-
1 Αγήτα
Ἀγήτᾱ, Ἀγήταςmasc nom /voc /acc dual (doric aeolic)Ἀγήτᾱ, Ἀγήταςmasc gen sg (doric aeolic) -
2 Ἀγήτα
Ἀγήτᾱ, Ἀγήταςmasc nom /voc /acc dual (doric aeolic)Ἀγήτᾱ, Ἀγήταςmasc gen sg (doric aeolic) -
3 αγητά
ἀγητόςadmirable: neut nom /voc /acc plἀγητά̱, ἀγητόςadmirable: fem nom /voc /acc dualἀγητά̱, ἀγητόςadmirable: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
4 ἀγητά
ἀγητόςadmirable: neut nom /voc /acc plἀγητά̱, ἀγητόςadmirable: fem nom /voc /acc dualἀγητά̱, ἀγητόςadmirable: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
5 Αγηθ'
Ἄγητε, Ἄγητοςmasc voc sgἌγητα, Ἀγήταςmasc voc sg (doric aeolic)Ἄγητα, Ἀγήταςmasc nom sg (epic doric aeolic)Ἄγηται, Ἀγήταςmasc nom /voc pl (doric aeolic) -
6 Ἄγηθ'
Ἄγητε, Ἄγητοςmasc voc sgἌγητα, Ἀγήταςmasc voc sg (doric aeolic)Ἄγητα, Ἀγήταςmasc nom sg (epic doric aeolic)Ἄγηται, Ἀγήταςmasc nom /voc pl (doric aeolic) -
7 Αγήτας
-
8 Ἀγήτας
-
9 Αγήταν
-
10 Ἀγήταν
-
11 αγητάς
-
12 ἀγητάς
-
13 ὄνομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to scold, to blame, to insult' (Hom., also Hdt.).Other forms: Aor. ὀνόσ(σ)ασθαι ( ὤνατο P 25; cf. below), fut. ὀνόσ-σομαι, with κατα- in κατ-ώνοντο, -ονοσθῃ̃ς (Hdt. 2, 172 a. 136).Derivatives: Verbal adj. ὀνο-τός (Pi., Call., A. R.), ὀνο-σ-τός (Ι 164, Lyc.; - σ- analogical, s. Schwyzer 503; cf. also below and Ammann Μνήμης χάριν 1, 15); dental formation in ὀνοτ-άζω = ὄνομαι (h. Merc., Hes., A.); ὀνητά μεμπτά H., prob. after the oppositum ἀγητά (if not false for ὀνοστά with Baunack Phil. 70, 464 f.); ὄνοσις f. `blame' (Eust.).Etymology: All forms except ὤνατο (rather aor. then ipf.), ὄναται ἀτιμάζεται H. and the debated οὔνεσθε (Ω 241) are based on ὀνο- (further Schwyzer 681 w. n. 4, ChantraineGramm. hom. 1, 295f. a. 382); ὀνα- is not an old ablautvariant (Schw. 362, Persson Beitr. 2, 669) but a sec. deviation. -- Without certain non-Greek agreement. Quite hypothetic is the comparison with some Celt. words, e.g. MIr. on `shame', anim (a- reduced grade?) `blemish, fault'. The comparison with the not quite reliable GAv. ptc. nadant- `slandering, reviling' (ἅπ. λεγ.) and with Skt. níndati `blame, revile' (as ní-nd- ati; but rather ní-n-d- ati, s. ὄνειδος and Mayrhofer s. níndati and nádati) is based on the wrong assumption, that ὀνόσσ-ασθαι, - ομαι and ὀνοστός go back on ὀνοδ-, instead of being analogical. Uncertain is connection with Hitt. hanna- `contend, contest' Puhvel, Hitt.Et.Dict. 3, 83. -- Details w. older lit. in Bq, WP. 1, 180, Pok. 779, also W.-Hofmann s. nota. Far remains ὄνομα, s. Bq and W.-Hofmann a. O., also WP. 1, 132. To be rejected also Specht Ursprung 126.Page in Frisk: 2,397Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄνομαι
См. также в других словарях:
Ἀγήτα — Ἀγήτᾱ , Ἀγήτας masc nom/voc/acc dual (doric aeolic) Ἀγήτᾱ , Ἀγήτας masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγητά — ἀγητός admirable neut nom/voc/acc pl ἀγητά̱ , ἀγητός admirable fem nom/voc/acc dual ἀγητά̱ , ἀγητός admirable fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀγήτας — Ἀγήτᾱς , Ἀγήτας masc acc pl (doric aeolic) Ἀγήτᾱς , Ἀγήτας masc nom sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγητάς — ἀγητά̱ς , ἀγητός admirable fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀγήταν — Ἀγήτᾱν , Ἀγήτας masc acc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἄγηθ' — Ἄγητε , Ἄγητος masc voc sg Ἄγητα , Ἀγήτας masc voc sg (doric aeolic) Ἄγητα , Ἀγήτας masc nom sg (epic doric aeolic) Ἄγηται , Ἀγήτας masc nom/voc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ονητά — ὀνητά (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ὀνητά μεμπτά». [ΕΤΥΜΟΛ. < ὄνομαι «κατηγορώ», αναλογικά προς το ἀγητά, ενώ, κατ άλλους, ο τ. θα πρέπει να διορθωθεί σε ὀνοστά ή ὀνοτά] … Dictionary of Greek