-
1 Λέοντα
Λέωνmasc acc sg -
2 λέοντα
λέωνmasc acc sg -
3 Λέονθ'
Λέοντα, Λέωνmasc acc sgΛέοντι, Λέωνmasc dat sgΛέοντε, Λέωνmasc nom /voc /acc dual -
4 Λέοντ'
Λέοντα, Λέωνmasc acc sgΛέοντι, Λέωνmasc dat sgΛέοντε, Λέωνmasc nom /voc /acc dual -
5 λέονθ'
λέοντα, λέωνmasc acc sgλέοντι, λέωνmasc dat sgλέοντε, λέωνmasc nom /voc /acc dual -
6 λέοντ'
λέοντα, λέωνmasc acc sgλέοντι, λέωνmasc dat sgλέοντε, λέωνmasc nom /voc /acc dual -
7 θαλέοντα
θάλλωsprout: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)θάλλωsprout: fut part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)θᾱλέοντα, θαλέωpres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)θᾱλέοντα, θαλέωpres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)θᾱλέοντα, θηλέωto be full of: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)θᾱλέοντα, θηλέωto be full of: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic) -
8 αντιλέοντα
ἀνά-τίλλωb.fut part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)ἀνά-τίλλωb.fut part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)ἀντῑλέοντα, ἀνά-τιλάωto have a thin stool: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)ἀντῑλέοντα, ἀνά-τιλάωto have a thin stool: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic) -
9 ἀντιλέοντα
ἀνά-τίλλωb.fut part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)ἀνά-τίλλωb.fut part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)ἀντῑλέοντα, ἀνά-τιλάωto have a thin stool: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)ἀντῑλέοντα, ἀνά-τιλάωto have a thin stool: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic) -
10 ομιλέοντα
ὁμῑλέοντα, ὁμιλέωto be in company with: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)ὁμῑλέοντα, ὁμιλέωto be in company with: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic) -
11 ὁμιλέοντα
ὁμῑλέοντα, ὁμιλέωto be in company with: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)ὁμῑλέοντα, ὁμιλέωto be in company with: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic) -
12 λέων
Aλείουσι Il.5.782
, etc.,λεόντεσσι IG12(2).285
(Mytil., prob.):— lion, ὠμοφάγοι λ. Il.l.c.;αἴθων 18.161
;χαροποί Od.11.611
;ὀρεσίτροφος 6.130
, cf. Hdt.7.126; cf. λίς: metaph., of Artemis, σὲ λέοντα γυναιξὶ Ζεὺς θῆκεν Zeus made thee a lion toward women (because she was supposed to cause their sudden death), Il. 21.483; used of savage persons, A.Ch. 938 (lyr.); but also, of brave men, Id.Ag. 1259, E.Or. 1401 (lyr.), 1555; of a baby, Ar.Th. 514 (but by way of contrast, of a coward, λέοντ' ἄναλκιν, of Aegisthus, A.Ag. 1224); (lyr.); ; ξυρεῖν ἐπιχειρεῖν λέοντα, of a dangerous undertaking, 'to bell the cat', ib. 341c.2 Leo, the sign in the Zodiac, Eudox. ap. Hipparch.1.2.8, Euc.Phaen.p.12 M., Arat.148, IG14.1307.3 = λεοντῆ, lion's skin, Luc.Hist.Conscr.10.IV = λεοντίασις, Aret.SD2.13.VI title of grade of initiates in the mysteries of Mithras, Porph.Abst.4.16.VII a sea-monster, Ael.NA9.49, Opp.H.1.367, Nonn.D.1.273. -
13 αὐδάω
Aηὔδων Il.3.203
, Hdt.2.57, S.OT 568, etc.: [tense] fut.αὐδήσω, [dialect] Dor.-άσω [ᾱ] Pi.O.1.7, S.OT 846; [dialect] Dor.αὐδασοῦντι APl.4.120
(Archel. or Asclep.): [tense] aor. ηὔδησα, [dialect] Dor.αὔδᾱσα Pi.I.6(5).42
, etc.; part.αὐδήσας Il.10.47
, [dialect] Dor.αὐδάσαις Pi.P.4.61
; [dialect] Ion. [ per.] 3sg.αὐδήσασκε Il.5.786
: [tense] pf. ηὔδηκα ([etym.] ἀπ-) Hp.Gland.14:—[voice] Pass., [tense] impf. ηὐδώμην (v. infr.): [tense] aor. part. , [dialect] Dor. (lyr.): [tense] pf.ηὔδημαι Maiist.3
: [tense] fut.αὐδηθήσομαι Lyc.630
: [dialect] Ep. [tense] pres. [ per.] 3pl.αὐδώωνται Opp.H.1.776
:—also [voice] Med., [full] αὐδάομαι, A.Pr. 766, Eu. 379, S.Ph. 130: [tense] impf. : [tense] fut. αὐδήσομαι, [dialect] Dor.αὐδάσομαι Pi.O. 2.101
: ([etym.] αὐδή).I c. acc. rei,1 utter sounds, speak, Il.1.92, etc.; ;ὣς δέ τις.. αὐδήσασκεν 17.420
; αὐδᾶν κραυγήν utter a cry, E. Ion 893 (lyr.).2 speak, say,ὁμοκλήσας ἔπος ηὔδα Il.6.54
;αὔδα ὅ τι φρονέεις 18.426
; so ;τί τινι Id.OC25
:—[voice] Med., Id.Ph. 130, 852 (lyr.):—[voice] Pass., ηὐδᾶτο γὰρ ταῦτα so 'twas said, Id.OT 731, cf. 527; ὡς ηὐδᾶτ' ἐκεῖib. 940.4 αὐ. ἀγῶνα sing of a contest, Pi.O.1.7.II c. acc. pers.,1 speak to, address, accost,ἀντίον αὐδᾶν τινά Il.3.203
, al.;ἔπος τέ μιν ἀντίον ηὔδα 5.170
;αὐδῶν δεινὰ πρόσπολον κακά E.Hipp. 584
; call on or invoke a god, Id.HF 499, 1215.2 c. acc. et inf., bid, order to do,αὐ. σε χαίρειν Pi.P.4.61
, cf. S.OC 1630; αὐ. σε μή .. forbid, A.Th. 1048, etc.;αὐδῶ τινὶ ποιεῖν E.IT 1226
;αὐδῶ σιωπᾶν S.OC 864
;αὐδήσας χαίρειν Epigr.Gr.205.7
(Halic.);αὐδῶ καὖθις ἀπαυδῶ Ar.Ra. 369
:—[voice] Med., S.Aj. 772.3 call by name,λεώς νιν Θετίδειον αὐδᾷ E.Andr.20
:—[voice] Med.,ὅν τε λέοντα αὐδάξαντο Nic.Th. 464
:—more freq. in [voice] Pass.,αὐδῶμαι παῖς Ἀχιλλέως S.Ph. 240
;Ζηνὸς αὐδηθεὶς γόνος Id.Tr. 1106
;αὐδᾶσθαι νεκρόν Id.Ph. 430
; κάκιστ' αὐδώμενος most ill reported of, A.Th. 678;ὁ παραμασήτης ἐν βροτοῖς αὐδώμενος Alex.236
(paratrag.). -
14 κατεργάζομαι
κατεργ-άζομαι, [tense] fut. - άσομαι, later [ per.] 3sg. - ᾶται PTeb.10.2 (ii B.C.): [tense] aor. κατειργασάμην, and (in pass. sense) κατειργάσθην (v. infr.): [tense] pf. κατείργασμαι both in act. and pass. sense (v. infr.):—A effect by labour, achieve,πρήγματα μεγάλα Hdt.5.24
; ;μόρον.. ἐπαλλήλοιν χεροῖν Id.Ant.57
;ταῦθ' ἁπινοεῖς Ar.Ec. 247
;τὰ δυνατά Th.4.65
;τὰ πρὸς εὐδαιμονίαν Phld.Rh.2.31
S.;μεγάλα μὲν ἐπινοεῖτε, ταχὺ δὲ κατεργάζεσθε X.Hier.2.2
;κ. εἰρήνην τινί And.3.8
; ἢν κατεργάσῃ if you do the job, Ar.Eq. 933: [tense] pf.κατείργασμαι, μέγιστα ἔργα X.Mem. 3.5.11
: in pass. sense, to have been effected or achieved, Hdt.1.123, 141, 4.66, E.IT 1081, etc.;κατειργασμένη ὠφέλεια Antipho 2.1.4
;ἐλθεῖν ἐπὶ κατειργασμένοις Lys.31.9
: [tense] aor. - ειργάσθην Luc.Herm.5.b earn, gain by labour, acquire,τὴν ἡγεμονίην Hdt.3.65
;πόλει σωτηρίαν E. Heracl. 1046
;μεγάλα τῇ πόλει Aeschin.3.229
;τοῦτο D.45.66
;ὁ κατειργασμένος τὴν τυραννίδα Pl.Grg. 473d
: in pass. sense,ἀρετὴ ἀπὸ σοφίης κατεργασμένη Hdt.7.102
.c abs., achieve one's object, be successful,αὐτὸς ἑωυτῷ Id.5.78
; simply, work, PTeb.ined.703.148
.2 c. acc. pers., make an end of, finish, kill,ἑωυτόν Hdt.1.24
, cf. E.Hipp. 888, etc.;λέοντα βίᾳ S.Tr. 1094
.b overpower, subdue, conquer, Hdt.6.2, Ar.Eq. 842, Th.4.85, Isoc.9.59, etc.;τὴν Ἑλλάδα Hdt.8.100
; ποσὶ καὶ στόματι κ. [τινά] attack him, of a horse, Id.5.111: in pass. sense, of land, μακέλλῃ τῇ κατείργασται πέδον is subdued, brought under cultivation, A.Ag. 526;κατεργαζομένη ἡ γῆ Thphr.CP3.1.3
; later trans., cultivate, PTeb.10.2 (ii B.C.), etc.c prevail upon, κατεργάσατο καὶ ἀνέπεισε Ξέρξην, ὥστε .. Hdt.7.6, cf. X.Mem.2.3.16, Parth.13.1, Plu.Fab.21;κ. τινὰ πειθοῖ Str.10.4.2
:—[voice] Pass., οὐκ ἐδύνατο κατεργασθῆναι [ἡ γυνή] could not be prevailed upon, Hdt.9.108.d c. dupl. acc., do something to one,καλόν τι τὴν πόλιν And.2.17
(but κ. τὴν πόλιν carry on business in the city, SIG899 (Mesambria, iii A.D.)).II till, cultivate land, PSI6.632.9 (iii B.C.), etc.; work up for use, freq. of food, by chewing or digestion,ὀδόντας ἔχει οἷς κ. τὴν τροφήν Arist.HA 501b30
, cf. Juv. 469a31, Spir. 482b16, Gal.11.649 ([voice] Pass.); τὸ -αζόμενον ἔχειν εὔρωστον a strong digestion, Id.17(2).430; κ. τὰ ἐδέσματα Sch. Ar.Eq. 714; by grinding (of corn), Longus 3.30, cf. D.H.5.13 ([voice] Pass.); by ripening (of fruits),κατειργασμένα ἐπὶ τοῦ δένδρου Gal.11.367
; κ. μέλι make.., Hdt.4.194; κ. τὴν κόπρον prepare it, Arist.HA 552a24;σίδηρον D.27.10
;ξύλα-ειργασμένα Thphr.CP5.17.2
;στίππυον τὸ κατειργαζμένον PCair.Zen.472.9
(iii B.C.);λίθους D.S.1.98
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατεργάζομαι
-
15 μετοίκησις
Aμ. τοῦ τόπου τοῦ ἐνθένδε εἰς ἄλλον τόπον Pl.Ap. 40c
;τὴν μ. τὴν ἐνθένδε ἐκεῖσε Id.Phd. 117c
, cf. Cat.Cod. Astr.7.110.2 metaph., of the transmigration of souls,τὴν ἀρίστην μ. τὴν τοῦ ἀνθρώπου.. λέοντα γίνεσθαι Ael.NA12.7
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετοίκησις
-
16 νεβρός
νεβρός, ὁ,A young of the deer, fawn, Il.8.248, Od.4.336, etc.; πέδιλα νεβρῶν fawnskin brogues, Hdt.7.75; a type of cowardice, Il.4.243, 21.29; prov., ὁ ν. τὸν λέοντα (sc. αἱρεῖ), of anything strange, Luc. DMort.8.1:—also fem., Il.4.243, E.Ba. 866 (lyr.), Trag.Adesp.419. -
17 ξυρέω
ξῠρ-έω, Trag. and [dialect] Att. (v. infr.) ; [full] ξῠράω, Plu.2.180b, Artem.1.22 (also in [tense] pres. [voice] Med., D.S.1.84, Palaeph.32, and [tense] pres. [voice] Pass., Luc.Cyn. 14) ; both forms in codd. of Hdt. ; cf. ξύρω: [tense] fut.A : [tense] aor.ἐξύρησα Hp.Aff.4
, Hdt.5.35, etc.:—[voice] Med., [tense] fut. , J.BJ2.15.1, Hsch. s.v. πριαμωθήσομαι : [tense] aor.ἐξυρησάμην LXX Nu.6.19
, al., Luc.DMeretr.12.5 :—[voice] Pass., [tense] fut. : [tense] pf. ἐξύρημαι (v. infr.): ([etym.] ξυρόν):—shave, ξυροῦντες (v.l. -ῶντες)τῶν παιδίων τὴν κεφαλήν Hdt.2.65
: c. dupl. acc.,ξυρήσας μιν τὰς τρίχας Id.5.35
: prov. of danger or pain, ξυρεῖ γὰρ ἐν χρῷ it shaves close, 'touches the quick', S.Aj. 786 ; ξυρεῖν ἐπιχειρεῖν λέοντα, of a dangerous undertaking, 'beard the lion', Pl.R. 341c :—[voice] Med. and [voice] Pass., shave oneself or have oneself shaved, ξυρεῦνται (v.l. -ῶνται) Hdt.2.36 ; ἐξυρημένος ibid., Ar.Th. 191 ;ξυρούμενον Alex.264
: also c. acc., ξυρεῦνται (v.l. -ῶνται) πᾶν τὸ σῶμα they shave their whole body or have it shaved, Hdt.2.37 ; τὰς ὀφρύας, τὴν κεφαλήν, ib.66 ; ἐξυρημένος τὴν κεφαλήν with one's head shaved, Luc.Merc.Cond.1. -
18 πεινάω
Aπεινῇς, -ῇ Ar. Eq. 1270
; inf. , Pl. 595, Pl. Grg. 496c ; [dialect] Ep.πεινήμεναι Od.20.137
(only here in Od.): [tense] impf.ἐπείνων X. HG6.2.15
: [tense] fut.πεινήσω Hdt. 2.13
, Ar. Pl. 539, X.Mem.2.1.17 ; later πεινάσω [ᾱ] LXX Si.24.21, al., Apoc. 7.16: [tense] aor.ἐπείνησα X. Cyr.8.3.39
, , Luc. Epigr.50, Aesop. 62, Ps.-Callisth. 3.6 : [tense] pf. : later we find the [var] contr. of αε into ᾱ, ἐπείνας, πεινᾷ, -ᾶν, LXXDe. 25.18, Ep.Rom. 12.20, etc.: ([etym.] πεῖνἀ):— to be hungry, πεινάων, of a lion, Il.3.25 ;λέοντε.. ἄμφω πεινάοντε 16.758
;λέοντα.. μέγα πεινάοντα 18.162
; κακῶς π. to be starved, Hdt.2.13,14 ;π. βάδην Ar. Ach. 535
; thrice in Trag., ; , Achae. 25 ;πεινᾶντι δὲ μηδὲ ποτένθῃς Theoc. 15.148
: metaph.,πεινῆν φασι τὴν γῆν Thphr. HP8.6.2
.II c. gen., hunger after,σίτου δ' οὐκέτ' ἔφη πεινήμεναι Od. 20.137
.2 metaph., hunger, crave after,χρημάτων X. Cyr. 8.3.39
, etc. ;ἐπαίνου Id.Oec. 13.9
; simply, to be in want of, lack,πεινῶντες ἀγαθῶν Pl. R. 521a
;μάλα π. συμμάχων X. Cyr. 7.5.50
, etc.: later c. acc.,οἱ π. καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην Ev.Matt.5.6
. [[pron. full] ᾱ in un[var] contr. forms in Hom. With this the [dialect] Dor. contractions δια-πεινᾶμες (v. διαπεινάω ) andπεινᾶντι Theoc.
l. c., and the [dialect] Att. contractions (-η- from -ηε-) agree ; but πεινῶντι [dialect] Dor. [ per.] 3pl. [tense] pres. ind. in X.HG1.1.23 codd. points to - ᾰοντι.] -
19 σίνις
A ravager, plunderer, (?) ap.Sch.S.OC 378; ἔθρεψεν λέοντα σίνιν δόμοις ( λέοντος ἶνιν Conington) A.Ag. 718, cf. Call.Ap.92, Lyc.539: as Adj. destroying, σ. ἀνήρ, as an example of a γλῶσσα, Poet. ap. Arist. Rh. 1406a8.II pr. n. Σίνις, the Destroyer, a famous robber of the Isthmus of Corinth, E.Hipp. 977, Marm.Par.36, X.Mem.2.1.14, etc.; cf. Πιτυοκάμπτης. (Freq. misspelt σίννις in codd., as Arist. l.c.) -
20 ἐξαγριαίνω
A make savage, Pl.Ly. 206b;λέοντα Ph.1.670
;τινὰ πρός τινα Plu. Dio7
;τινὰ ἐπί τινι J.AJ17.6.5
:—[voice] Pass., to be made or become savage, Pl.R. 336d, Arist.HA 571b31;πρός τινα Thd.Da.8.7
.II intr. in [voice] Act., = [voice] Pass., App.Ill.23.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαγριαίνω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Λέοντα — Λέων masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λέοντα — λέων masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὁ νεβρὸς τὸν λέοντα. — (ἕλοι). См. Дай Бог нашему теляти, да волка поймати … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ἔνα... ἀλλά λέοντα. — ἔνα... ἀλλά λέοντα. См. Редко, да метко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ἐξ ὄνυχος τὸν λέοντα γράφειν. — См. Знать зверя по когтям, да по ушам … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Λέονθ' — Λέοντα , Λέων masc acc sg Λέοντι , Λέων masc dat sg Λέοντε , Λέων masc nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λέονθ' — λέοντα , λέων masc acc sg λέοντι , λέων masc dat sg λέοντε , λέων masc nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λέοντ' — Λέοντα , Λέων masc acc sg Λέοντι , Λέων masc dat sg Λέοντε , Λέων masc nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λέοντ' — λέοντα , λέων masc acc sg λέοντι , λέων masc dat sg λέοντε , λέων masc nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ίσαυροι — Βυζαντινή δυναστεία, η οποία προερχόταν από την Ισαυρία (βλ. λ.) της Μικράς Ασίας – παρότι τόπος γέννησης του ιδρυτή της δυναστείας, Λέοντα Γ’, ήταν η Γερμανικεία της Συρίας. Χάρη στα δύο πρώτα μέλη της, η δυναστεία των Ι. διαδραμάτισε ιδιαίτερο… … Dictionary of Greek
Κωνσταντίνος — I Όνομα δύο βασιλιάδων της νεότερης Ελλάδας. 1. Κ. Α’ (Κωνσταντίνος Γκλίξμπουργκ, Αθήνα 1868 – Παλέρμο, Σικελία 1923). Βασιλιάς των Ελλήνων (1913 17, 1920 22). Ήταν πρωτότοκος γιος του βασιλιά Γεωργίου Α’ και της βασίλισσας Όλγας. Έπειτα από… … Dictionary of Greek