-
1 обрабатывать
обраба́тывать, <обрабо́тать> bearbeiten, verarbeiten; behandeln; AGR bestellen; fig. ausfeilen; pop jemanden bearbeiten; et. drehen;обраба́тывающий verarbeitend* * *обраба́тыва|ть* * *vgener. bei (j-m) vorbohren (напр., для получения аванса; кого-л.) -
2 АР
-
3 ар
-
4 борозда
f (33; a. 'у; pl. 'ы, , ам) Furche, Rille* * ** * *борозд|а́<-ы́>ж* * *n1) gener. Beetgraben, Einschnitt, Rinnsal (промытая дождём), Rille, (пахотная) Ackerfurche, Furche2) geol. Alveolarfurche (Bel.) (àëüâåîëÿðíàÿ), Alveolarkanal, Furche (Ostr.), Probeschlitz (опробования), Riefe (напр. при опробовании), Rinne, Schramme, Schräm, Streifen, (на раковине)(S) Sulcus (Ostr.)3) med. (мозга) Fissur4) eng. Falz, Schram (при опробовании)7) road.wrk. Gosse8) low.germ. Föhr9) wood. Rigole10) shipb. Schlitz, Schlitze, Ziehriss -
5 возделывание
n Anbau m* * *возде́лывание n Anbau m; → возде́лывать, <возде́лать> bebauen, bestellen; kultivieren* * *возде́лывани|е<-я>систе́ма возде́лывания Anbausystem nt* * *n1) gener. Anbau (полей), Bebauung (почвы), Bestellung (ïîëÿ), Bewirtschaftung (земли), Kultivierung, Urbarisierung, Bearbeitung, Bestellung2) eng. Anbau (напр. почвы)3) agric. Bebauung, Kultur, (тк.sg) Anbau5) forestr. Pflanzenbau6) busin. Bearbeitung (земли) -
6 волокуша
волоку́ш|а<-и>жсенна́я волоку́ша Heuschleppwagen mволоку́ша на поло́зьях Schlittkufenschlepper m* * *n1) eng. Ackerhobel, Erdschaufel2) agric. Buschegge, Schleppe3) forestr. Rückehaube, Rückepfanne, Schleife4) wood. Gabelrückeschlitten, Pulk (ñàíè) -
7 ворох
m (29; pl. e., N а) Haufen* * *во́рох m (pl. e., N -а́) Haufen* * *во́рох<-а>м без мн1. (ку́ча, ма́сса) Haufen m, Stapel mво́рох бума́г Papierstapel mво́рох су́чьев ein Reisigbündel ntпереде́лать во́рох дел eine Menge Arbeit erledigenкле́верный во́рох Kleehaufen m3. (неочи́щенная ку́ча зерна́) Kornhaufen m* * *n1) colloq. Wust2) food.ind. Keimgut, Malzhaufen -
8 выращивать
, < вырастить> züchten; aufziehen, großziehen, heranziehen* * *выра́щивать, <вы́растить> züchten; aufziehen, großziehen, heranziehen* * *выра́щива|ть1. (дете́й) großziehen2. (ка́дры) heranbilden3. БИОЛ züchten4. АГР anbauen* * *v1) gener. anbauen (сельскохозяйственные культуры), anpflanzen, anzüchten, aufziehen, aufätzen, bauen, erziehen, heranbilden (кадры), heranziehen (растения; тж. перен.), treiben (рассаду и т. п.), züchten, heranziehen (растения, тж. перен. напр. кадры), ziehen, großziehen2) colloq. aufpäppeln, fortbringen3) dial. auflappen4) ironic. großpäppeln5) milit. herauszüchten6) eng. züchten (напр. кристалл)7) agric. aufzüchten, erzeugen8) law. entwickeln9) pompous. auferziehen -
9 гербицид
гербици́д<-а>* * *n1) gener. Herbizid2) milit. Austrocknungskampfstoff, Herbicid, pflanzenschädigender Stoff3) eng. Umkrautvernichtungsmittel, Unkrautvertilgungsmittel4) agric. Unkrautbekämpfungsmittel5) chem. Mittel gegen Unkräuter6) railw. Unkrautmittel7) plant.grow. Unkrautvernichter -
10 жнивьё
-
11 забой
m Schlachten n; Bgb. Ort n (в П vor)* * *забо́й m Schlachten n; BGB Ort n (в П vor)* * *забо́|й<-я>мфронта́льный забо́й Frontort ntрабо́тать в забо́е vor Ort arbeitenзабо́й скота́ Tierschlachten nt* * *n1) gener. Abschlachtung (скота, птицы)2) geol. Anbruch, Aufschluß, Stirnrand3) eng. Ortsbetrieb (горизонтальной выработки), Ortsbrust, Ortsstirn, Ortsstoß, Stirn4) construct. Abbausohle (разработки)5) mining. Abbaustoß, Anhieb, Betriebspunkt, Brust, Einbruchsort, Einbruchstoß, Eingriffstelle, Endteufe, Front, Gewinnungsstelle, Knap, Ortsbetrieb (подготовительной выработки), Sohle (скважины), Stoß, Vorort, Wand, Stoss (Stoß Mit Stoß bezeichnet der Bergmann die Kohlewand, an der im Streb die Gewinnungsmaschine (Walzenschrämlader) vorbeiläuft und die Kohle herausschneidet (schrämt).nach oben zurück), Ort6) road.wrk. Abbaustelle, Bodenentnahmestelle, Durchstich7) oil. Boden (скважины), Bohrlochsohle (буровой скважины) -
12 закром
m (29; pl. e., N а) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden* * *за́кром m (pl. e., N -а́) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden* * *за́кром<-а>ссыпа́ть зерно́ в закрома́ Getreide in den Kornkasten schütten* * *n1) gener. Aufschüttboden, Aufschüttkasten, Bretterverschlag, Bähre, Futterboden (кормовой), Kornkasten, Futterkasten, Futterkiste, Futterkästen3) construct. Bunker4) S.-Germ. Barn, Bären5) nor.germ. Banse (для снопов в овине)6) shipb. Bretterverschall -
13 залежный
-
14 засаживать
, < засадить> bepflanzen; F hineinstecken, einsperren; hineintreiben, hineinjagen; setzen (за В an A), zwingen (zu D); засаживаться F, < засесть> (сяду, дешь; сел) sich machen (за В an A); sich daran machen (+ Inf.); pf. sich setzen; hocken; Hinterhalt: sich legen; заседать2* * *заса́живать, <засади́ть> bepflanzen; fam hineinstecken, einsperren; hineintreiben, hineinjagen; setzen (за В an A), zwingen (zu D);заса́живаться fam, <засе́сть> (-ся́ду, -дешь; -се́л) sich machen (за В an A); sich daran machen (+ Inf.); pf. sich setzen; hocken; Hinterhalt: sich legen; → заседать2* * *заса́жива|ть* * *v1) gener. anpflanzen (ñàä), bepflanzen, bestocken (кустами)2) construct. bepflanzen (растениями) -
15 засев
m Aussaat f* * *засе́в m Aussaat f* * *засе́в<-а>* * *n1) gener. Ansäung, Einsaat3) bacteriol. Einimpfung4) microbiol. Einimpfen, Einsäen -
16 засорение
n Verunreinigung f; Med. Verstimmung f* * *засоре́ние n Verunreinigung f; MED Verstimmung f* * *засоре́ни|е<-я>ср Verunreinigung f* * *n1) gener. Verstopfung2) geol. Verschlammung, Verschmutzen, Verschmutzung3) Av. Blockage4) eng. Verkrustung, Verschmierung, Zusetzen5) auto. Verstopfen6) mining. Verschmierung (грохотов), Verstopfung (напр., водопонижающего фильтра), Zusetzen (напр., отверстий грохота, сита)7) road.wrk. Beschlämmung (фильтра)8) oil. Blockierung9) silic. Beschlammung (фильтра) -
17 засадка
f Anpflanzung* * *заса/ дка f Anpflanzung* * *заса́дк|а<-и>заса́дка скве́ров Anpflanzung f der Grünanlagenзаса́дка са́женцев Anpflanzung f der Setzlinge -
18 измолачивать
, < измолотить> ausdreschen; P verdreschen* * ** * *измола́чива|ть1. АГР dreschen2. перен разг (изби́ть) verhauen, verdreschenизмола́чивать кулака́ми jdn verprügeln -
19 обножка
обно́жк|а<-и>ж БОТ, АГР Bienenstäubchen nt
См. также в других словарях:
АГР — автогрузовая рота авто Словарь: Новый словарь сокращений русского языка, М.: ЭТС, 1995. АГР авиагоризонт прибор на самолёте авиа АГР артиллерийская группа разрушения … Словарь сокращений и аббревиатур
агр. — агр. агрегат агрегатный Словарь: Новый словарь сокращений русского языка, М.: ЭТС, 1995. агр. агроном агрономия агрономический Словари: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с., Новый словарь… … Словарь сокращений и аббревиатур
агр. — агр. термин, используемый в агрономии Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
агр. — агр. термин, используемый в агрономии Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АГР — (бух.) Хивинский вес в 14 1/3 русских золотников. См. АГЫРЬ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
агріонії — ій, мн. У давнину – свята на честь Діоніса Агріонійського, що відбувалися за участю самих жінок та жерця Діоніса … Український тлумачний словник
агр. — агроном, агрономический; аграрный … Русский орфографический словарь
АГР — автогрузовая рота артиллерийская группа разрушения … Словарь сокращений русского языка
АгР — агентурная разведка … Словарь сокращений русского языка
агр. — аграрный агрегатный агрегат агрономический агрономия агроном … Словарь сокращений русского языка
агр.РБК — агрегат распаковки контейнера с боеприпасами … Словарь сокращений русского языка