-
81 chirimbolo *
SM1) (=trasto) thingummyjig *, thingamajig (EEUU) * -
82 sambumbia
-
83 tanate
m.1 bag. (Mexico)2 basket, hamper, large basket, wicker basket.3 problem, mess, big problem, difficulty.4 large leather bag.* * *SM CAm, Méx1) (=cesta) basket, pannier* * *( Méx)1 (cesto) basket2 (bolsa) large leather bagcargar con los tanates to move house, to move* * *tanate nm1. CAm, Méx [bolso] leather bagcargar con los tanates to pack one's bags -
84 tepalcate
m.1 small pieces of broken earthenware (vasija). (Mexico)2 earthenware pot, piece of crockery, crock.* * *SM CAm, Méx1) (=vasija) earthenware jar; (=fragmento) fragment of pottery, shard2) (=trasto) piece of junk* * *( Méx)1 (fragmento) shard, piece of pottery2 (vasija) earthenware pot* * *tepalcate nmMéx Hist shard -
85 viejera
SF1) (Caribe) (=vejez) old age2) (Caribe) (=trasto) bit of old junk -
86 piece of furniture
-
87 piece of junk
-
88 tools
1 (gardening etc) útiles nombre masculino pluraln.pl.• amaño s.m.• avío s.m.• bártulos s.m.pl.• herramienta s.f.• menester s.m.• trasto s.m.• trebejo s.m.• utillaje s.m.• útiles s.m.pl. -
89 cachivache
cachivache sustantivo masculino (fam) ( trasto inútil) piece of junk;
cachivache sustantivo masculino familiar knick-knack, piece of junk ' cachivache' also found in these entries: Spanish: cacharro -
90 carraca
-
91 cascajo
-
92 chisme
chisme sustantivo masculino contar chismes to gossip◊ un cuarto lleno de chismes a room full of junk o stuff (colloq)
chisme sustantivo masculino
1 familiar (objeto inútil) knick-knack (cosa, aparato) thing
2 (cotilleo) piece of gossip: no me vengas con chismes, I don't want to hear your gossip ' chisme' also found in these entries: Spanish: copucha - jugoso - sabroso English: gadget - thing - titbit - use - whatsit - gossip - thingamabob - widget -
93 coroto
coroto sustantivo masculino◊ recoge tus corotos get your things o stuff together -
94 cuarto
cuarto 1
◊ -ta adjetivo/pronombrefourth; la cuarta parte a quarter; para ejemplos ver quinto
cuarto 2 sustantivo masculino 1 ( habitación) room; ( dormitorio) room, bedroom; cuarto de estar living room, parlor (AmE), sitting room (BrE); cuarto de (los) huéspedes guest room, spare room; cuarto trastero lumber room, junk room 2 un cuarto de pollo a quarter chicken; cuarto creciente/menguante first/last quarter; cuartos de final quarterfinals (pl) la una y cuarto (a) quarter after (AmE) o (BrE) past one, one fifteen; es un cuarto para las dos or (Esp, RPl) son las dos menos cuarto it is a quarter to two
cuarto,-a
I adjetivo & sustantivo masculino y femenino fourth
II sustantivo masculino
1 (habitación) room
cuarto de baño, bathroom
cuarto de estar, living room
cuarto trastero, boxroom, storage room
2 (cuarta parte) quarter
cuarto de hora, quarter of an hour
cuarto (de) kilo, a quarter of a kilo
cuarto creciente/menguante, first/last quarter (of the moon)
3 (de un animal) cuarto delantero, shoulderquarter
cuarto trasero, hindquarter
4 cuartos, fam (dinero) dough, money Dep cuartos de final, quarter finals
III sustantivo femenino
1 Mús (intervalo) cuarta disminuida/aumentada, diminished/augmented fourth
2 Auto fourth (gear) ' cuarto' also found in these entries: Spanish: aseo - baño - cisterna - comunicarse - creciente - cuarta - desvestirse - estancia - hoy - iluminada - iluminado - lavabo - leonera - retrete - servicio - tocador - tres - viciar - airear - alzar - armario - chisme - desorden - encerrado - habitación - menos - sanitario - soledad - trasto - váter - wáter English: amiss - basin - bathroom - crescent - darkroom - disinfectant - fourth - lavatory - messy - modernize - nursery - of - playroom - quart - quarter - quarter-final - reverberate - room - roomful - shut away - study - stuffy - succession - tidy out - toilet - utility room - wander - adjoin - after - bath - bed - creep - den - fourthly - guest - mother - play - rank - self - shut - sirloin - spare - straight - two - utility -
95 inútil
inútil adjetivo useless; ■ sustantivo masculino y femenino: es un inútil he's useless
inútil
I adjetivo
1 (sin utilidad) useless (sin resultado) vain, pointless
2 Mil unfit (for service)
II mf fam good-for-nothing ' inútil' also found in these entries: Spanish: chisme - desperdicio - gasto - lindeza - pegote - trasto - vana - vano - cachivache - calamidad - incapaz - inservible - insistir English: breath - dead loss - dead weight - dead wood - dud - futile - gesture - good-for-nothing - helpless - lemon - render - unhelpful - unnecessary - use - useless - vain - which - white elephant - wild-goose chase - hopeless - incapable - pointless - waste -
96 inservible
inservible adjetivo ( inútil) useless; ( inutilizable) unusable
inservible adjetivo useless ' inservible' also found in these entries: Spanish: cacharro - combate - piltrafa - trasto -
97 pilla
Del verbo pillar: ( conjugate pillar) \ \
pilla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: pilla pillar
pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo 1 (fam)◊ le pilló un dedo it caught o trapped her finger;¡te pillé! caught o got you! 2 (Esp fam) [ coche] to hit pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga› to catch
pillo,-a
I adjetivo
1 (travieso, trasto) naughty
2 (astuto) cunning
II sustantivo masculino y femenino
1 (niño travieso) rascal
2 (astuto) cunning devil
pillar verbo transitivo
1 (una cosa, enfermedad) to catch
2 (atropellar) to run over
3 (sorprender) to catch
4 (un chiste, una idea) to get
5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
Locuciones: me pilla de camino, it's on my way ' pilla' also found in these entries: Spanish: pillar - camino - desmano - paso English: way -
98 pillo
Del verbo pillar: ( conjugate pillar) \ \
pillo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pilló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pillar pillo
pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo 1 (fam)◊ le pilló un dedo it caught o trapped her finger;¡te pillé! caught o got you! 2 (Esp fam) [ coche] to hit pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga› to catch
pillo
( astuto) crafty, cunning ■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( travieso) rascal (colloq); ( astuto) crafty o cunning devil (colloq)
pillar verbo transitivo
1 (una cosa, enfermedad) to catch
2 (atropellar) to run over
3 (sorprender) to catch
4 (un chiste, una idea) to get
5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
Locuciones: me pilla de camino, it's on my way
pillo,-a
I adjetivo
1 (travieso, trasto) naughty
2 (astuto) cunning
II sustantivo masculino y femenino
1 (niño travieso) rascal
2 (astuto) cunning devil ' pillo' also found in these entries: Spanish: pilla - renuncio - sinvergüenza - tuna - tuno - pillar English: rascal - roguish - tag - rogue -
99 tirarse
■tirarse verbo reflexivo
1 (saltar, arrojarse) to throw o hurl oneself
se tiró al agua, she dived o jumped into the water
se tiraron del tren, they hurled themselves off the train
2 (tenderse, dejarse caer) se tiró en el sillón, he flung himself into the armchair (tumbarse) to lie down
3 fam (pasar un tiempo) to spend: se tiró un mes en Londres, he was in London for a month ' tirarse' also found in these entries: Spanish: echarse - lanzarse - pedo - pegote - trasto - aventar - echar - paracaídas - tirar English: bluff - dive - drop - fart - bail - fuck -
100 travieso
travieso
◊ -sa adjetivonaughty, mischievous
travieso,-a adjetivo mischievous ' travieso' also found in these entries: Spanish: bandida - bandido - mala - malo - pilla - pillo - terrible - trasto - traviesa - golfo - malcriado - necio - palomilla - pelusa English: mischievous - naughty - rollicking - scamp - goblin - wicked
См. также в других словарях:
trasto — s. m. 1. Cada um dos filetes de metal que atravessam o ponto dos instrumentos de cordas dedilhadas, para indicar onde o tocador deve pôr os dedos. 2. Corda de rabecão. (Também se diz tasto.) … Dicionário da Língua Portuguesa
trasto — (Del lat. transtrum, banco). 1. m. Cada uno de los muebles o utensilios de una casa. 2. Cada uno de los bastidores que forman parte de las decoraciones de teatro. 3. despect. Cosa inútil, estropeada, vieja o que estorba mucho. 4. coloq. Persona… … Diccionario de la lengua española
trasto — s. niño travieso, persona inútil. ❙ «¡Soy un trasto, como ella me calificó durante la cena.» Eduard José, Buster Keaton está aquí, 1991, RAE CREA. ❙ «Eres un trasto inútil...» Eduardo Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta. ❙ «Alberto es un… … Diccionario del Argot "El Sohez"
trasto — (Del lat. transtrum, banco de remero.) ► sustantivo masculino 1 Mueble o utensilio de una casa: ■ aún no he decidido cómo distribuir los trastos en la nueva casa. 2 Mueble, utensilio o aparato inservible o que estorba: ■ a ver si quitas los… … Enciclopedia Universal
trasto — {{#}}{{LM SynT39513}}{{〓}} {{CLAVE T38553}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trasto{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(cosa inútil){{♀}} aparato • cachivache • {{SynC08629}}{{↑}}chisme{{↓}} (col.) •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trasto — Los romanos llamaban transtu(m) a cada uno de los bancos o vigas transversales en los que se acomodaban los remeros de las galeras. Más tarde se llamó trasto a cualquier mueble viejo, que fue el significado que llegó a nuestra lengua. … … Diccionario del origen de las palabras
trasto — s m 1 Traste: un trasto con agua hirviendo 2 Cualquier utensilio que no sirve para nada: un trasto inútil 3 (Tauro) Muleta y estoque: entregar los trastos al matador 4 En el teatro, cada uno de los elementos de decoración de madera o lienzo… … Español en México
trasto — sustantivo masculino 1) avíos, utensilio, menester, cacharro (coloquial), cachivache (despectivo), cachirulos (coloquial), armatoste. Trasto, avíos, utensilio, menester y cacharro se usan en plural para … Diccionario de sinónimos y antónimos
trasto — trà·sto s.m. TS mar. 1. nelle antiche imbarcazioni e sulle gondole, struttura di sostegno per il banco dei rematori | il banco stesso 2. estens., nelle imbarcazioni a vela, binario che permette di spostare e mantenere in tensione i cavi delle… … Dizionario italiano
trasto — pop. Persona o cosa inútil; que no sirve sino de estorbo … Diccionario Lunfardo
trasto — pl.m. trasti … Dizionario dei sinonimi e contrari