-
41 όνασις
-
42 ὄνασις
-
43 ώνα
ἄνᾱ, ἄναking: fem nom /voc /acc dualἄνᾱ, ἄναking: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἄνα, ἄναξlord: masc voc sgἄνᾱ, ἄνηfulfilment: fem nom /voc /acc dualἄνᾱ, ἄνηfulfilment: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἄνᾱ, ἄνοοςwithout understanding: neut nom /voc /acc plὄνᾱ, ὀνίνημιD Mort.aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic) -
44 ὦνα
ἄνᾱ, ἄναking: fem nom /voc /acc dualἄνᾱ, ἄναking: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἄνα, ἄναξlord: masc voc sgἄνᾱ, ἄνηfulfilment: fem nom /voc /acc dualἄνᾱ, ἄνηfulfilment: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἄνᾱ, ἄνοοςwithout understanding: neut nom /voc /acc plὄνᾱ, ὀνίνημιD Mort.aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic) -
45 ἁγεμών
ᾱγεμών (-ών, -όνος, -όνα; -όνεσσι.)1 leader, lord Ὀλύμπιος ἁγεμὼν ( Ζεύς) O. 9.57εἰ μὴ θεὸς ἁγεμόνεσσι κυβερνατὴρ γένηται P. 4.274
“ ὑπερφιάλου ἁγεμόνος δείσαντες ὕβριν” (i. e. of Pelias.) P. 4.112 ὁ τὰν μὲν (sc. Θήβαν)παρὰ καλλιρόῳ Δίρκᾳ φιλαρμάτου πόλιος ᾤκισσεν ἁγεμόνα I. 8.20
-
46 εὔφρων
aI of gods, gracious, kindἀλλ' ὦ Κρόνιε παῖ Ῥέας, εὔφρων ἄρουραν ἔτι πατρίαν σφίσιν κόμισον O. 2.14
θεὸς εὔφρων εἴη λοιπαῖς εὐχαῖς O. 4.12
νιν εὔφρων δέξεται P. 9.73
II of men, merry [ εὔφρονος Κάδμοιο (Π: εὐθρόνοις codd.) O. 2.22]ἔνθα μιν εὔφρονες ἶλαι σὺν καλάμοιο βοᾷ θεὸν δέκονται N. 5.38
ἐύφ[ρον]α λαόν (dubitanter coni. Erbse) Πα.. 1. τὶν γὰρ εὔφρων ἕψεται πρώτα θυγάτηρ ὁδοῦ Παρθ. 2. 67.b of things, kindly, benevolentΜοῖῤ, ἅ τε πατρώιον τῶνδ' ἔχει τὸν εὔφρονα πότμον O. 2.36
πολύβοσκον γαῖαν ἀνθρώποισι καὶ εὔφρονα μήλοις O. 7.63
ἐκάλει νύκτας τε καὶ πόντου κελεύθους ἄματά τ' εὔφρονα pr. P. 4.196 ὁ δὲ λοιπὸς εὔφρων ποτὶ χρόνος ἕρποι pr. N. 7.67 [ εὐφρόνων πόνων ( εὐφόρων v. l.) N. 10.24]εὔφρον' ἐς οἶκον Pae. 6.115
c frag. ] εὔφρων γαρ[ P. Oxy. 1892. fr. 41. -
47 μέγας
1 (μέγας, -αν, -άλοι, -άλων; -άλα, -άλας, -άλᾳ, -άλαν, -άλαι, -αλᾶν, -άλαις, -άλας; μέγα, μεγάλῳ, μέγα, μεγάλων, μεγάλα.)a great in size.I of people, animals.τὸν μέγαν πολεμιστὰν ἔκπαγλον Ἀλκυονῆ N. 4.27
ἀρχὸν οἰωνῶν μέγαν αἰετόν I. 6.50
II of things,μέγαν ὄλβον O. 1.56
θό-ρυβον μέγαν O. 10.73
μεγάλας δρυός P. 4.264
“μέγαν ἄλλοθι κλᾶρον ἔχω; Pae. 4.48
]ἐσελθὼν μέγα[ (sc. στέγος, simm.) fr. 169. 18. λιπαρᾶν τε Θηβᾶν μέγαν σκόπελον fr. 196.bI of people, mighty, sovereign † ἄλλοισι δ' ἄλλοι μεγάλοι ( ἐπ' ἄλλοισι coni. byz.) O. 1.113 πατὴρ μέγας (Π: γᾶς codd.: Kronos) O. 2.76 θεῶν βασιλεὺς ὁ μέγας Zeus O. 7.34 σεμνᾷ μὲν κατάρχει Ματέρι πὰρ μεγάλᾳ ῥόμβοι τυπάνων Δ. 2.. Ματρὸς μεγάλας fr. 95. 3. μεγάλας θεοῦ Great Mother fr. 96. 1.II of things, greatμεγάλων ἀέθλων ἁγνὰν κρίσιν O. 3.21
μέγαν ὅρκον ὀμόσσαις O. 6.20
θεῶν δ' ὅρκον μέγαν μὴ παρφάμεν O. 7.65
μεγάλαν ἀρετὰν O. 8.5
μέγα τοι κλέος αἰεὶ O. 8.10
μεγάλαις ἀρεταῖς O. 11.6
εἴ τι καὶ φλαῦρον παραιθύσσει, μέγα τοι φέρεται πὰρ σέθεν pr. weighty P. 1.87ἔδωκεν μέγα κῦδος P. 2.89
ὁ μέγας πότμος P. 3.86
σμικρὸς ἐν σμικροῖς, μέγας ἐν μεγάλοις ἔσσομαι P. 3.107
“ μεγαλᾶν πολίων” P. 4.19, P. 5.16 “ μεγάλας Λακεδαίμονος” P. 4.48 “ μεγάλαν προγόνων τιμὰν” P. 4.148 μεγαλᾶν δ' ἀρετᾶν (v. l. μεγάλαν δ' ἀρετὰν) P. 5.98Διός τοι νόος μέγας P. 5.122
ὁ δὲ καλόν τι νέον λαχὼν ἁβρότατος ἔπι μεγάλας ἐξ ἐλπίδος πέταται (perhaps ἀπὸ κοινοῦ with ἁβρότατος and ἐλπίδος) P. 8.89 “ μεγάλαν δύνασιν” P. 9.30ἀρεταὶ δ' αἰεὶ μεγάλαι πολύμυθοι P. 9.76
θέμεν αἶνον ἀελλοπόδων μέγαν ἵππων pr. N. 1.6μεγάλων δ' ἀέθλων N. 1.11
ἐν κορυφαῖς ἀρετᾶν μεγάλαις N. 1.34
ταῖς μεγάλαις Ἀθήναις N. 2.8
Ἀχιλεὺς παῖς ἐὼν ἄθυρε μεγάλα ἔργα N. 3.44
αἰδέομαι μέγα εἰπεῖν N. 5.14
ἔλπομαι μέγα εἰπὼν σκοποῦ ἄντα τυχεῖν ὥτ' ἀπὸ τόξου ἱείς having made a proud claim N. 6.27ἀλλά τι προσφέρομεν ἔμπαν ἢ μέγαν νόον ἤτοι φύσιν ἀθανάτοις N. 6.4
ἀρετὰς ἀποδεικνύμενοι μεγάλας N. 6.47
ταὶ μεγάλαι γὰρ ἀλκαὶ N. 7.12
παρὰ μέγαν ὀμφαλὸν εὐρυκόλπου μόλεν χθονός N. 7.33
καὶ μέγα ἔργονἐμήσαντ' ὠκέως N. 10.64
μεγάλαι δ' ἀρεταὶ I. 3.4
μή μοι μέγας ἕρπων κάμοι ἐξοπίσω χρόνος ἔμπεδος Pae. 2.26
]ν ἐν Ἄργει μεγάλῳ Δ. 1.. ἀρχὰ μεγάλας ἀρετᾶς fr. 205.ὁ μέγας κίνδυνος O. 1.81
ἔπαθον μεγάλα O. 2.23
ταύταν μεγάλαν ἀυάταν P. 3.24
πεδὰ μέγαν κάματον P. 5.47
ἡσυχίαν καμάτων μεγάλων ποινὰν λαχόντ' ἐξαίρετον N. 1.70
ἐκ μεγάλων δὲ πενθέων λυθέντες I. 8.6
πρὸ πόνων δέ κε μεγάλων Pae. 6.90
τὸν μονοκρήπιδα πάντως ἐν φυλακᾷ σχεθέμεν μεγάλᾳ P. 4.75
IV frag. ] ιαντα μεγαν[ fr. 169. 14.2 comp., μείζων. (-ων, -ω; -ονα acc.) greaterκτίσεν δ' ἄλσεα μείζονα θεῶν P. 5.89
δαέντι δὲ καὶ σοφία μείζων ἄδολος τελέθει (pr.: v. von d. Mühll, M. H., 1963, 200) O. 7.53ἦ μὰν πολλάκι καὶ τὸ σεσωπαμένον εὐθυμίαν μείζω φέρει I. 1.63
] κε μεζον θε[ (Π̆{S}: μεγα Π.) P. Oxy. 2445, fr. 6.3 superl., μέγιστος. (-ῳ, -ον, -οι; -αν, -αις; -ον nom., acc., -α acc.)a of people, mightiest πατρὶ μεγίστῳ Zeus O. 10.45, cf. O. 9.61 Δαναῶν ἧσαν μέγιστοι <¯˘¯> the sons of Talaos N. 9.17 σθένει κραιπνοὶ σοφίᾳ τε μέγιστοι ἄνδρες αὔξοντ fr. 133. 4.b of things, preeminent, foremostἑορταῖς θεῶν μεγίσταις O. 5.5
τεθμόν τε μέγιστον ἀέθλων O. 6.69
τιμὰν μεγίσταν πράγματι παντὶ φέρειν P. 4.278
τὸ μὲν μέγιστον τόθι χαρμάτων ὤπασας P. 8.64
τὰ μέγιστ' ἀέθλων ἕλῃ τόλμᾳ τε καὶ σθένει P. 10.24
μέγιστον δ' αἰόλῳ ψεύδει γέρας ἀντέταται N. 8.25
ἀστῶν γενεᾷ μέγιστοι κλέος αὔξων pr. I. 7.29 ἔχεν δὲ σπέρμα μέγιστον ἄλοχος (i. e. τοῦ μεγίστου, of Zeus) O. 9.61c fragg. ὁ μέγιστ[ος Πα. 7. a. 3. ] μεγιστων[ fr. 215c. 2. -
48 πρόφρων
πρόφρων (-ων, -ονα, -όνων.)1 kind, willingπροφρόνων Μοισᾶν τύχοιμεν I. 4.43
ἐς πόλεμον ἆγε πρόφρονα σύμμαχον I. 6.28
esp. nom., gladly, readily,Μόψος ἄμβασε στρατὸν πρόφρων P. 4.191
θεός τέ οἱ τὸ νῦν τε πρόφρων τελεῖ δύνασιν P. 5.117
“νῦν δ' εὐρυλείμων πότνιά σοι Λιβύα δέξεται εὐκλέα νύμφαν δώμασιν ἐν χρυσέοις πρόφρων” P. 9.56πρόφρων δὲ καὶ κείνοις ἄειδ' ἐν Παλίῳ Μοισᾶν ὁ κάλλιστος χορός N. 5.22
ὁ [Λοξ]ίας [πρό]φρων ἀθανάταν χάριν Θήβαις ἐπιμείξων Παρθ. 2. 4. adv.,-ως, τὸν ὁ χρυσοχαῖτα προφρόνως ἐφίλησ' Ἀπόλλων P. 2.16
ἐμὰν ποιπνύων χάριν τόδ' ἔζευξεν ἅρμα Πιερίδων τετράορον, φιλέων φιλέοντ ἄγων ἄγοντα προφρόνως P. 10.66
ἐγὼ δ' Ἡρακλέος ἀντέχομαι προφρόνως N. 1.33
-
49 τέκτων
τέκτων (-ονα; -ονες, -όνων.)1 craftsman, architectτέκτονα νωδυνίας ἥμερον γυιαρκέο̄ς Ἀσκλαπιόν P. 3.6
ἐξ ἐπέων κελαδεννῶν, τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν P. 3.113
χεριαρᾶν τεκτόνων δαίδαλ' ἄγων P. 5.36
μελιγαρύων τέκτονες κώμων νεανίαι N. 3.4
χρὴ δ' ἀπ Ἀθανᾶν τέκτον ἀεθληταῖσιν ἔμμεν (ἐπιστάτην Σ.) N. 5.49 -
50 εἰκών
εἰκών, ἡ, gen. όνος, acc. όνα, etc.: poet. and [dialect] Ion. nom. [full] εἰκώ is implied (though not found) in gen.Aεἰκοῦς E.Hel.77
, acc. , E.Med. 1162, Hdt.7.69 (butεἰκόνα 2.143
, both εἰκόνα and εἰκώ in Pl.Ti. 37d), Maiist.15: acc. pl. , Ar.Nu. 559: (Εἴκω, ἔοικα, ϝεικ-Inscr.Cypr.151 H.):—likeness, image, whether picture or statue, Hdt.2.130, 143, A.Th. 559, etc.;εἰ. γεγραμμένη Plu.2.1117c
;εἰ. γραπτά IG4.940.23
, cf. 3.1330; of needlework, E.IT 223 (anap.); bust, Luc.Alex.18; εἰ. βασιλικαί, = Lat. imagines imperatorum, Lib. Or.56.13: generally,εἰ. τοῦ νοητοῦ θεὸς αἰσθητός Pl.Ti. 92c
.3 personal description, PTeb.32.21 (ii B. C.), etc.4 metaph., living image, representation,εἰ. ζῶσα τοῦ Διός OGI90.3
(Rosetta, ii B. C.);τοῦ θεοῦ 2 Ep.Cor.4.4
.II semblance, phantom, E.HF 1002;οὐ γὰρ ἐκεῖνος τέθνηκεν, ἀλλ' ἐγὼ ἡ εἰ. αὐτοῦ Luc.DMort.16.1
; imaginary form, Pl.R. 588b; image in the mind,εἰκοὺς πατρός E.Tr. 1178
;δοξῶν καὶ λόγων Pl.Phlb. 39c
, etc.; εἰκόνας σῆς ἀρετῆς thy virtue's counterparts, of children, Epigr.Gr.435.4; ;ἐν εἰκόνι βασιλείας Hdn.7.9.10
.III similitude, comparison, Ar.Nu. 559, Ra. 906, Pl.Phd. 87b, Men. 80c, Men.536.1;δι' εἰκόνος λέγεσθαι Pl.R. 487e
, cf. Arist.Rh. 1407a11, Lib.Ep.8.1.IV pattern, archetype,ποτὶ τὰν εἰκόνα [κόσμος] ἀπειργασμένος Ti.Locr.99d
. -
51 Σαρδώ
Σαρδώ, ἡ, gen. όος [var] contr. οῦς, dat. οῖ, Sardinia, Hdt.1.170, Ar.V. 700; the obl. cases are sts. Σαρδόνος, -όνι, -όνα (as if from Σαρδών), Plb.1.24.5 sq., 1.79.1, etc.; Σαρδῶνος is f.l. in Str.2.4.3: a nom. [full] Σαρδώνη in Hsch.(s.v.l.).-Hence Adj. [full] Σαρδόνιος, Hdt.1.166, Theoc. 16.86; cf. σαρδάνιος (hence ΣαρδονίαA = Σαρδώ, CIG2509.14):—also [full] Σαρδονικός, Hdt.2.105, Arist.Mete..354a21, Poll.5.26: [full] Σαρδώνιος, Str.2.4.3, 2.5.19, etc.; [full] Σαρδωνικός, Lyc.796; [full] Σαρδῷος, ῴα, ῷον, Plb. 1.42.6, etc.:—[full] Σαρδοί, οἱ, the Sardinians, D.S.21.16; [full] Σαρδῷοι Plb.1. 88.9; γῆς τῆς λεγομένης σάρδης,= Lat. Sarda, a kind of fuller's earth from Sardinia, Gal.13.734, cf. Plin.HN35.196. -
52 συμπλείονες
συμπλείονες, neut. - ονα,A several together, Arist.Pol. 1286b36; σύντρεις καὶ ς. Aristid.Or.23(42).32;συμπλέονες πόλιες SIG56.31
(Argos, v B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμπλείονες
-
53 τυφεδών
A nonsense, humbug, Neophro (?) Trag. in PLit.Lond.77 Fr.2.16, Call.Fr. 98b (where acc. - ῶνα for - όνα metri gr.), Oenom. ap. Eus.PE5.36.II Τυφεδῶνος, ὄνομα κύριον, ἢ τῆς καύσεως, Suid., cf. Theognost.Can.39.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τυφεδών
-
54 χείρων
χείρων, ὁ, ἡ, neut. χεῖρον, gen. -ονος, acc. - ονα: nom. and acc. pl. χείρονες, -ας, χείρονα, [var] contr. in [dialect] Att. Prose χείρους, χείρω; dat. χείροσι, poet.Aχειρόνεσσι Pi.N.8.22
:—(for [dialect] Ep. form [full] χερείων, poet. [full] χειρότερος, [full] χερειότερος, v. sub vocc.):—irreg. [comp] Comp. of κακός: ( χείρων from Χερ-ψων, cf. χερείων):I of persons, mcaner, inferior, either in bodily strength and bravery, or in rank, opp. ἀρείων, Il.10.238, Od.20.133;σὺ μὲν ἐσθλὸς ἐγὼ δὲ σέθεν πολὺ χείρων Il.20.434
; , cf. Od.20.82;ἦ πολὺ χείρονες ἄνδρες ἀμύμονος ἀνδρὸς ἄκοιτιν μνῶνται 21.325
; opp. κρείσσων, Pi.I.4(3).34(52);τὸν ὄλβιον τόν τε χ. E.Ba. 422
(lyr.);τὰ χείρονα S.Fr. 192
, E.Supp. 196.2 later in moral sense, worse than others, sts. almost like a positive, knave, opp. ἀγαθός, S.Ph. 456, cf. Th.3.9, Lys.16.3;οἱ πένητες καὶ οἱ δημόται καὶ οἱ χ. X.Ath.1.4
, cf. 3.10; οἱ χ., opp. οἱ ἀγαθοί, Pl.R. 460c, etc.3 worse in quality, inferior, of horses, Il.23.572: inferior, less skilful,ἰητροί Hp.Acut.6
; ζωγράφοι, δημιουργοί, etc., Pl.Cra. 429a, R. 421e, etc.: χ. εἰς σοφίαν, εἰς τὴν ἀρετήν, Id.Tht. 162c, R. 335b;πρὸς ἀλήθειαν Luc. JTr.48
; c. acc.,χ. τὰ πολεμικά X.Cyr.8.8.20
; χ. τὴν ψυχήν, τὴν διάνοιαν, Aeschin.3.46. Isoc.11.43;τὰ ἄλλα μηδὲν χ. Id.4.105
; c. inf.,χ. ἡμῶν ταῦτα ποιεῖν X.Cyr.2.1.16
; οὐδὲν χείρους ἔσεσθε.. ἀκηκοότες you will be none the worse for having heard.., D.24.139; less kind,μὴ χ. περὶ ἡμᾶς αὐτοὺς εἶναι.. τῶν ὑπαρχόντων Id.2.2
.III neut.,1 as a Subst.,τὸ χ.
inferiority,Polem.
Call.27; but mostly in phrases with Preps., ἐπὶ τὸ χ. τρέπεσθαι, κλῖναι, fall off, get worse, X.Cyr.8.8.2, Mem.3.5.13;ἐπὶ τὸ χ. μεταβάλλει ἑαυτόν Pl.R. 381b
; ἀλλοιοῦσθαι ἐπὶ τὸ χ., opp. ἐπὶ τὸ βέλτιον, Thphr.CP6.3.3; also πάντα ὑποπτεύοντες ἐπὶ τὸ χ. putting the worst construction on.. D.H.6.85;λαμβάνειν τι ἐπὶ τὸ χ. J.AJ16.7.4
; alsoπρὸς τὸ χ. μεταβάλλειν D.S.20.57
;κατὰ τὸ χ. Pl.Lg. 720e
; in the lower sense, opp. κατὰ τὸ κρεῖττον, Dam.Pr.7: less freq. in pl.,ἐπὶ τὰ χείρω ἰέναι X. Mem.3.9.9
;τὰ χ. προαιρεῖσθαι Isoc.8.110
.2 as a predicate, ἀλλὰ σοὶ αὐτῷ χ. (sc. ἐστί or ἔσται) Od.15.515, cf. X.An.7.6.4; with a neg., οὐ χ. [ἐστι] c. inf., we may as well, Pl.Phd. 105a, Arist. EN 1127a14; simply οὐ χεῖρον, in an answer, it is as well, Ar.Eq. 37;λάβ', ὦγάθ'· οὐδὲν χ. Clearch.Com.4
. -
55 μορμώ
μορμώ, - οῦςGrammatical information: f.Meaning: `bogey, spectre', also personified and as interjection (Erinn. [?], Ar., X., Theoc., Luc.);Derivatives: μορμωτός `frightful' (Lyc.); μορμ-ύσσομαι `frighten' (Call.; for μαρμολύττομαι metri causa?, Debrunner IF 21, 243), μορμύξαν-τες (Phryg. IVp), also μορμύνει and μορμύρει δεινοποιεῖ H. Further the nouns μόρμορος and μύρμος φόβος, μόρμη χαλεπή, ἐκπληκτική H. PN Μόρμυθος (like Γοργώ: Γόργυθος, Leumann Hom. Wörter 155 n. 129); here also ther PN Μυρμιδόνες ? -- Enlarged verbform μορμολύττομαι = μορμύσσομαι (Ar., Pl.. X., Ph.), μορμολυξάμενος (Gal.) with μορμολύκ-η, Dor. -α f. (Sophr. 9, Str.), - ειον (- εῖον) n. (Ar., Pl. u.a.) = μορμώ; also μορμορύζω `id.' (Phot.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Because of μύρμηξ: Lat. formīca one might want to connect, μορμ-ώ through an analogous dissimilation with Lat. form-īdō `ghost'. Further ucertain; prob. like Γοργώ (s. γοργός) a reduplicated fornation, which was used originally as terrorizing call (of childrens language?, cognate with μορμύρω etc. ? WP. 2, 308). The by-forms Μομβρώ, Μομμώ (H.) show the popular character. From the interjection the as demon interpreted Μορμώ may have arisen, from there the appellative. On Μορμώ in the Middle Ages and in recent times Wiener Roman. Forsch. 35, 943 ff. (lingu. unsatistactory, s. Kretschmer Glotta 10, 234 f.). -- Beside μορμώ there was not only μορμύσσομαι, - ύνει, - ύρει, but also μορμο-λύττομαι, - λύκη, - λύκειον; on the expressive λ-enlargement cf. πομφόλυξ, πομφο-λύξαι (: πομφός), βδελύττομαι (beside βδελυρός: βδέω). Dissimilation from *μορμορύττομαι (cf. μόρμορος; Schwyzer 258) is also imaginable. The nouns μορμολύκη, - ειον are rather backfomations. - A connection with Lat. form-ido etc. seems not obious. The words may well be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,255Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μορμώ
-
56 ὄνειαρ
ὄνειαρ, - ατοςGrammatical information: n.Meaning: `utility, value, help, refreshment' pl. `refreshments, foods, valuables, gifts' (Il.).Other forms: pl. - ατα n.Etymology: False writing for ὄνη-(Ϝ)αρ \< *ὄνᾱ-Ϝαρ. Verbal noun of ὀνίνημι (s. v.); cf. ἀλείατα (s. ἀλέω), εἶδαρ (s. ἔδω) a.o. (Schwyzer 519 f.).Page in Frisk: 2,394Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄνειαρ
-
57 ὄνομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to scold, to blame, to insult' (Hom., also Hdt.).Other forms: Aor. ὀνόσ(σ)ασθαι ( ὤνατο P 25; cf. below), fut. ὀνόσ-σομαι, with κατα- in κατ-ώνοντο, -ονοσθῃ̃ς (Hdt. 2, 172 a. 136).Derivatives: Verbal adj. ὀνο-τός (Pi., Call., A. R.), ὀνο-σ-τός (Ι 164, Lyc.; - σ- analogical, s. Schwyzer 503; cf. also below and Ammann Μνήμης χάριν 1, 15); dental formation in ὀνοτ-άζω = ὄνομαι (h. Merc., Hes., A.); ὀνητά μεμπτά H., prob. after the oppositum ἀγητά (if not false for ὀνοστά with Baunack Phil. 70, 464 f.); ὄνοσις f. `blame' (Eust.).Etymology: All forms except ὤνατο (rather aor. then ipf.), ὄναται ἀτιμάζεται H. and the debated οὔνεσθε (Ω 241) are based on ὀνο- (further Schwyzer 681 w. n. 4, ChantraineGramm. hom. 1, 295f. a. 382); ὀνα- is not an old ablautvariant (Schw. 362, Persson Beitr. 2, 669) but a sec. deviation. -- Without certain non-Greek agreement. Quite hypothetic is the comparison with some Celt. words, e.g. MIr. on `shame', anim (a- reduced grade?) `blemish, fault'. The comparison with the not quite reliable GAv. ptc. nadant- `slandering, reviling' (ἅπ. λεγ.) and with Skt. níndati `blame, revile' (as ní-nd- ati; but rather ní-n-d- ati, s. ὄνειδος and Mayrhofer s. níndati and nádati) is based on the wrong assumption, that ὀνόσσ-ασθαι, - ομαι and ὀνοστός go back on ὀνοδ-, instead of being analogical. Uncertain is connection with Hitt. hanna- `contend, contest' Puhvel, Hitt.Et.Dict. 3, 83. -- Details w. older lit. in Bq, WP. 1, 180, Pok. 779, also W.-Hofmann s. nota. Far remains ὄνομα, s. Bq and W.-Hofmann a. O., also WP. 1, 132. To be rejected also Specht Ursprung 126.Page in Frisk: 2,397Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄνομαι
-
58 παχύς
Grammatical information: adj.Meaning: `thick, fat, well-fed, dense, stout' (Il.; on the use in Hom. Treu Von Hom. zur Lyr. 47 ff.).Compounds: Some compp., e.g. παχυ-μερής `consisting of thick parts, gross, massive' (Ti. Locr., Arist.); ὑπέρ-παχυς `too fat' (Hp.).Derivatives: 1. Copar.forms: πάσσων, only acc. - ονα (Od.), πάχ-ιστος (Il., Call.), - ίων (Arat.), - ύτερος, - ύτατος (IA.); Seiler Steigerungsformen 40 f. 2. πάχετος (rather with the Hp.mss. - ετός) = παχύς (θ 187, ψ 191, Hp.); also as subst.n. (Nic., Opp.; also ψ 191 possible), for *πάχεθος after μέγεθος? (Benveniste Origines 199); cf. Schwyzer 512, Chantraine Form. 300, Seiler 75. 3. πάχητες πλούσιοι, παχεῖς H. (after πένητες); Πάχης, - ητος m. as PN (Th.; Schwyzer 499). 4. παχυλῶς `in large draughts' (Arist.). 5. πάχος n. `thickness, strength, force' (since ι 324). 6. παχύτης (- υτής? Wackernagel Phil. 95, 177) f. `thickness'. 7. παχύνω, sporad. w. ἐπι-, ἐκ-, συν-, ὑπερ-, `to fatten, to batten' (IA.) with πάχυν-σις f. `thickening', - τικός `fattening, making fat' (medic.), - υσμός m. (Hp.), - υσμα n. (Aët.). 8. Aor. παχῶσαι `to fatten' (medic., Herm. 33, 343).Origin: IE [Indo-European] [127] *bʰn̥ǵʰ- `dende, thick'Etymology: With παχύς, if from *φαχύς (s. πῆχυς), agrees formally exact Skt. bahú- `much, richly, great, extensive'; from the full grade comp. báṃhīyān (for which with second. zero grade πάσσων) the IE base form appears as *bhn̥ǵh-; from there perh. also Hitt. panku- `together, united, general'. Semant. agrees perfectly Lat. pinguis `fatt', which differs in anlaut; perh. for * finguis through cross with the old word for `fatt' in πιμελή, πίων (s. vv.); diff. ( pinguis "early Italic") Haas, s. Leumann Glotta 42, 75. One compares further Latv. bìezs `dense, thick' and Germ., e.g. OWNo. bingr m. `heap, room (for corn etc.)'; uncertain Toch. B pkante (- atte) `size'. -- On parallel innovation rests the comparison Skt. bahu-lá- `dense, thick, extensive' = παχυ-λῶς (s. above). -- Details w. rich lit. in WP. 2, 151, Pok. 127 f., W.-Hofmann s. pinguis, Mayrhofer s. bahúḥ, bahuláḥ.Page in Frisk: 2,484-485Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > παχύς
См. также в других словарях:
ὀνάσει — ὀνά̱σει , ὄνησις use fem nom/voc/acc dual (attic epic doric) ὀνά̱σεϊ , ὄνησις use fem dat sg (epic doric) ὀνά̱σει , ὄνησις use fem dat sg (attic doric ionic) ὀνά̱σει , ὀνίνημι D Mort. fut ind act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνασεῖ — ὀνᾱσεῖ , ὀνίνημι D Mort. fut ind act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνάτωρ — ὀνά̱τωρ , ὀνήτωρ beneficial masc nom sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄνασιν — ὄνᾱσιν , ὄνησις use fem acc sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄνασις — ὄνᾱσις , ὄνησις use fem nom sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Φoυεγίνοι — Όνομα με το οποίο χαρακτηρίζονται συλλογικά οι ανθρώπινες ομάδες που ήταν εγκατεστημένες στη Γη του Πυρός και σήμερα τείνουν να εξαφανιστούν. Οι Φ. περιλαμβάνουν τις λεγόμενες ομάδες της θάλασσας, που διαιρούνται στους Γιάμανα και στους Αλακαλούφ … Dictionary of Greek
βραχίον' — βραχί̱ονα , βραχίων arm masc acc sg βραχί̱ονι , βραχίων arm masc dat sg βραχί̱ονε , βραχίων arm masc nom/voc/acc dual βραχίονα , βραχύς short neut nom/voc/acc comp pl (ionic) βραχίονα , βραχύς short masc/fem acc comp sg (ionic) βραχί̱ονα , βραχύς … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βραχίονα — βραχί̱ονα , βραχίων arm masc acc sg βραχύς short neut nom/voc/acc comp pl (ionic) βραχύς short masc/fem acc comp sg (ionic) βραχί̱ονα , βραχύς short neut nom/voc/acc comp pl (attic) βραχί̱ονα , βραχύς short masc/fem acc comp sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μυρμηγκόνα — μυρμηγκόνα, ἡ (Μ) είδος αράχνης ή μεγάλο μυρμήγκι. [ΕΤΥΜΟΛ. < μυρμήγκι + μεγεθ. κατάλ. όνα (πρβλ. κασ όνα)] … Dictionary of Greek
σπιταρόνα — η, Ν μεγάλο σπίτι. [ΕΤΥΜΟΛ. < μεγεθ. σπιτ άρα + κατάλ. όνα (πρβλ. χελιδ όνα)] … Dictionary of Greek
όνειος — (I) α, ο (Α όνειος, εία, ον) [όνος] αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον όνο, γαιδουρήσιος, ή αυτός που προέρχεται από όνο («ὄνειος ἀσκός», Πολ.) αρχ. 1. το θηλ. ως ουσ. ἡ ὀνεία α) δέρμα, δορά όνου β) ασκός κατασκευασμένος από δέρμα όνου 2. φρ.… … Dictionary of Greek