулся лишенным былой славы - he was shorn of his privileges его лишили привилегий (разговорное) обдирать как липку рубить - the sword shore its way меч проложил себе дорогу (горное) зарубать по вертикали shear лишать (чего-л.) (of) ~ pl = shear-legs -shear: -shear в сложных словах означает стриженный столько-то раз;
напр.: a two-shear ram двухлетний баран (дважды стриженный) shear: shear горн. вертикальный вруб (в забое) ~ горн. делать вертикальный вруб ~ pl ножницы ~ (обыкн. p. p.) обдирать как липку ~ поэт. рассекать, рубить;
the sword shore its way меч проложил себе дорогу ~ резать;
срезать ~ тех. сдвиг, срез;
срезывающая сила ~ стрижка;
a sheep of one shear овца-однолетка ~ (sheared, уст. shore;
shorn, sheared) стричь (обыкн. овец) shore: ~ уст. past от shear ~ pl = shear-legs shear-legs: shear-legs pl мор. временная стрела sheer-legs: sheer-legs = shear-legs ~ стрижка;
a sheep of one shear овца-однолетка ~ поэт. рассекать, рубить;
the sword shore its way меч проложил себе дорогу -
42 stanch
̈ɪstɑ:ntʃ I гл. останавливать кровотечение( из раны) II = staunch I кровоостанавливающее средство шлюз, плотина( на реке) останавливать (кровотечение) - to * a wound остановить кровотечение из раны;
перевязать рану останавливаться, прекращаться( о кровотечении) останавливать поток - to * smb.'s tears осушить чьи-л. слезы остановить, прекратить - trying to * the crime wave пытаясь сбить волну преступности замедлить ход( болезни) ;
успокоить, облегчить (боль) сделать водонепроницаемым или устойчивым против атмосферных влияний твердый, стойкий;
решительный;
непоколебимый - * belief твердая /непоколебимая/ вера - * defence упорная оборона верный, преданный - * ally верный союзник прочный, основательный водонепроницаемый( редкое) герметический чуткий( об охотничьей собаке) stanch = staunch ~ останавливать кровотечение (из раны) staunch: staunch = stanch stanch = staunch staunch: staunch = stanch ~ верный, стойкий;
лояльный ~ водонепроницаемый ~ прочный, основательный -
43 static-moment calculation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > static-moment calculation
-
44 switch over
1) переключать(ся) The power machine will be switched over at midnight. ≈ В полночь источник питания переключится.
2) менять места, меняться местами Can we switch over? I'd like to sit in the sun, too. ≈ Мы не можем поменяться местами? Мне бы тоже хотелось посидеть на солнышке. переключать - petrol pumps have been switched over to show decimal values бензопомпы были переключены на метрическую систему измерения - their aim is to switch the whole district over to natural gas они ставят себе цель перевести весь район на природный газ переключаться, переходить - to * to another wavelength (радиотехника) переключиться на другую волну - to * to electric and diesel traction перейти на электровозную и тепловозную тягу - Peter switched over to teaching Питер перешел на преподавательскую работуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > switch over
-
45 wavelenghtmanship
часто контактность, коммуникабельность;
искусство общения с людьми;
умение "настроиться на волну" собеседникаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wavelenghtmanship
-
46 cliff-hanger
cliff-hanger [ˊklɪfˏhæŋə] n1) увлека́тельный сериа́л или расска́з, частя́ми передаю́щийся по телеви́дению, ра́дио2) захва́тывающий приключе́нческий фильм3) собы́тие ( состязание и т.п.), исхо́д кото́рого волну́юще неизве́стен до после́днего моме́нта -
47 cold
cold [kəυld]1. a1) холо́дный;to be ( или to feel) cold зя́бнуть, мёрзнуть
;I am cold мне хо́лодно
;as cold as ice ( или as stone, as a key) холо́дный как лёд ( или ка́мень)
;cold steel ( или iron) arms холо́дное ору́жие
;it makes one's blood run cold от э́того кровь сты́нет в жи́лах
2) безуча́стный, равноду́шный;music leaves him cold му́зыка его́ не волну́ет
;in cold blood хладнокро́вно, обду́манно
3) неприве́тливый;cold greeting холо́дный приём; сде́ржанное приве́тствие
;cold look холо́дный, надме́нный взгляд
4) удруча́ющий;cold facts удруча́ющие фа́кты
5) мёртвый; разг. потеря́вший созна́ние6) фриги́дный7) сла́бый;cold scent едва́ заме́тный след
;cold comfort сла́бое утеше́ние
;cold colours холо́дные тона́ (голубой, серый)
8) тех. неде́йствующий◊cold war холо́дная война́
;cold feet тру́сость
;cold deck краплёные ка́рты
;cold truth жесто́кая пра́вда
;to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлажда́ть пыл, отрезвля́ть, обескура́живать (кого-л.)
;а) холо́дный как лёд;б) бессерде́чный, чёрствый, бесчу́вственный2. n1) хо́лод;to be dead with cold промёрзнуть до косте́й
;а) выставля́ть на хо́лод;б) трети́ровать, ока́зывать холо́дный приём;в) оставля́ть в дурака́х2) просту́да;to catch ( или to take) cold простуди́ться
;cold in the head на́сморк
;cold in the chest гриппо́зное состоя́ние
;common cold просту́да
◊to be in the cold остава́ться в одино́честве
-
48 dramatic
dramatic [drəˊmætɪk] a1) драмати́ческий2) драмати́чный3) мелодрамати́чный; театра́льный; актёрский; де́ланный4) волну́ющий, впечатля́ющий, эффе́ктный5) рази́тельный, броса́ющийся в глаза́;a dramatic change рази́тельная переме́на
-
49 electric
electric [ɪˊlektrɪk] a1) электри́ческий;electric fan электри́ческий вентиля́тор
;electric light электри́ческий свет, электри́чество
;electric lighting электри́ческое освеще́ние
;electric locomotive электрово́з
2) наэлектризо́ванный; волну́ющий, порази́тельный◊electric seal кро́личий мех «под ко́тик»
-
50 emotional
-
51 emotive
emotive [ɪˊməυtɪv] a1) эмоциона́льный2) волну́ющий; возбужда́ющий -
52 excite
excite [ɪkˊsaɪt] v1) возбужда́ть, волнова́ть;he was excited by ( или at, about) the news он был взволно́ван изве́стием
;don't excite yourself ( или get excited) не волну́йтесь!, сохраня́йте споко́йствие!
2) побужда́ть; вызыва́ть (ревность, ненависть); пробужда́ть ( интерес и т.п.);to excite rebellion поднима́ть восста́ние
3) эл. возбужда́ть ( ток) -
53 exciting
exciting [ɪkˊsaɪtɪŋ]1. pres. p. от excite2. a1) возбужда́ющий, волну́ющий2) захва́тывающий;an exciting story увлека́тельный расска́з
-
54 flurry
flurry [ˊflʌrɪ]1. n1) шквал; неожи́данный ли́вень или снегопа́д2) взрыв акти́вности3) беспоко́йство, волне́ние; сумато́ха; смяте́ние4) мета́ния смерте́льно ра́ненного кита́2. v (обыкн. p. p.) волнова́ть; будора́жить (особ. спешкой);don't get flurried не волну́йтесь
-
55 fuss
fuss [fʌs]1. n1) не́рвное, возбуждённое состоя́ние;to get into a fuss разволнова́ться, разне́рвничаться
2) суета́, беспоко́йство из-за пустяко́в;to make a fuss about smth. волнова́ться по́пусту, раздражённо жа́ловаться; суети́ться
;to make a fuss of smb. суетли́во, шу́мно опека́ть кого́-л.
;to make a fuss of smth. поднима́ть шум вокру́г чего́-л., привлека́ть к чему́-л. внима́ние
3) суетли́вый челове́к, волну́ющийся из-за вся́ких пустяко́в2. v1) суети́ться, волнова́ться из-за пустяко́в ( часто fuss about); пристава́ть, надоеда́ть с пустяка́ми2) амер. разг. ссо́риться; объясня́тьсяfuss up амер. разг. наряжа́ть -
56 groovy
groovy [ˊgru:vɪ] aразг.1) привлека́тельный свои́м молоды́м ви́дом2) волну́ющий, захва́тывающий -
57 hold
Ⅰhold [həυld]1. n1) владе́ние; захва́т;to take ( или to get, to catch, to seize, to lay) hold of smth. схвати́ть что-л., ухвати́ться за что-л.
;to let go ( или to lose) one's hold of smth. вы́пустить что-л. из рук
2) то, за что мо́жно ухвати́ться; захва́т, ушко́; опо́раto have a hold over a person ока́зывать влия́ние на кого́-л.
4) спорт. захва́т (в борьбе, боксе)5) спосо́бность понима́ния; понима́ние6) муз. ферма́та2. v (held)1) держа́ть2) уде́рживать, сохраня́ть ( позицию и т.п.)3) содержа́ть в себе́, вмеща́ть;this room holds a hundred persons э́та ко́мната вмеща́ет сто челове́к
4) занима́ть (пост, должность и т.п.);to hold a rank име́ть зва́ние, чин
;to hold office занима́ть пост
5) владе́ть, име́ть;to hold land владе́ть землёй
to hold smb. in thrall плени́ть, очарова́ть кого́-л.
;to hold the stage затми́ть остальны́х актёров; прикова́ть к себе́ внима́ние зри́телей
7) выде́рживать, не поддава́тьсяto hold an event проводи́ть состяза́ние
9) пра́здновать, отмеча́ть14) полага́ть, счита́ть;I hold it good я счита́ю, что э́то хорошо́
;I hold him to be wrong я счита́ю, что он непра́в
;to hold smb. responsible возлага́ть на кого́-л. отве́тственность
;to hold smb. in esteem уважа́ть кого́-л.
;to hold smb. in contempt презира́ть кого́-л.
15) сде́рживать, остана́вливать;to hold one's tongue молча́ть
;hold your noise! переста́нь(те) шуме́ть!
а) сде́рживать(ся); возде́рживаться (from);б) ута́ивать;to hold back the truth скрыть пра́вду
;в) ме́шкать; колеба́ться;г) уде́рживать, вычита́ть ( из зарплаты и т.п.);а) держа́ть в подчине́нии;б) разг. удержа́ть, не потеря́ть;to hold down a job не потеря́ть ме́сто, удержа́ться в до́лжности
;а) предлага́ть;to hold forth a hope пода́ть наде́жду
;б) пренебр. рассужда́ть, разглаго́льствовать;hold in сде́рживать(ся);а) откла́дывать;б) держа́ть(ся) поо́даль;в) заде́рживаться;the rain held off till the evening дождь пошёл то́лько ве́чером
;а) держа́ться за что-л.;б) продолжа́ть де́лать что-л., упо́рствовать в чём-л.;в):hold on a minute! разг. останови́сь на мину́тку!
;а) протя́гивать; предлага́ть;to hold out hope дава́ть наде́жду
;б) выде́рживать, держа́ться до конца́;в) хвата́ть;how long will our supplies hold out? на ско́лько нам хва́тит на́ших запа́сов?
;а) откла́дывать, ме́длить;б) сохраня́ть, откла́дывать ( про запас);в) амер. переходи́ть в но́вый соста́в сена́та;а) держа́ться, приде́рживаться ( мнения и т.п.);б) наста́ивать;to hold smb. to his promise тре́бовать от кого́-л. выполне́ния обеща́ния
;to hold to terms наста́ивать на выполне́нии усло́вий
;а) подде́рживать, подпира́ть;б) держа́ть пря́мо, высоко́ ( голову и т.п.);в) выставля́ть, пока́зывать;to hold up to derision выставля́ть на посме́шище
;г) остана́вливать, заде́рживать;д) остана́вливать с це́лью грабежа́;а) (обыкн. в отриц. форме) одобря́ть;б) соглаша́ться; держа́ться одина́ковых взгля́дов◊to hold cheap не дорожи́ть; презира́ть
;hold hard! стой!; подожди́!
;to hold it against smb. име́ть прете́нзии к кому́-л., име́ть что-л. про́тив кого́-л.
;to hold one's hand воздержа́ться
;hold your horses ≅ ле́гче на поворо́тах; не волну́йтесь, не торопи́тесь
;to hold water быть логи́чески после́довательным
;it won't hold water э́то не выде́рживает никако́й кри́тики
;to hold out on smb. утаи́ть от кого́-л.
Ⅱhold [həυld] nмор. трюм -
58 moving
moving [ˊmu:vɪŋ]2. a1) дви́жущий(ся); подвижно́й2) тро́гательный, волну́ющий -
59 nervous
nervous [ˊnɜ:vəs] a1) не́рвный;nervous system не́рвная систе́ма
2) беспоко́ящийся (о чём-л.); не́рвничающий; взволно́ванный;I felt very nervous (about it) я о́чень волнова́лся (из-за э́того)
;don't be nervous не волну́йтесь
3) нерви́рующий, де́йствующий на не́рвы4) боязли́вый, ро́бкий;I'm nervous of meeting them я бою́сь встре́чи с ни́ми
-
60 sea-way
sea-way noun 1) фарватер, судоходная часть моря 2) волнение на море; in aheavy sea-way - в сильную волну
См. также в других словарях:
ВОЛНУ ГНАТЬ — ВОЛНУ (ПЕНУ) ГНАТЬ обманывать. Откуда я знаю, погнал волну Кот, как оно тут взялось? ■ Не гони волну, это еще не шторм. Но очки сними на всякий случай. ■ Наш пресс атташе погонит пену лохам через ихнее любимое развлечение телевизор … Большой полутолковый словарь одесского языка
волну́шка — волнушка, и; р. мн. шек … Русское словесное ударение
волну гнать — [5/2] Обманывать. 1. Откуда я знаю, погнал волну Кот, как оно тут взялось? 2. Не гони волну, это еще не шторм. Но очки сними на всякий случай. 3. Наш пресс – атташе погонит пену лохам через ихнее любимое развлечение – телевизор. Одесский жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Лови волну! — Surf s Up … Википедия
Не гони волну (фильм) — Не гони волну Don t Make Waves Жанр комедия Режиссёр Александр Маккендрик Продюсер Джулиан Берковичи Джон Калли Мартин Рансохофф … Википедия
Не гони волну — Don t Make Waves Жанр комедия Режиссёр Александр Маккендрик Продюсер Джулиан Берковичи Джон Калли Мартин Рансохофф … Википедия
Лови волну — Лови Волну! Surf s Up Жанр Комедия экшн мультипликация Режиссёр Эш Бреннон Крис Бак Продюсер … Википедия
Спуститься на свою волну — Going Down in LA LA Land … Википедия
Настраиваться на волну — чего, какую. НАСТРОИТЬСЯ НА ВОЛНУ чего, какую. Книжн. Вызывать, пробуждать в своём сознании такие чувства, мысли, которые соответствуют содержанию того, что воспринято или предстоит воспринимать. Игра она и есть игра, спрос с неё невелик, в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Настроиться на волну — НАСТРАИВАТЬСЯ НА ВОЛНУ чего, какую. НАСТРОИТЬСЯ НА ВОЛНУ чего, какую. Книжн. Вызывать, пробуждать в своём сознании такие чувства, мысли, которые соответствуют содержанию того, что воспринято или предстоит воспринимать. Игра она и есть игра, спрос … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЛЕГКО ВСХОДИТ (поднимается) НА ВОЛНУ — говорят о судне, которое, всходя на волну, не принимает носом на себя воду, не зарывается. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь