-
101 indice
indice [ɛ̃dis]1. masculine nouna. ( = élément d'information) clueb. (en sciences, économie) index2. compounds* * *ɛ̃disnom masculin1) ( signe apparent) sign, indication2) ( dans une enquête) clue3) Économie, Finance index4) ( évaluation)•Phrasal Verbs:* * *ɛ̃dis nm1) (= marque, signe) indication, sign2) POLICE (lors d'une enquête) clueLa police cherche des indices. — The police are looking for clues.
3) DROIT (= présomption) piece of evidence4) SCIENCE, ÉCONOMIE, TECHNIQUE index5) [essence] rating6) ADMINISTRATION grading* * *indice nm1 ( signe apparent) sign, indication; être l'indice de qch to be a sign of sth;2 ( dans une enquête) clue; les enquêteurs n'ont aucun indice the police have no clues; recueillir/découvrir plusieurs indices to collect/discover several clues;indice composite composite index; indice du coût de la vie cost of living index; indice général general index; indice des matières premières raw materials index; indice des prix à la consommation retail price index GB, consumer price index US; indice de protection (solaire) sun protection factor, SPF; indice de traitement Admin salary grading.[ɛ̃dis] nom masculinla presse s'accorde à y voir l'indice de proches négociations all the papers agree that this is evidence ou a sign that negotiations are imminent2. [d'une enquête policière] cluel'indice de l'INSEE ≃ the retail price index4. RADIO & TÉLÉVISIONl'indice d'écoute the audience rating, the ratings5. PHOTOGRAPHIEindice de lumination exposure value ou indexb indice 3 b subscript ou index 3 -
102 pont
c black pont [pɔ̃]1. masculine nouna. bridgeb. (sur bateau) deck• pont avant/arrière fore/rear deck• tout le monde sur le pont ! all hands on deck!d. ( = vacances) extra day(s) off (taken between two public holidays or a public holiday and a weekend)• faire le pont to make a long weekend of it → FÊTES LÉGALES2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━The expression faire le pont refers to the practice of taking a Monday or Friday off to make a long weekend if a public holiday falls on a Tuesday or Thursday. The French commonly take an extra day off work to give four consecutive days' holiday at « l'Ascension », « le 14 juillet » and « le 15 août ».* * *pɔ̃
1.
nom masculin1) Architecture, Construction, Bâtiment bridge2) ( liens) link, tie3) ( vacances) extended weekend ( including day(s) between a public holiday and a weekend)4) Nautisme deck5) Automobile axle6) Sport crab
2.
ponts nom masculin plurielPhrasal Verbs:••il coulera beaucoup d'eau sous les ponts avant que... — it will be a long time before...
* * *pɔ̃ nm1) (= édifice) bridge2) NAVIGATION deck3) AUTOMOBILES4) (locutions)Nous faisons le pont pour la Pentecôte. — We're taking a long weekend for Whitsun.
* * *A nm2 ( liens) fig link (avec with), tie (avec with); couper les ponts to break off all contact; il a coupé les ponts avec sa famille he has broken with his family;3 ( vacances) extended weekend (including day(s) between a public holiday and a weekend); faire le pont to make a long weekend of it; lundi je fais le pont I'm taking Monday off;4 Naut deck; tout le monde sur le pont! all hands on deck!; pont principal/supérieur main/upper deck; pont avant/pont arrière foredeck/reardeck; bâtiment à deux ponts two-decker;5 Aut axle; pont avant/arrière front/rear axle;6 Sport crab; faire le pont to do the crab;7 Électrotech bridge (circuit).pont aérien airlift; pont aux ânes lit pons asinorum; fig truism; pont basculant bascule bridge; pont de bateaux pontoon bridge; pont à béquilles portal bridge; pont élévateur hydraulic ramp; pont d'envol flight deck; pont flottant pontoon bridge; pont de graissage hydraulic ramp; pont levant vertical-lift bridge; pont mobile movable bridge; pont à péage toll bridge; pont roulant (overhead) travellingGB crane; pont suspendu suspension bridge; pont thermique thermal bridge; pont tournant swing bridge; pont transbordeur transporter bridge; Pont des Soupirs Bridge of Sighs.coucher sous les ponts to sleep rough, to be a tramp; il coulera beaucoup d'eau sous les ponts avant que… it will be a long time before…; brûler les ponts derrière soi to burn one's boats ou bridges; faire un pont d'or à qn to offer sb a large sum to accept a job.[pɔ̃] nom masculinpont mobile/suspendu movable/suspension bridgepont à bascule ou basculant bascule ou balance bridgea. [routier] swing bridgeb. [ferroviaire] turntablefaire/promettre un pont d'or à quelqu'un to offer/to promise somebody a fortune (so that they'll take on a job)se porter ou être solide comme le Pont-Neuf to be as fit as a fiddlebateau à deux/trois ponts two/three deckerpont inférieur/principal lower/main deckpont arrière aft ou after deckpont supérieur upper ou top decka. [levez-vous] everybody up!b. [mettez-vous au travail] let's get down to business!3. [week-end] long weekendle 11 novembre tombe un jeudi, je vais faire le pont the 11th of November is on Thursday, I'll take Friday off (and have a long weekend)4. [structure de manutention]pont élévateur ou de graissage garage ramp, car lift, elevator platformpont roulant gantry ou travelling crane5. AUTOMOBILE6. AÉRONAUTIQUE7. GÉOMÉTRIE8. MILITAIREPonts et Chaussées nom masculin pluriel -
103 один
1) числ. unоди́н раз не в счёт — une fois n'est pas coutume
2) (без других, в одиночестве) seul (adj)я сде́лал э́ту рабо́ту оди́н — j'ai fait ce travail tout seul
он был совсе́м оди́н — il était absolument seul
3) (некий, какой-то) un (certain)я прочита́л э́то в одно́й кни́ге — j'ai lu cela dans un livre
4) (никто другой, ничто другое) seul (adj); ne... que ( только)одна́ наде́жда подде́рживает его́ — l'espoir seul le soutient, il ne vit que par l'espoir, il n'y a que l'espoir pour le soutenir
одна́ лишь мысль о... — la seule idée de...
5) (исключительно, только) ne... que, seulementтут одни́ о́куни — ici il n'y a que des perches
6) (тот же самый, одинаковый) mêmeэ́то одна́ компа́ния — c'est la même clique
оди́н и тот же — le même
э́то одно́ и то же — c'est la même chose, c'est tout un; c'est bonnet blanc et blanc bonnet (fam)
7) сущ. м. l'unоди́н из ты́сячи — un entre mille
оди́н за други́м — l'un après l'autre, à la file
все за одного́, оди́н за всех — tous pour un, un pour tous
идти́ (входи́ть, выходи́ть и т.п.) по одному́ — aller (ê.) (entrer (ê.), sortir (ê.), etc.) un à ( или par) un
••оди́н еди́нственный — seul et unique
оди́н на оди́н — seul à seul, en combat singulier; tête à tête ( без посторонних)
все до одного́ — tous sans exception
все как оди́н — comme un seul homme
в оди́н го́лос — à l'unisson
оди́н раз ( однажды) — une fois
оди́н к одному́ — les uns meilleurs que les autres
одни́м сло́вом — en un mot
одни́м ду́хом — d'un trait
в оди́н прекра́сный день — un beau jour
оди́н в по́ле не во́ин посл. — прибл. l'union fait la force
* * *adj1) gener. l'un, la (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " le ") (Le temps de propagation est légèrement inférieur à la nanoseconde.), le (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " la ") (Le spot électronique peut être plus grand que le micromètre.), unique, seul, (означает предмет, неизвестный говорящему, слушающему) un2) colloq. solo3) IT. (число) un4) argo. seulabre -
104 heavily
heavily [ˈhevɪlɪ]a. [rely on, influence, censor, subsidize] fortement ; [rain, snow] très fort ; [bleed] abondamment ; [smoke, drink] beaucoup ; [gamble] gros ; [criticize] vivement ; [tax] lourdement• heavily involved in [+ politics, interest group] très engagé dans ; [+ drugs, illegal business] fortement impliqué dansc. ( = deeply) [breathe, pant] bruyamment ; [sleep, sigh] profondémentd. ( = clumsily) lourdemente. ( = solidly) heavily built solidement bâti• her attacker is described as aged 30-40 and heavily built son agresseur aurait entre 30 et 40 ans et serait de forte carruref. [embroidered] richement* * *['hevɪlɪ]1) [lean, fall, move, weigh] lourdement; [sleep, sigh] profondément; [breathe] ( noisily) bruyamment; ( with difficulty) péniblement2) ( abundantly) [rain] très fort; [snow, invest, smoke, drink, rely] beaucoup; [bleed] abondamment; [taxed, armed, in debt] fortementto lose heavily — ( financially) perdre beaucoup; ( in game) se faire écraser
to be heavily into something — (colloq) s'adonner à quelque chose
-
105 keep
keep [ki:p]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp kept━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = retain) garder• keep the change! gardez la monnaie !• to keep sth for o.s. garder qch pour soib. ( = put aside) garderc. ( = have ready) avoird. ( = stock) fairee. ( = store) ranger• where do you keep the sugar? où est-ce que vous rangez le sucre ?f. ( = detain) retenir• what kept you? qu'est-ce qui vous a retenu ?g. ( = have) [+ shop] tenir ; [+ bees, chickens] éleverh. ( = support) subvenir aux besoins de ; [+ mistress] entreteniri. ( = observe) [+ law, vow] respecterj. [+ accounts, diary] tenir• they kept him at it all day ils l'ont fait travailler toute la journée► to keep sth from sb ( = conceal) cacher qch à qn• I know he's keeping something from me je sais qu'il me cache quelque chose► to keep sb from doing sth ( = prevent) empêcher qn de faire qch• what can we do to keep it from happening again? que pouvons-nous faire pour que ça ne se reproduise pas ?► to keep sb to sth• she kept him to his promise elle l'a forcé à tenir sa promesse► to keep o.s. to o.s. se tenir à l'écart• she keeps herself to herself elle n'est pas très sociable► to keep sb/sth + -ing• keep him talking while... fais-lui la conversation pendant que...• he kept the engine running il a laissé le moteur en marche► to keep sb/sth + adjectivea. ( = continue) continuerb. ( = remain) resterc. (in health) aller• how are you keeping? comment allez-vous ?d. [food] se conserver► to keep + -ing• to keep doing sth ( = continue) continuer de faire qch ; ( = do repeatedly) ne pas arrêter de faire qch• I keep forgetting to pay the gas bill j'oublie tout le temps de payer la facture de gaz► to keep + preposition• "keep off the grass" « défense de marcher sur les pelouses »• keep on this road until you come to... suivez cette route jusqu'à ce que vous arriviez à...• keep to the left! gardez votre gauche !• she keeps to herself elle n'est pas très sociable► to keep + adjective• keep calm! reste calme !3. nouna. ( = livelihood, food) I got £30 a week and my keep je gagnais 30 livres par semaine logé et nourrib. [of castle] donjon m4. compoundsa. ( = continue) continuera. ( = restrain) retenirb. ( = conceal) cacher ; [+ secrets] ne pas révéler• I'm sure he's keeping something back je suis sûr qu'il me (or nous etc) cache quelque chose► keep downa. [+ one's anger] contenir• it's just a way to keep women down c'est une manière de cantonner les femmes à un statut inférieurb. [+ inflation, costs] maîtriser ; [+ number] limiter• could you keep the noise down? est-ce que vous pourriez faire un peu moins de bruit ?[person] rester à l'écart• they want to keep young people off the streets ils veulent empêcher les jeunes de traîner dans les ruesa. ( = continue) continuer• "keep out" « défense d'entrer »• keep out of this! ne t'en mêle pas ![+ person, dog] ne pas laisser entrer• that coat looks as if it will keep out the cold ce manteau doit bien protéger du froid► keep to inseparable transitive verb► keep up[prices] se maintenir• to keep up with sb (in race, walk) aller aussi vite que qn ; (in work) se maintenir au niveau de qn• slow down, I can't keep up with you ralentis un peu, je ne peux pas te suivre• keep it up! continuez !b. ( = maintain) [+ house] maintenir en bon état* * *[kiːp] 1.1) ( maintenance) pension f2) Architecture donjon m2.transitive verb (prét, pp kept)1) ( cause to remain)to keep somebody indoors — [person] garder quelqu'un à l'intérieur; [illness] retenir quelqu'un à l'intérieur
to keep something/somebody clean — garder quelque chose/quelqu'un propre
to be kept clean/locked — rester propre/fermé (à clé)
to keep somebody talking/waiting — retenir/faire attendre quelqu'un
2) ( detain) retenir3) ( retain) garder4) ( have and look after) tenir [shop]; avoir [dog]; élever [chickens]5) ( sustain)to keep something going — entretenir quelque chose [conversation, fire, tradition]
6) ( store) mettre, ranger7) ( have in stock) vendre, avoir8) ( support financially) faire vivre, entretenir [family]; avoir [servant]9) ( maintain by writing in) tenir [accounts, diary]10) ( conceal)to keep something from somebody — taire or cacher quelque chose à quelqu'un
11) ( prevent)12) ( observe) tenir [promise]; garder [secret]; se rendre à [appointment]; célébrer [occasion]; observer [commandments]13) Musicto keep time ou the beat — battre la mesure
14) ( maintain) entretenir [car, house]3.intransitive verb (prét, pp kept)1) ( continue)to keep doing — continuer à or de faire, ne pas arrêter de faire
‘keep left’ — ‘tenez votre gauche’
2) ( remain)3) ( stay in good condition) [food] se conserver, se garder4) ( wait) [news, business] attendre5) ( in health)4. 5.‘how are you keeping?’ — ‘comment allez-vous?’
for keeps adverbial phrase pour de bon, pour toujoursPhrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up•• -
106 round
round [raʊnd]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = around) autour• you can't get through here, you'll have to go round vous ne pouvez pas passer par ici, il faut faire le tour• the idea was going round and round in his head il tournait et retournait l'idée dans sa tête► all + round• this ought to make life much easier all round ( = for everybody) cela devrait simplifier la vie de tout le monde2. preposition• they went round the cafés looking for... ils ont fait le tour des cafés à la recherche de...• round about £800 800 livres environ• the house is just round the corner la maison est au coin de la rue ; ( = near) la maison est tout près3. adjectivea. ( = circular) rond ; ( = rounded) arrondib. ( = complete) a round dozen une douzaine tout rond4. nouna. ( = circle) rond m, cercle m• to make one's round(s) [watchman, policeman] faire sa ronde ; [postman, milkman] faire sa tournée ; [doctor] faire ses visites• to make the rounds of... faire le tour de...c. [of cards, golf, competition] partie f ; (Boxing) round m ; [of election] tour m ; [of talks, discussions] série fd. [of drinks] tournée f( = go round) [+ corner] tourner ; [+ bend] prendre6. compounds► round robin noun ( = petition) pétition f (où les signatures sont disposées en rond) ; ( = letter) lettre envoyée à plusieurs destinataires ; (especiallyUS) (Sport) poule f• this plane does three round trips a week cet avion effectue trois rotations fpl par semaine ► round trip ticket noun billet m aller-retour[+ prices] arrondir (au chiffre inférieur)[+ speech, meal] terminer ; [+ debate, meeting] mettre fin à• and now, to round off, I must say... et maintenant, pour conclure, je dois dire...► round up separable transitive verba. ( = bring together) [+ people] réunir ; [+ cattle] rassemblerb. [+ prices] arrondir (au chiffre supérieur)* * *Note: round often appears after verbs in English ( change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change, gather, pass)[raʊnd] 1.1) GB ( on all sides)2) GB ( in circles)to go round and round — [carousel] tourner (en rond); [person] fig tourner en rond; lit aller et venir
3) GB (to specific place, home)4) GB5) GB ( as part of cycle)2.preposition GB1) ( expressing location) autour de [table etc]2) ( expressing direction)to go round a bend — ( in road) prendre un virage
3) ( on visit)3.round about adverbial phrase1) ( approximately) à peu près, environ2) ( vicinity)4.1) (set, series) série f (of de)2) ( in competition) rencontre fqualifying round — match m de qualification
3) (in golf, cards) partie f; (in boxing, wrestling) round m4) ( in showjumping) parcours m5) ( in election) tour m6) ( of drinks) tournée f7) Military ( unit of ammunition) balle f8) Military ( shot fired) salve f9) ( burst)round of applause — salve f d'applaudissements
10) ( of bread)11) ( route) tournée fto do one's rounds — [doctor] visiter ses malades; [postman] faire sa tournée; [guard] faire sa ronde
to do ou go the rounds — [rumour, flu] circuler
to go ou do the rounds of — faire le tour de
12) ( circular shape) rondelle f (of de)5.1) (circular, spherical, curved) rond2) ( complete) [figure] rondin round figures, that's £100 — ça fait 100 livres sterling en arrondissant
6.a nice round sum — une somme rondelette (colloq)
transitive verb contourner [headland]Phrasal Verbs:- round on- round up -
107 socially
socially [ˈsəʊ∫əlɪ]a. ( = not professionally) [meet, interact] en sociétéb. [disadvantaged, acceptable] socialement• socially superior/inferior d'un rang social supérieur/inférieur* * *['səʊʃəlɪ]adverb [meet, mix] en société; [acceptable] en société; [inferior, superior] du point de vue social; [oriented] vers le socialI know him socially, not professionally — je le connais personnellement, mais pas sur le plan professionnel
-
108 under
under [ˈʌndər]1. prepositiona. ( = beneath) sous• under the table/umbrella sous la table/le parapluie• under the command of... sous les ordres de...b. ( = less than) moins de ; (in rank, scale) au-dessous de• it sells at under £10 cela se vend à moins de 10 livresc. (with names) sousd. ( = according to) selon2. adverba. ( = beneath) en dessousb. ( = less) moins3. prefix( = insufficiently) sous-* * *Note: When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titreunder is often used before a noun in English to mean subject to or affected by ( under control, under fire, under oath, under review etc). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc)under is also often used as a prefix in combinations such as undercook, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass. These combinations are treated as headwords in the dictionaryFor particular usages, see the entry below['ʌndə(r)] 1.1) ( physically beneath or below) sous2) ( less than)under £10 — moins de 10 livres sterling
children under five — les enfants de moins de cinq ans or en dessous de cinq ans
temperatures under 10°C — des températures inférieures à 10°C
3) ( according to)4) ( subordinate to) sous5) ( in classification) sous2.do I look for Le Corbusier under ‘le’ or ‘Corbusier’? — est-ce que je dois chercher Le Corbusier sous ‘le’ ou ‘Corbusier’?
1) ( physically beneath or below something) [crawl, sit, hide] en dessousto go under — [diver, swimmer] disparaître sous l'eau
2) ( less) moins£10 and under — 10 livres sterling et moins
to run five minutes under — [event, programme] durer cinq minutes de moins que prévu
3) ( anaesthetized)4) ( subjugated)5) (below, later in text) -
109 weight
weight [weɪt]1. nounpoids m• what is your weight? combien pesez-vous ?• it's/she's worth its/her weight in gold cela/elle vaut son pesant d'or• to put on or gain weight grossir prendre du poids2. compounds* * *[weɪt] 1.noun lit, fig poids mto be under/over 1 kilo in weight — avoir un poids inférieur/supérieur à 1 kilo
2.not to carry much weight — fig ne pas peser lourd ( with pour)
transitive verb1) lit lester2) ( bias)to weight something against somebody/something — faire jouer quelque chose contre quelqu'un/quelque chose
to weight something in favour of somebody/something — faire jouer quelque chose en faveur de quelqu'un/quelque chose
3) ( in statistics) pondérer•Phrasal Verbs:••to throw one's weight about ou around — faire l'important/-e m/f
-
110 cours
cours [koer]〈m.〉1 cursus ⇒ leergang, college, les2 cursusboek ⇒ leerboek, lesboek3 loop ⇒ verloop, (voort)gang6 (geld)omloop ⇒ circulatie, roulatie♦voorbeelden:cours accéléré • spoed-, stoomcursuscours élémentaire un, deux • tweede, derde klas lagere schoolcours moyen un, deux • vierde, vijfde klas lagere schoolcours préparatoire • eerste klas lagere schooldonner, faire un cours • (een) les, (een) college gevensuivre des cours • college lopen2 cours polycopié • syllabus, (gestencild) collegedictaat3 suivre son cours • z'n beloop hebben, z'n (gewone) gang gaanau cours de, dans le cours de • in de loop van, gedurendeen cours de construction • in aanbouwen cours de route • onderwegl'année en cours • het lopende jaartravaux en cours • werkzaamheden in uitvoeringcours inférieur • benedenloop5 le cours du change • de valutakoers, de wisselkoersau cours (du jour) • tegen de dagkoersm1) cursus, les, college2) cursusboek, lesboek3) (ver)loop, voortgang4) stroom, stroming5) koers, marktprijs6) (geld)omloop -
111 vendre
vt. ; dénoncer, trahir: vandre (Alex.019, Balme-Thuy, Cohennoz, Cordon, Giettaz, Megève, Morzine, St-Nicolas-Cha., Saxel.002, Thonon), vêdre (Aillon-V., Aix, Albanais.001.PPA., Albertville.021, Annecy.003b, Balme-Si., Beaufort, Bellecombe-Bauges, Chambéry.025b, Doucy-Bauges, Leschaux, Montagny-Bozel, St-Jean-Arvey), vindre (003a,025a, Aillon-J., Arvillard, Chaucisse, Flumet, Notre- Dame-Be., Thônes.004, Vaulx, Villards-Thônes.028), vundre (Dingy-St-Clair, Gd- Bornand), vi-ndri (Macôt-Plagne), C. => Fendre, ind. prés. vindô < (ils) vendent> (Lanslevillard.286), ind. imp. vindâve < (il) vendait> (Attignat-Oncin), pp. m. vindu (028,286, St-Martin-Porte). - E.: Enfiler, Estime, Réméré.A1) se vendre, se trahir: s'vêdre vp. (001), se vandre (002). - E.: Viager.A2) dénoncer // avouer vendre qc. qui aurait dû resté secret: vêdre la mèshe < vendre la mèche> (001).A3) vendre une marchandise en abusant de l'acheteur, duper, entuber: anfatâ < enfiler> vt. (002).A4) vendre dans de mauvaises conditions, vendre pour se débarrasser, vendre une bête ou autre chose à un prix inférieur à sa valeur réelle, vendre à vendre bas // vil vendre prix: bazardâ vt. (001,002) ; dérostyé vt. (021). - E.: Liquider, Tomber.A5) se vendre facilement, être recherché, (ep. des objets): se ramassâ vp. (001, 002). - E.: Acheter.A6) (faire) vendre par voie de justice ; vendre aux enchères: subastâ vt., R. fl. subaster < l. sub hasta (001) ; bazardâ < liquider> (001,003).A7) vendre en cachette des denrées, des objets de la communauté, à l'insu du père ou du mari: fatrakhî vi. (Samoëns) ; forbatâ (001) ; ratâ, fére on ra < faire un rat> (Sevrier.023) ; fére on vendre low / leu < faire un loup> (004), fére na niche < faire une niche> (004,023). - E.: Fouiller, Vendeur. -
112 течение
ср 1. courant m, fil m d'eau, cours m; морско течение courant marin; въздушно течение courant atmosphérique; плувам срещу течението remonter le courant; плувам по течението descendre le courant, suivre le courant; оставям да ме влачи течението se laisser aller au fil de l'eau (а vau-l'eau); горно течение на реката cours supérieur d'un fleuve; долно течение cours inférieur; 2. écoulement m, flux m; гнойно течение écoulement (flux) purulent; 3. прен а) flux m, courant m; мощното течение на тълпата le flux impétueux de la foule; б) courant m, tendance f; литературно течение courant littéraire; в) (годишно течение на списание) collection f а в течение на au cours de; в течение на седмицата au cours de la semaine, dans la semaine; в течение на нещо съм être au courant de; вървя срещу течението aller contre le courant; надолу по течението en aval; нагоре по течението en amont; с течение на времето avec le temps. -
113 supérieur,
e adj. (lat. superior, compar. de superus "qui est en haut") 1. по-горен, горен; по-висок, висш; les étages supérieur,s d'un immeuble най-горните етажи на сгради; 2. прен. по-добър, по-висш; голям; 3. висш, върховен; горестоящ; 4. който превъзхожда; превъзхождащ; 5. пренебрежителен, горделив, надут; sourire supérieur, пренебрежителна усмивка; 6. m., f. директор; началник; игумен. Ќ être supérieur, aux événements понасям нещата храбро; membres supérieur,s горни крайници ( у човек). Ќ Ant. bas, inférieur; moindre; médiocre, subalterne, humble. -
114 subalterne
adj.1. (inférieur) подчинённый (subordonné); ме́лкий* (petit);un emploi subalterne — невысо́кая <↑ни́зшая> до́лжность; un officier subalterne — мла́дший офице́рemployé subalterne — ме́лкий слу́жащий;
2. (secondaire> второстепе́нный;un rôle (des considérations) subalterne(s) — второстепе́нн|ая роль (-ые соображе́ния)
être le subalterne de qn. — быть в подчине́нии у кого́-л.
-
115 klein
♦voorbeelden:de kleine man, luiden • les petites genseen kleine woordenschat • un vocabulaire pauvreklein gebouwd zijn • être de petite taillehebt u het niet kleiner? • vous n'avez pas la monnaie?het vliegtuig maakt de afstanden kleiner • l'avion rapproche les distanceseen kledingstuk kleiner maken • rétrécir un vêtementklein schrijven • avoir une écriture finedie broek is hem te klein • ce pantalon est trop étroit pour luiuiterst klein verschil • différence minimeklein van geest • mesquinde kleine • 〈 baby〉 le petit, la petiteeen kleine drie kilometer • trois kilomètres au (grand) maximumin het klein • en miniaturein het klein verkopen • vendre au détailtwee is kleiner dan drie • deux est inférieur à troisklein maar dapper • petit de taille, mais grand de coeur〈 spreekwoord〉 wie 't kleine niet eert, is 't grote niet weerd • celui qui ne se baisse pas pour ramasser une épingle n'est pas digne de trouver une livre¶ iemand klein krijgen • mater qn.zich klein maken • se faire tout petit→ link=beer beer, link=boodschap boodschap, link=kopje kopje, link=kort kort, link=middenstander middenstander -
116 minderheid
♦voorbeelden:in de minderheid zijn • être en minorité -
117 socially
socially ['səʊʃəlɪ]socialement;∎ socially acceptable behaviour comportement m socialement acceptable;∎ we've never met socially on ne s'est jamais rencontrés en société;∎ I saw her socially for a while, but nothing beyond that je l'ai vaguement fréquentée pendant un temps, mais rien de plus;∎ to be socially inadequate ne pas être doué pour les relations avec les gens;∎ socially inferior socialement inférieur;∎ socially disadvantaged défavorisé -
118 pumped storage
гидроаккумулирование
Подъем насосами и накопление воды для последующего использования ее потенциальной энергии.
[ ГОСТ 19185-73]EN
pumped storage
the operation whereby water is raised by means of pumps and stored for later use in one or more hydroelectric installations for the generation of electricity
[IEV ref 602-01-09]FR
accumulation par pompage
opération par laquelle l'eau est élevée à l'aide de pompes et accumulée pour être ensuite utilisée dans un ou plusieurs aménagements hydro-électriques aux fins de production d'énergie électrique
[IEV ref 602-01-09]
Тематики
EN
DE
- Pumpspeicherung, f
- Wasseraufspeicherung
- Wasserspeicherung
FR
гидроаккумулирующая электростанция
ГАЭС
Гидроэлектрическая станция, оборудованная агрегатами для гидроаккумулирования.
[ ГОСТ 19185-73]
электростанция гидpoаккумулирующая
Гидроэлектростанция, потребляющая в насосном режиме электроэнергию для преобразования её в механическую энергию аккумулируемой воды и производящая в турбинном режиме электроэнергию путём обратного преобразования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
pumped storage power station
a hydroelectric power station employing high level and low level reservoirs permitting repeated pumping and generating cycles to be carried out
[IEV ref 602-01-10]FR
centrale de pompage
centrale hydro-électrique disposant d'un réservoir supérieur et d'un réservoir inférieur permettant de réaliser des cycles pompage-turbinage
[IEV ref 602-01-10]
Тематики
Синонимы
EN
- hydro-accumulating power station
- hydroelectric pumped storage power plant
- PH
- pump-storage plant
- pump-up plant
- pumped hydro
- pumped storage
- pumped storage development
- pumped storage plant
- pumped storage power
- pumped storage power station
- pumped storage station
- pumped-storage hydroelectricity scheme
- pumped-storage installation
- pumped-storage scheme
- pumped-storage unit
- storage power station
DE
- Pumpspeicherkraftwerk, n
- Pumpspeicherwerk
- Speicherkraftwerk
- Speicherwasserkraftwerk
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pumped storage
См. также в других словарях:
inférieur — inférieur, ieure [ ɛ̃ferjɶr ] adj. et n. • 1461; lat. inferior, compar. de inferus « plus bas » I ♦ (Concret) 1 ♦ Qui est au dessous, plus bas, en bas. INFÉRIEUR À ... Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la mer Rouge.… … Encyclopédie Universelle
inférieur — inférieur, eure (in fé ri eur, eu r ) adj. 1° Qui est au dessous, en bas. La région inférieure de l air. La partie inférieure du corps, d un édifice, d un tableau. • Elles versent leurs eaux superflues dans les vallées inférieures, BUFF. Not … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être bonifié — ● être bonifié verbe passif En parlant d un taux, être inférieur aux taux pratiqués sur le marché … Encyclopédie Universelle
Paleolithique inferieur — Paléolithique inférieur Âges préhistoriques Holocène La Tène Protohistoire Hallstatt … Wikipédia en Français
Paléolithique inférieur — Âges préhistoriques Holocène La Tène Protohistoire Hallstatt … Wikipédia en Français
Nerf dentaire inférieur — Le nerf dentaire inférieur (ou alvéolaire inférieur) est un nerf sensible issu du nerf mandibulaire (V3), lui même issu du nerf trijumeau (V). Le nerf dentaire inférieur chemine dans le canal mandibulaire, creusé dans la mandibule, dont l orifice … Wikipédia en Français
Manas inférieur — Corps mental Le corps mental est un des corps subtils dont parle certaines écoles ésotériques, au dessus du corps physique, du corps éthérique, du corps astral, mais au dessous du corps causal. Le corps mental fait partie du Septénaire. Synonymes … Wikipédia en Français
Raison d'être — Sens (métaphysique) Les philosophes entendent par sens la destination des êtres humains et de leur histoire, la raison d être de leur existence et de leurs actions, le principe conférant à la vie humaine sa valeur [1]. Le sens, c est la… … Wikipédia en Français
Muscle oblique inférieur — Muscle petit oblique Ne doit pas être confondu avec Muscle petit oblique de l abdomen. Le muscle petit oblique ou muscle oblique inférieur est un muscle oculomoteur strié situé près de la marge (c est à dire le rebord de la cavité)… … Wikipédia en Français
Sillon temporal inférieur — Le sillon temporal inférieur (ou deuxième sillon temporal t2) est un sillon de la face latérale du lobe temporal du cortex. Peu profond, il se dirige d avant en arrière, en dessous et parallèlement au sillon temporal supérieur. Il est souvent… … Wikipédia en Français
Bien inférieur — Élasticité de la demande L’élasticité de la demande est un concept économique qui permet de mesurer le degré de sensibilité de la demande aux variations de prix (« élasticité prix ») ou des revenus (« élasticité revenu »).… … Wikipédia en Français