-
1 веселье
веселье с Heiterkeit f, Lustigkeit f у нас сегодня веселье wir haben heute eine Feier; bei uns geht es heute hoch her -
2 веселье
сHeiterkeit f, Lustigkeit f -
3 ликование веселье восторг
-
4 Betrieb
m -(e)s, -e1) предприятие, производство; завод; фабрика; рудник; шахтаein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligung — частное предприятие с участием государстваvolkseigener Betrieb (сокр. VEB) — народное предприятие ( в ГДР)im Betrieb stehen — работать на предприятии2) работа, действие, функционирование; эксплуатацияden Betrieb aufnehmen ( stillegen, einstellen) — начинать ( прекращать, приостанавливать) производство( работу)dem Betrieb übergeben — сдавать в эксплуатацию; пускать ( предприятие); открывать ( железнодорожное сообщение)außer Betrieb sein ( stehen) — бездействовать, находиться ( быть) в бездействииin Betrieb sein — работать, действовать, функционировать, находиться в эксплуатацииmitten im Betrieb sein — быть в самом разгаре ( о работе)in Betrieb setzen ( nehmen) — приводить в действие, пускать ( в ход); сдавать в эксплуатацию, пускать ( предприятие)3) побуждениеauf meinen Betrieb — уст. по моему настоянию4) движение, оживлениеhier ist Betrieb! — вот где движение!; вот где масса народу!; вот где веселье!gestern abend war bei uns ein ganz schöner Betrieb — разг. вчера вечером у нас была большая кутерьмаda ist ( herrscht) immer viel ( starker, tüchtiger) Betrieb — здесь всегда( царит) большое оживлениеBetrieb machen — вносить оживление ( живую струю) ( в работу); вносить оживление, вызывать( всеобщее) веселье; позабавиться, поразвлечьсяelektrischer Betrieb — электрическая тяга, эксплуатация ( железной дороги) на электрической тяге -
5 Heiterkeit
f =1) веселье; весёлость, весёлое настроение; весёлый нравsich mit Heiterkeit wappnen — принять бодрый( весёлый) вид -
6 Jubel
m -sликование, веселье; бурное проявление радости ( восторга)da ist Jubel, Trubel, Heiterkeit ≈ там царит бурное веселье; там дым столбом ( коромыслом)in Jubel ausbrechen — разразиться криками радости; возликовать -
7 schallende Heiterkeit
прил.общ. громкое веселье, непринуждённое весельеУниверсальный немецко-русский словарь > schallende Heiterkeit
-
8 aufhellen
1. vt1) освещать; подсвечивать; перен. проливать свет (на что-л.), объяснять, раскрыватьein Verbrechen aufhellen — раскрыть преступлениеdas Haar aufhellen — красить волосы в более светлый цвет3) оживлять (что-л.), вносить разнообразие ( веселье) (во что-л.)2. (sich)1) осветляться, становиться прозрачным ( о жидкости)3) проясняться, разъясняться (о проблеме и т. п.) -
9 ausgelassen
-
10 Bimbam
I n -sзвон, трезвон, перезвон; позвякиваниеIIheiliger Bimbam! — разг. праведное небо! (возглас удивления, испуга) -
11 Budenzauber
-
12 bunt
1. adj1) пёстрый; цветной; разноцветныйihm wurde es bunt vor den Augen — разг. у него всё закружилось перед глазами; у него потемнело в глазах, он потерял сознание2) пёстрый, смешанный, разнородный, разнообразныйein bunter ( der bunte) Abend — насыщенный вечер, вечер с богатой ( разнообразной) программойeine bunte Platte — блюдо с разнообразными закускамиbunte Reihe machen — рассаживать парами ( гостей)ein bunter Teller, eine bunte Schüssel — блюдо с разными фруктами; блюдо с разными сортами печенья; блюдо с разными сладостями3) пятнистый, пёстрый ( о животных)••jetzt wird's mir (doch) zu bunt — разг. это уж слишком ( чересчур)2. adves geht da bunt her ( zu)! — разг. там царит такое веселье!; там идёт такая кутерьма!da ( hier) sieht es bunt aus, da ( hier) herrscht ein buntes Durcheinander ≈ там ( тут) царит страшный беспорядок; там дым коромыслом -
13 Fidelitas
f =веселье, весёлое настроение -
14 Fidelität
f =веселье, весёлое настроение -
15 Freude
f =, -nрадость, удовольствие, весельеes herrschte Freude wegen... — все были очень рады...es ist eine wahre ( rechte) Freude... — сердце радуется...sie tanzte, daß es eine (wahre) Freude war — она танцевала на славуj-m Freude machen ( bereiten, bringen) (mit D) — радовать кого-л., доставлять кому-л. радость ( удовольствие) (чем-л.)j-m die Freude verderben — отравить кому-л. удовольствие(seine) Freude an etw. (D) haben — радоваться чему-л.große Freude an seinen Kindern haben ( erleben) — не нарадоваться на своих детейdiese Arbeit macht ihm keine (rechte) Freude — эта работа его не радует ( не удовлетворяет)Freud' und Leid mit j-m teilen — делить с кем-л. радость и гореherrlich und in Freuden leben — жить в своё удовольствие, жить припеваючиmit Freuden — с радостью, с удовольствием, охотноer ist außer sich vor Freude — он вне себя от радости••zur ewigen Freude eingehen — уйти в лучший мир ( умереть)geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz — посл. с друзьями и горе - полгоря, а радость вдвойне -
16 Fröhlichkeit
-
17 Frohsinn
m -
18 Gaudium
-
19 Hatz
-
20 lustig
1. adjdie lustige Person — шут, паяц, скоморох ( персонаж театра)sich über j-n lustig machen — смеяться ( насмехаться, потешаться) над кем-л., высмеивать кого-л.2. advвесело; смешно(nun) lustig an die Arbeit — дружно( веселей) за работу ( за дело)!nur immer lustig! — разг. не унывай (-те)!bei ihnen geht's lustig zu ( her) — там очень весело, там царит весельеdas kann ja lustig werden! — ирон. дело может принять плохой оборот••lustig gelebt und selig gestorben, heißt dem Teufel die Rechnung verdorben ≈ посл. кто в радости живёт, того и кручина неймёт
См. также в других словарях:
веселье — Радость, восторг, ликование, забава, отрада, потеха, утеха, развлечение, увеселение, удовольствие, пиршество; веселость. Для забав, потехи ради. Ср. . Прот. восторг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова … Словарь синонимов
Веселье — см. Радость, веселье … Библейская энциклопедия Брокгауза
ВЕСЕЛЬЕ — ВЕСЕЛЬЕ, веселья, род. мн. веселий, ср. 1. только ед. Беззаботно радостное настроение (с его внешними проявлениями), веселость. Он своим весельем заражал общество. 2. (мн. устар.). Развлечение, забава, увеселение. Предаваться веселью. Склонный к… … Толковый словарь Ушакова
веселье — беззаветное (Голен. Кутузов); безудержное (В.Каменский); бесшабашное (Шмелев); буйное (Сологуб, Чюмина); бешеное (Дмитриева); вольное (В.Каменский); дикое (Языков); девственное (Майков); жуткое (Кипен); задорное (Кипен); звериное (Бальмонт);… … Словарь эпитетов
веселье — ВЕСЕЛЬЕ, оживление, оживленность ВЕСЕЛЬЧАК, сангвиник ВЕСЕЛЫЙ, беспечный, жизнерадостный, задорный, оживленный, радостный, книжн. беспечальный, разг. развеселый ВЕСЕЛЕТЬ, сов. повеселеть, оживляться/оживиться сов. ВЕСЕЛИТЬ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЕСЕЛЬЕ — ВЕСЕЛЬЕ, я, ср. Беззаботно радостное настроение, оживлённое, радостное времяпрепровождение. Предаваться веселью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Веселье — см. Улыбка (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
веселье — • безудержное веселье • бесшабашное веселье • бешеное веселье • буйное веселье • бурное веселье • дикое веселье • настоящее веселье • необузданное веселье • неудержимое веселье • шумное веселье … Словарь русской идиоматики
веселье — • грустное веселье • скучное веселье • угрюмое веселье • мрачное веселье … Словарь оксюморонов русского языка
ВЕСЕЛЬЕ — (веселость), чувство удовольствия, связанное со смехом и шуткой. «Веселость, говорил св. Серафим Саровский, не грех, она отгоняет усталость, а от усталости ведь уныние бывает, и хуже его нет». Русский народ всегда ценил веселье, смех, шутку.… … Русская история
веселье — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? веселья, чему? веселью, (вижу) что? веселье, чем? весельем, о чём? о веселье Весельем называют такое состояние и действия человека или группы людей, когда они радуются, не думают о проблемах,… … Толковый словарь Дмитриева