-
101 кишеть
wimmeln vi (кем-либо, чем-либо - von) (тж. перен., часто в безл. форме)улицы кишели народом — die Straßen wimmelten von Menschen, auf den Straßen wimmelte es von Menschen -
102 клонить
1) neigen vt, beugen vt2) перен.3) безл. -
103 колоть
I( раскалывать) spalten vt, hacken vt; knacken vt ( орехи)II2) безл.3) разг. ( делать укол) Spritzen geben (непр.) ( кого-либо - D)4) ( скот) schlachten vt, abstechen (непр.) vt -
104 корчить
1) безл.2) разг. ( разыгрывать из себя) spielen vt••корчить рожи — Grimassen machen, Fratzen schneiden (непр.) -
105 ломать
1) brechen (непр.) vt, zerbrechen (непр.) vt; zerschlagen (непр.) vt ( разбивать); abreißen (непр.) vt, niederreißen (непр.) vt, abbrechen (непр.) vt ( сносить - о здании); kaputtmachen vt (разг. - об инструментах, игрушках)3) безл.меня ломает ( при болезни) разг. — ich habe Gliederreißen••ломать голову над чем-либо — sich (D) den Kopf zerbrechen (непр.) über (A)ломать руки — die Hände ringen (непр.) -
106 ломить
1) разг. (напирать, лезть напролом) sich drängen, vordringen (непр.) vi (s)ломить напролом — drauflosgehen (непр.) vi (s); sich rücksichtslos vorwärtsdrängen2) безл.у меня ломит все тело — ich habe Gliederreißen -
107 мести
1) fegen vt, (aus)kehren vt2) безл. -
108 морозить
-
109 мутить
1) ( делать мутным) trüben vt, trübe machen vtмутить воду — das Wasser trüben (тж. перен.)2) перен. ( делать неясным) trüben vt, verschleiern vt; benebeln vt ( затуманивать)3) разг. ( подстрекать) (auf)hetzen vt4) безл. разг. ( тошнить) -
110 навалить
1) ( набросать в кучу) aufhäufen vt; auftürmen vt ( нагромоздить); zusammenwerfen (непр.) vt (набросать в беспорядке, во множестве)2) разг. ( обременить) aufbürden vt ( на кого-либо - D)3) безл. -
111 нагорать
-
112 нагореть
-
113 недостаточно
1) nicht genug, ungenügend2) безл. es genügt nichtэтого недостаточно — das ist zu wenig; das reicht nicht -
114 неловко
мне неловко безл. — es ist mir peinlich; ich geniere mich (+ Inf. с zu) -
115 неохота
-
116 нет
1) neinнет и еще раз нет! — nein und abermals nein!да нет же! — aber nein!; nicht doch!2) безл. ( не имеется) переводится выражениями es gibt nicht ( kein), es ist nicht (da); es ist nicht vorhanden; es fehlt или личн. формами от nicht habenдля вас нет места — es ist kein Platz für Sie (da), es gibt keinen Platz für Sieу меня нет времени — ich habe keine Zeitникого нет — es ist niemand da••нет, так нет — wenn nicht, dann eben nicht -
117 неудобно
1) unbequem; безл. es ist unbequem2) (неприлично, неприятно) unangenehm, peinlichэто неудобно — es ist unangenehm, das geht nichtмне неудобно — mir ist es peinlich, ich geniere mich -
118 нехорошо
1) nicht gut, schlechtона чувствует себя нехорошо — sie fühlt sich nicht (ganz) wohl2) безл. es ist nicht gut ( schön); es ist schlecht -
119 обдавать
1) ( облить) übergießen (непр.) vt, begießen (непр.) vtобдавать грязью — mit Schmutz überschütten vt; mit Kot bespritzen vt ( забрызгать) -
120 обдать
1) ( облить) übergießen (непр.) vt, begießen (непр.) vtобдать грязью — mit Schmutz überschütten vt; mit Kot bespritzen vt ( забрызгать)обдать кипятком — abbrühen vt
См. также в других словарях:
безлѣпъ — (1*) пр. Нелепый, глупый: да будеть слово ваше имѣ˫аи оумъ. а не буди оубо безлѣпа. ˫ако о безлѣпичнѣмъ слово ны въздати ѥсть. СбТ ХIV/ХV, 127 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
безл. — безл. безличная форма Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
безл. — безл. (abbreviation) безличная форма глагола Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
безл. — безл. безличный безличная форма глагола Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
безлік — у, ч., рідко. Те саме, що безліч … Український тлумачний словник
безліч — (незліченна кількість кого / чого н.), безлік, купа, рій, сонм(и), сонмище, хмара; маса, море, сила, сила силенна, без ліку міри, натовп; леґіон (зазв. про живі істоти); мільйон, мільярд(и), міріа[я]ди мн., тисяча[і] … Словник синонімів української мови
безлік — іменник чоловічого роду безліч рідко … Орфографічний словник української мови
безліку — Пр. Безлік, дуже велика кількість чогось … Словник лемківскої говірки
безлѣтьныи — (11) пр. Не ограниченный временем, вечный: безначалнагѡ ѡц҃ѩ безлѣтныи с҃нъ. МПр XIV, 2 об.; безлѣтныи свѣ(т) с лѣтны(м) смѣсисѩ. (ἄχρονον) ГБ XIV, 26г; безлѣте(н) есть его оц҃ь. Там же, 75б; оц҃ь бо безлѣтна ро(д) с҃на. съприсносущна Пал 1406,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Безлёгочные саламандры — ? Безлёгочные саламандры Камуфлирующая сала … Википедия
Безлёгочные тритоны — ? Безлёгочные тритоны … Википедия