Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

ватага

  • 1 ватага

    ж. разг.
    bande f, troupe f

    БФРС > ватага

  • 2 bande

    I f
    1) полоса; полотнище
    bande d'atterrissage ав. — посадочная полоса
    bande d'envol ав. — взлётная полоса
    ••
    2) зона, область
    4) повязка, бинт
    bande Velpeauэластичный бинт, лейкопластырь
    5) тех. лента
    7) кинолента; киноплёнка
    mettre sous bandeзаклеить бандеролью ( газету)
    9) физ. полоса; диапазон; зона
    bande de fréquences — полоса, диапазон частот
    10) тех. протектор
    bande d'usureсъёмная часть детали, убираемая при изнашивании
    bande de roulement — протектор шины; ходовая поверхность рельса
    toucher la bandeстукнуть(ся) о борт
    jouer par la bandeиграть от борта
    ••
    par la bande разг. — обходным путём; косвенно
    12) геральд. перевязь правая
    13) архит. поясок, полочка
    14) pl полосы, линии
    II f
    1) шайка, банда
    2) толпа, ватага; отряд
    aller en bandeидти всем вместе
    ••
    3) стайка, стая
    ••
    III f
    1) мор. уст. сторона; борт
    2) мор., ав. крен

    БФРС > bande

  • 3 cavalcade

    f
    1) кавалькада, группа всадников
    2) группа всадников, несущихся галопом
    3) вереница экипажей, машин
    4) перен. разг. шумная, бегущая группа людей, ватага
    5) уст. прогулка верхом

    БФРС > cavalcade

  • 4 horde

    БФРС > horde

  • 5 ribambelle

    f разг.
    1) вереница, длинный ряд
    2) куча, уйма
    une ribambelle d'enfantsстайка ребят, ватага ребятишек

    БФРС > ribambelle

  • 6 graine de bois de lit

    прост.
    потомство; младенец, малыш

    [...] une flopée de gosses [...] envahirent le couloir du wagon, s'éparpillèrent dans les compartiments, remuants et bruants. Chavadou, qui trouvait la graine de bois de lit légèrement seccotine sur les bords, [...] passa dans la voiture voisine. (P. Siniac, La Nuit du flingueur.) — Ватага ребятишек заполнила коридор вагона; шумливые и непоседливые, они разбежались по разным купе. Шаваду, который нашел, что эти "цветы жизни" чересчур уж надоедливы, перешел в соседний вагон.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > graine de bois de lit

  • 7 bande

    сущ.
    1) общ. банда, бинт, ватага, линии, область, стая, обшивка (низа одежды), киноплёнка, отряд, полотнище, бандероль, зона, кинолента, отделка, патронная лента, повязка, полосы, стайка, толпа, борт (биллиарда), полоса, шайка
    3) мор. крен, сторона
    4) мед. тяж, изотропный диск (в мышечном волокне), фасция, диск (в хромосоме), диск И
    5) тех. глыба, планка, пласт, подкос, покрышка, полка, пояс, скрепление, хомут, скопление богатой руды (в жале), К диапазон К (прежний: 18,0-26,5 ГГц, новый: 11-33 ГГц), С диапазон С (прежний: 3,95-5,85 ГГц, новый; 5,85-8,20 ГГц), лента, протектор, бандаж, взлётно-посадочная полоса, массив, стадо, шина, дорожка (звуковая), плёнка (магнитная), диапазон V (прежний: 26,5-40,0 ГГц, новый: 46-56 ГГц), диапазон X (прежний: 8,2-12,4 ГГц, новый: 5,2-11,0 ГГц)
    7) анат. связка
    8) архит. полочка, поясок
    10) кино. паспорт, (паспортная) лента
    11) метал. штрипс
    12) радио. ширина полосы (см. также gamme)
    13) физ. диапазон
    14) выч. (магнитная) лента, полоса (частот)

    Французско-русский универсальный словарь > bande

  • 8 cavalcade

    сущ.
    1) общ. вереница машин, группа всадников, вереница экипажей, группа всадников, несущихся галопом, кавалькада
    3) перен. ватага, шумная, бегущая группа людей

    Французско-русский универсальный словарь > cavalcade

  • 9 horde

    сущ.
    1) общ. банда, орда, полчище, шайка, ватага
    2) лит. сонм

    Французско-русский универсальный словарь > horde

  • 10 You Can't Take It with You

       1938 – США (127 мин)
         Произв. COL (Фрэнк Капра)
         Реж. ФРЭНК КАПРА
         Сцен. Роберт Рискин по одноименному роману Джорджа С. Кауфмена и Мосса Харта
         Опер. Джозеф Уокер
         Муз. Дмитрий Тёмкин
         В ролях Джин Артур (Эллис Сикамор), Лайонел Бэрримор (Мартин Вандерхоф), Джеймс Стюарт (Тони Кёрби), Эдвард Арнолд (Энтони П. Кёрби), Миша Ауэр (Коленков), Энн Миллер (Эсси Кармайкл), Спринг Байингтон (Пенни Сикамор), Сэмюэл Г. Хайндз (Пол Сикамор), Доналд Мик (Поппинз), Г.Б. Уорнер (Рэмзи).
       Энтони П. Кёрби, один из крупнейших банкиров Уолл-стрит, хочет купить целый квартал в Нью-Йорке, построить там гигантский завод, подчинить себе всю американскую военную промышленность и тем самым умыть своего конкурента Рэмзи. Только один дом купить не удается: тот, где живут Вандерхофы и Сикаморы – ватага чудаков и маргиналов, делающих лишь то, что им нравится, увлекающихся театром, музыкой, живописью, танцами, производством игрушек и фейерверков. Сын банкира Тони Кёрби не чувствует в себе призвания к накоплению денег и влюбляется в Элис, девушку из клана Сикаморов. Однажды он приводит к ней родителей, которые в изумлении глядят на этот веселый мирок, живущий по своим правилам. В тот же вечер в дом врывается полиция, вызванная агентом по недвижимости, работающим на Кёрби. Он уже давно по приказу банкира преследует Сикаморов, чтобы вынудить их переехать. Все, включая гостей, арестованы за нарушение общественного порядка и подпольное производство взрывчатых веществ. В зале суда Элис, потрясенная снобизмом миссис Кёрби, говорит, что категорически отказывается быть ее невесткой. Дело приобретает шумную огласку; газеты пестрят заголовками: «Золушка отказывает Прекрасному принцу». Элис уезжает и поселяется в деревне. Дедушка Вандерхоф решает продать дом и переехать к ней. Кёрби торжествует. Его соперник Рэмзи умирает от инфаркта. Тони высказывает отцу все, что о нем думает, и отправляется на поиски Элис. Отец и сын случайно встречаются у Сикаморов. Кёрби-банкир говорит, что он подумал как следует. Его дуэт на губной гармошке со старым Вандерхофом приводит к окончательному примирению семейств. Кёрби вновь продает дом Вандерхофу, а Тони ничто не препятствует жениться на Элис.
         Одна из самых прославленных американских комедий и один из самых крупных коммерческих успехов Капры. Эта притча противопоставляет деньги радостям жизни, амбиции – дружбе: в глазах автора эти понятия абсолютно несовместимы. Многие сомневаются в искренности Капры. Его искренность – в мастерстве, а мастерство его огромно. Капра и Рискин не хотят строить плотное и линейное драматургическое действие на основе материала, идеально подходившего для этих целей (борьба банкира с чудаками, живущими в нужном ему здании); они предпочитают выразить базовую ситуацию через серию ярких отрывков, букет неожиданных и блестящих вариаций. Авторы пренебрегают механическими аспектами сюжета и создают живописный и детальный портрет каждого персонажа. Поскольку персонажей в фильме изрядно, это придает картине оригинальную структуру, в которой Капра, превосходно работающий с актерами, с удивительным мастерством создает равновесие между групповыми сценами (фильм близок к тому, чтобы побить рекорды по их изобилию) и сценами парными. В каждом характере, даже в самых неблагодарных, он пытается вычленить что-то положительное, хотя бы искорку человечности. Эта позиция оправдывает и делает правдоподобным хэппи-энд, который иначе выглядел бы в высшей степени невозможным.
       N.B. Дедушка Вандерхоф ходит в фильме на костылях лишь потому, что Лайонел Бэрримор страдал от артрита и не мог передвигаться без них.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > You Can't Take It with You

См. также в других словарях:

  • ВАТАГА — жен. дружная толпа, шайка, артель; временное или случайное товарищество, для работ, для понутья и пр. Разбойничья ватага. Ватага бурлаков. За ватагу нищих одного богача не выменяешь. По ватаге атаман, по овцам пастух. В кулачных боях, играх,… …   Толковый словарь Даля

  • ватага — См. стадо …   Словарь синонимов

  • ВАТАГА — (тат.). Толпа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВАТАГА тат. Толпа. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ВАТАГА — ВАТАГА, ватаги, жен. 1. Толпа, шайка. Итти целой ватагой (разг.). 2. Артель, преим. рыбачья (обл.). 3. У казаков походный строй колонной (ист.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВАТАГА — ВАТАГА, и, жен. 1. Шумная толпа, сборище (разг.). В. ребятишек. 2. Рыболовецкая артель (обл.). | прил. ватажный, ая, ое (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВАТАГА — (Gang, band, horde) артель рыбаков на Волге, Днепре, в Каспийском и Черном морях, а также пристанище рыбаков. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Ватага — Ватага  слово татарского происхождения, обозначало: Артель из людей, собравшихся для какого либо общего дела или промысла; временное товарищество для работ, попутчиков и пр. На Волге и на Каспийском море так называли места ловли рыбы, места… …   Википедия

  • ВАТАГА — От начала и до конца идея создания группы Ватага принадлежала Юрию Мухину. В 1996 году в московском районе Коньково Ватага собралась с силами. К лидеру Ю. Мухину (гитара) присоединились Олег Рогов (вокал), Константин Савельевских (бас, позднее… …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • ВАТАГА — временное или случайное товарищество для выполнения тех или иных работ, дружная толпа (В.И. Даль), обычно состоявшая из людей сомнительного свойства разбойничья ватага, ватага бурлаков или нищих. Источник: Энциклопедия Русская цивилизация …   Русская история

  • ватага — гурьба, стая; шайка , укр. ватага – то же, др. русск. ватага шатер , грам. 1234 – 1304 гг.; Ипатьевск. летоп. под 1184 и 1190 гг.; см. Корш, AfslPh 9, 659. Заимствиз др. чув. *våtaɣ, *uotaɣ, др. тюрк. otaɣ палатка, комната, семья , тур. odak,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Ватага — [Польское слово вата (wata) означает рыболовную сеть, не слишком длинную и не слишком широкую, концы которой прикрепляют к двум палкам, держась за эти палки, рыбаки бродят по воде. Слово ватага в актах Северо западного края и Царства Польского не …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»