-
81 nudge
[nʌʤ] vt1) ( push)to \nudge sb jdn stoßen;to \nudge sth somewhere etw irgendwohin wegschieben;he \nudged the cat off the sofa er schupste die Katze von dem Sofa;to \nudge sb in the right direction jdm in die richtige Richtung verhelfen;3) ( approach)he must be nudging 60 now er muss jetzt auch schon auf die 60 zugehen;the needle was nudging the red line die Nadel näherte sich dem roten BereichPHRASES:\nudge, \nudge [wink, wink] (Brit, Aus) ( fam) na, du weißt schon! (mit den Augen zwinkernd auf eine sexuelle Komponente anspielen) vi ( Brit)prices have \nudged downward/ upward die Preise sind gesunken/gestiegen;just \nudge forward so you can see round the bend beug dich ein bisschen nach vorne, damit du um die Kurve sehen kannst nto give sb a \nudge jdm einen Stoß [o Schubs] gebento give sb the \nudge to do sth jdm den Anstoß geben, etw zu tun -
82 predisposition
pre·dis·po·si·tion [ˌpri:dɪspəʼzɪʃən] nto have a \predisposition in favour [or (Am) favor] of sth/sb zu etw/jdm neigen, eine Vorliebe für etw/jdn haben;to have a \predisposition against sth/sb eine Abneigung gegen etw/jdn habena \predisposition to asthma/ bronchitis eine Asthma-/Bronchitisanfälligkeit -
83 push
1)my car won't start - can you give me a \push? mein Auto springt nicht an, kannst du mal anschieben?;to give sb/sth a \push jdm/etw einen Stoß versetzen;he gave the girl on the swing a \push er schubste das Mädchen auf der Schaukel anat the \push of a button auf Knopfdruck (a. fig)she needs a little \push to get motivated man muss sie ein bisschen anstoßen, um sie zu motivierenthe company plans to make a big \push into Europe das Unternehmen will eine große Kampagne zur Erschließung des europäischen Marktes starten;to make a \push for sth etw anstreben;to make a \push to do sth Anstrengungen unternehmen, etw zu tun5) ( publicity)the company is giving passion fruit a \push this month die Firma macht diesen Monat Werbung für PassionsfrüchtePHRASES:if/when it comes to the \push;to get [or be given] the \push (fam: boy-/ girlfriend) den Laufpass kriegen ( fam) ( be fired) gefeuert werden ( fam)at a \push ( Brit) im Notfall;at a \push, I could make 7.30 wenn ich mich sehr beeile, könnte ich es bis 7.30 Uhr schaffen vt1) ( shove)to \push sb jdn schieben;( in a crowd) [jdn] drängeln;( violently) jdn stoßen [o schubsen];he \pushed his way through the herd of cattle er kämpfte sich durch die Viehherde;to \push sth to the back of one's mind ( fig) etw verdrängen2) ( move forcefully)to \push sth etw schieben;( give a push) etw stoßen;she \pushed the drawer hard sie drückte fest gegen die Schublade;he \pushed his plate away from him er schob seinen Teller weg;she \pushed her hair out of her eyes sie strich sich die Haare aus den Augen;he \pushed the ball over the bar er stieß den Ball über die Latte;to \push the door open/ shut eine Tür auf-/zuschieben;( violently) eine Tür auf-/zustoßen;to \push sth down sb's throat ( fig) jdm etw aufdrängen3) ( manoeuvre)to \push sb towards sth jdn in eine Richtung drängen;to \push the nation toward recovery die Nation auf den Weg des wirtschaftlichen Aufschwungs bringen;to \push sb out of the running (a. fig) jdn aus dem Rennen werfen4) ( impose)to \push sth [on sb] [jdm] etw aufdrängen [o aufzwingen];5) ( pressure)to \push sb to do sth jdn [dazu] drängen, etw zu tun;( force) jdn zwingen, etw zu tun;( persuade) jdn überreden, etw zu tun;to \push sb into doing sth jdn dazu drängen, etw zu tun6) ( press)to \push sth auf etw akk drücken;he \pushed the money into my hand er drückte mir das Geld in die Hand;to \push a button auf einen Knopf drücken;to \push the doorbell klingeln;to \push one's point home seinen Standpunkt verdeutlichen7) ( be persistent)to \push sb jdn drängen;when I \pushed him, he admitted that... als ich ihn in die Enge trieb, gab er zu, dass...;why do you keep \pushing me? I've said no warum nervst du mich ständig? ich habe nein gesagt ( fam)8) ( demand a lot)to \push oneself sich dat alles abverlangen;to \push sb to his/ her limit jdn bis zum Äußersten treiben;sometimes you \push me to the point of violence! manchmal treibst du mich echt zur Weißglut! ( fam)9) ( find sth difficult)to be [hard] \pushed to do sth ( esp Brit) [große] Schwierigkeiten haben, etw zu tunto be \pushed for money/ time wenig Geld/Zeit haben;I'm rather \pushed for cash ich bin ziemlich knapp bei Kasse;she looks rather \pushed sie sieht ziemlich gehetzt austo \push drugs to sb Drogen an jdn verkaufen( drive at) fast 30/40 fahrento \push sth too far etw übertreiben;that's \pushing it a bit das ist etwas übertriebenPHRASES:to \push one's luck den Bogen überspannen ( fig)1) ( exert force) dränge[l]n;( press) drücken;( move) schieben;I'm sorry, I didn't mean to \push in front of you Entschuldigung, ich wollte mich nicht vordrängeln;‘\push’ ( on a door) „Drücken“;to \push past sb sich akk an jdm vorbeidrängen;3) ( bear down) pressen4) ( support)to \push for sb jdn unterstützen;( wish luck) jdm die Daumen drücken -
84 führen
füh·ren [ʼfy:rən]vt1) ( geleiten)jdn [durch/ über etw akk] \führen to take sb [through/across sth]; ( vorangehen) to lead sb [through/across sth];eine alte Dame über die Straße \führen to help an old lady across [or over] the road;jdn durch ein Museum/Schloss \führen to show sb round a museum/castle;jdn zu jdm \führen to take sb to sb;2) ( leiten)der Hinweis führte die Polizei auf die Spur des Diebes the tip put the police on the trail of the thief;das führt uns auf das Thema... that brings [or leads] us on[to] the subject...;jdn auf Abwege \führen to lead sb astray4) ( registriert haben)jdn/ etw in einem Verzeichnis/auf einer Liste \führen to have a record of sb/sth in a register/on a list;wir \führen keinen Schmidt in unserer Kartei we have no [record of a] Schmidt on our files5) (heranbringen, handhaben)einen Bogen [über die Saiten] \führen to wield a bow [across the strings];die Kamera [an etw akk] \führen to guide the camera [towards sth]; ( durch Teleobjektiv) to zoom in [on sth];die Kamera ruhig \führen to operate the camera with a steady hand;etw zum Mund[e] \führen to raise sth to one's mouth;6) ( entlangführen)er führte das Satellitenkabel durch die Wand he laid [or fed] the satellite cable through the wallein Kraftfahrzeug/einen Zug \führen to drive a motor vehicle/a train8) (geh: einen Titel o. Namen tragen)etw \führen to bear sth;verheiratete Frauen \führen oft ihren Mädchennamen weiter married women often retain [or still go by] their maiden name;einen Titel \führen to bear [or hold] a titleseine Papiere/ eine Schusswaffe bei [o mit] sich \führen to carry one's papers/a firearm on one's person, to carry around sep one's papers/a firearmvi1) ( in Führung liegen)mit drei Punkten/einer halben Runde \führen to have a lead of [or to be in the lead by] three points/half a lapwohin führt dieser Weg? where does this path lead [or go] to?;die Brücke führt über den Rhein the bridge crosses [over] [or spans] the Rhine;durch etw akk / über etw akk \führen Straße, Weg to lead [or go] through/over sth; Kabel, Pipeline to run through/over sth; Spuren to lead through/across sth3) ( als Ergebnis haben)dazu \führen, dass... that will lead to... + gerund;das führte zu dem Ergebnis, dass er entlassen wurde this led to [or resulted in] his [or him] being dismissed;[all] das führt [doch] zu nichts ( fam) that will [all] come to nothing [or get you/us etc. nowhere]sich \führen to conduct oneself ( form) -
85 orient|ować
impf Ⅰ vt 1. (informować) to inform (w czymś of a. about sth)- gazety orientowały nas w ostatnich dramatycznych wydarzeniach the papers informed us of the latest dramatic events ⇒ zorientować2. (ustawić) to orient [mapę] Ⅱ orientować się 1. (rozeznawać się) to be knowledgeable (w czymś about sth); to realize vt- dobrze orientował się w polityce he was very knowledgeable about politics- orientowali się, że sytuacja jest groźna they realized the seriousness of the situation- nie bardzo orientowała się, co się dzieje she didn’t really realize what was going on ⇒ zorientować się2. (w terenie) to orient(ate) oneself- łatwo nauczyła się orientować według gwiazd it didn’t take her long to learn to navigate by the stars3. (kierować się) to head (na coś for sth) 4. (podporządkować się) to orient(ate) (na coś to a. towards sth)- wykształcone kobiety orientują się na pracę zawodową well-educated women are career-oriented- wydawnictwo orientuje się na autorów poczytnych the publishing house is oriented towards popular writers ⇒ zorientować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > orient|ować
-
86 tendere
1. ['tɛndere]vb irreg vt1) (mettere in tensione: corda) to tighten, pull tight, (elastico, muscoli) to stretch, (tessuto) to stretch, pull o draw tighttendere la mano — to hold out one's hand, (fig : chiedere l'elemosina) to beg, (aiutare) to lend a helping hand
2. vitendere a qc/a fare qc — (aver la tendenza) to tend towards sth/to do sth, (mirare a) to aim at sth/to do sth
tutti i nostri sforzi sono tesi a... — all our efforts are geared towards...
-
87 point
point [pɔɪnt]pointe ⇒ 1 (a) point ⇒ 1 (b), 1 (c), 1 (e), 1 (f),1(i)-(l), 1 (n), 1 (o) endroit ⇒ 1 (c) moment ⇒ 1 (d) essentiel ⇒ 1 (g) but ⇒ 1 (h) virgule ⇒ 1 (m) diriger ⇒ 2 (a) pointer ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) montrer du doigt ⇒ 3 (a)1 noun(a) (tip → of sword, nail, pencil etc) pointe f;∎ trim one end of the stick into a point taillez un des bouts de la branche en pointe;∎ his beard ended in a neat point sa barbe était soigneusement taillée en pointe;∎ draw a star with five points dessinez une étoile à cinq branches;∎ a dog with white points un chien aux pattes et aux oreilles blanches;∎ an eight-point stag un cerf huit cors;∎ to dance on points faire des pointes;∎ on (full) point (ballet dancer) sur la pointe;∎ on demi-point (ballet dancer) sur la demi-pointe;∎ not to put too fine a point on it… pour dire les choses clairement…(b) (small dot) point m;∎ a tiny point of light un minuscule point de lumière(c) (specific place) point m, endroit m, lieu m;∎ intersection point point m d'intersection;∎ meeting point (sign) point rencontre;∎ the runners have passed the halfway point les coureurs ont dépassé la mi-parcours;∎ we're back to our point of departure or our starting point nous sommes revenus au ou à notre point de départ;∎ the point where the accident occurred l'endroit où l'accident a eu lieu;∎ at that point you'll see a church on the left à ce moment-là, vous verrez une église sur votre gauche;∎ the terrorists claim they can strike at any point in the country les terroristes prétendent qu'ils peuvent frapper n'importe où dans le pays;∎ the bus service to Dayton and points west le service de bus à destination de Dayton et des villes situées plus à l'ouest;∎ points south of here get little rainfall les régions situées au sud d'ici n'ont pas une grande pluviosité∎ the country is at a critical point in its development le pays traverse une période ou phase critique de son développement;∎ we are at a critical point nous voici à un point critique;∎ there comes a point when a decision has to be made il arrive un moment où il faut prendre une décision;∎ when it comes to the point of actually doing it quand vient le moment de passer à l'acte;∎ when it came to the point quand le moment critique est arrivé;∎ at one point in the discussion à un moment de la discussion;∎ at one point in my travels au cours de mes voyages;∎ at one point, I thought the roof was going to cave in à un moment (donné), j'ai cru que le toit allait s'effondrer;∎ at one point in the book à un moment donné dans le livre;∎ at this point the phone rang c'est alors que le téléphone a sonné, à ce moment-là le téléphone a sonné;∎ at that point, I was still undecided à ce moment-là, je n'avais pas encore pris de décision;∎ at that point in China's history à ce moment précis de l'histoire de la Chine;∎ it's too late by this point il est déjà trop tard à l'heure qu'il est;∎ by that point, I was too tired to move j'étais alors tellement fatigué que je ne pouvais plus bouger(e) (stage in development or process) point m;∎ she had reached the point of wanting a divorce elle en était (arrivée) au point de vouloir divorcer;∎ thank God we haven't reached that point! Dieu merci, nous n'en sommes pas (encore arrivés) là!;∎ to reach the point of no return atteindre le point de non-retour;∎ to be at the point of death être sur le point de mourir;∎ the conflict has gone beyond the point where negotiations are possible le conflit a atteint le stade où toute négociation est impossible;∎ the regime is on the point of collapse le régime est au bord de l'effondrement;∎ I was on the point of admitting everything j'étais sur le point de tout avouer;∎ she had worked to the point of exhaustion elle avait travaillé jusqu'à l'épuisement;∎ he was jealous to the point of madness sa jalousie confinait à la folie;∎ he stuffed himself to the point of being sick il s'est gavé à en être malade(f) (for discussion or debate) point m;∎ a seven-point memorandum un mémorandum en sept points;∎ let's go on to the next point passons à la question suivante ou au point suivant;∎ on this point we disagree sur ce point nous ne sommes pas d'accord;∎ I want to emphasize this point je voudrais insister sur ce point;∎ are there any points I haven't covered? y a-t-il des questions que je n'ai pas abordées?;∎ to make or to raise a point faire une remarque;∎ to make the point that… faire remarquer que… + indicative;∎ my point or the point I'm making is that… là où je veux en venir c'est que…;∎ all right, you've made your point! d'accord, on a compris!;∎ the points raised in her article les points qu'elle soulève dans son article;∎ the main points to keep in mind les principaux points à garder à l'esprit;∎ let me illustrate my point laissez-moi illustrer mon propos;∎ to prove his point he showed us a photo pour prouver ses affirmations, il nous a montré une photo;∎ I see or take your point je vois ce que vous voulez dire ou où vous voulez en venir;∎ point taken! c'est juste!;∎ he may not be home - you've got a point there! il n'est peut-être pas chez lui - ça c'est vrai!;∎ the fact that he went to the police is a point in his favour/a point against him le fait qu'il soit allé à la police est un bon/mauvais point pour lui;∎ I corrected her on a point of grammar je l'ai corrigée sur un point de grammaire;∎ she was disqualified on a technical point elle a été disqualifiée pour ou sur une faute technique;∎ to make a point of doing sth tenir à faire qch;∎ he made a point of speaking to her il a tenu à lui adresser la parole;∎ kindly make a point of remembering next time faites-moi le plaisir de ne pas oublier la prochaine fois∎ I get the point je comprends, je vois;∎ the point is (that) we're overloaded with work le fait est que nous sommes débordés de travail;∎ we're getting off or away from the point nous nous éloignons ou écartons du sujet;∎ that's the (whole) point! (that's the problem) c'est là (tout) le problème!; (that's the aim) c'est ça, le but!;∎ that's not the point! là n'est pas la question!;∎ the money is/your feelings are beside the point l'argent n'a/vos sentiments n'ont rien à voir là-dedans;∎ get or come to the point! dites ce que vous avez à dire!, ne tournez pas autour du pot!;∎ I'll come straight to the point je serai bref;∎ to keep to the point ne pas s'écarter du sujet∎ the point of the game is to get rid of all your cards le but du jeu est de se débarrasser de toutes ses cartes;∎ there's no point in asking him now ça ne sert à rien ou ce n'est pas la peine de le lui demander maintenant;∎ what's the point of all this? à quoi ça sert tout ça?;∎ I don't see the point (of re-doing it) je ne vois pas l'intérêt (de le refaire);∎ oh, what's the point anyway! oh, et puis à quoi bon, après tout!(i) (feature, characteristic) point m;∎ the boss has his good points le patron a ses bons côtés;∎ it's my weak/strong point c'est mon point faible/fort;∎ her strong point is her sense of humour son point fort, c'est son sens de l'humour;∎ tact has never been one of your strong points la délicatesse n'a jamais été ton fort∎ the Dow Jones index is up/down two points l'indice Dow Jones a augmenté/baissé de deux points;∎ who scored the winning point? qui a marqué le point gagnant?;∎ an ace is worth 4 points un as vaut 4 points;∎ to win/to lead on points (in boxing) gagner/mener aux points;∎ American familiar to make points with sb (find favour with) faire bonne impression à qn□ ;∎ School merit points bons points mpl;∎ points competition (in cycling) classement m par points(k) (on compass) point m;∎ the four points of the compass les quatre points mpl cardinaux;∎ the 32 points of the compass les 32 points mpl de la rose des vents;∎ to alter course 16 points venir de 16 quarts;∎ our people were scattered to all points of the compass notre peuple s'est retrouvé éparpillé aux quatre coins du monde∎ a straight line between two points une droite reliant deux points(m) (in decimals) virgule f;∎ five point one cinq virgule un(n) (punctuation mark) point m;∎ three or ellipsis points points mpl de suspension∎ 6-point type caractères mpl de 6 points∎ (power) point prise f (de courant);∎ eight-point distributor (in engine) distributeur m (d'allumage) à huit plots∎ points aiguillage m(t) (on backgammon board) flèche f, pointe f(a) (direct, aim → vehicle) diriger; (→ flashlight, hose) pointer, braquer; (→ finger) pointer, tendre; (→ telescope) diriger, braquer;∎ to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt;∎ he pointed his finger accusingly at Gus il pointa un doigt accusateur vers Gus, il montra ou désigna Gus d'un doigt accusateur;∎ to point a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ he pointed the rifle/the camera at me il braqua le fusil/l'appareil photo sur moi;∎ she pointed the truck towards the garage elle tourna le camion vers le garage;∎ he pointed the boat out to sea il a mis le cap vers le large;∎ if anybody shows up, just point them in my direction si quelqu'un arrive, tu n'as qu'à me l'envoyer;∎ just point me in the right direction dites-moi simplement quelle direction je dois prendre;∎ just point him to the nearest bar tu n'as qu'à lui indiquer le chemin du bar le plus proche∎ to point the way indiquer la direction ou le chemin; figurative montrer le chemin, indiquer la direction à suivre;∎ he pointed the way to future success il a montré le chemin de la réussite;∎ her research points the way to a better understanding of the phenomenon ses recherches vont permettre une meilleure compréhension du phénomène;∎ they point the way (in) which reform must go ils indiquent la direction dans laquelle les réformes doivent aller∎ to point one's toes tendre le pied(e) (sharpen → stick, pencil) tailler(f) Linguistics mettre des signes diacritiques à∎ to point at or to or towards sth montrer qch du doigt;∎ she pointed left elle fit un signe vers la gauche;∎ he pointed back down the corridor il fit un signe vers le fond du couloir;∎ he pointed at or to me with his pencil il pointa son crayon vers moi;∎ he was pointing at me son doigt était pointé vers moi;∎ it's rude to point ce n'est pas poli de montrer du doigt(b) (road sign, needle on dial)∎ the signpost points up the hill le panneau est tourné vers le haut de la colline;∎ a compass needle always points north l'aiguille d'une boussole indique toujours le nord;∎ the weather vane is pointing north la girouette est orientée au nord;∎ when the big hand points to twelve quand la grande aiguille est sur le douze∎ hold the gun with the barrel pointing downwards tenez le canon de l'arme pointé vers le bas;∎ the rifle/the camera was pointing straight at me la carabine/la caméra était braquée sur moi;∎ point your flashlight over there éclaire là-bas;∎ insert the disk with the arrow pointing right insérez la disquette, la flèche pointée ou pointant vers la droite;∎ the aerial should be pointing in the direction of the transmitter l'antenne devrait être tournée dans la direction de ou tournée vers l'émetteur;∎ he walks with his feet pointing outwards il marche les pieds en dehorspour l'instant;∎ no more details are available at this point in time pour l'instant, nous ne disposons pas d'autres détailsen fait, à vrai direpertinentjusqu'à un certain point;∎ did the strategy succeed? - up to a point est-ce que la stratégie a réussi? - dans une certaine mesure;∎ productivity can be increased up to a point la productivité peut être augmentée jusqu'à un certain point;∎ she can be persuaded, but only up to a point il est possible de la convaincre, mais seulement jusqu'à un certain point►► Marketing point of delivery lieu m de livraison;British point duty (of police officer, traffic warden) service m de la circulation;∎ to be on point duty diriger la circulation;point guard (in basketball) meneur(euse) m,f;point of intersection point m d'intersection;point of order point m de procédure;∎ he rose on a point of order il a demandé la parole pour soulever un point de procédure;American point man (in the forefront) précurseur m;Computing point of presence point m de présence, point m d'accès;Marketing point of purchase lieu m d'achat, lieu m de vente;point of reference point m de référence;Marketing point of sale lieu m de vente, point m de vente;∎ at the point of sale sur le lieu de vente;point shoes (for ballet) (chaussons mpl à) pointes fpl;Typography & Computing point size corps m;point source source f ponctuelle;point of view Television & Cinema angle m du regard; (opinion) point m de vue, opinion f;∎ from my point of view, it doesn't make much difference en ce qui me concerne, ça ne change pas grand-chose;∎ to consider sth from all points of view considérer qch sous tous ses aspects;point work (of ballet dancer) pointes fplMathematics (decimals) séparer par une virgule(a) (indicate) indiquer, montrer;∎ I'll point the church out to you as we go by je vous montrerai ou vous indiquerai l'église quand nous passerons devant∎ she pointed out several mistakes to us elle nous a signalé plusieurs erreurs, elle a attiré notre attention sur plusieurs erreurs;∎ I'd like to point out that it was my idea in the first place je vous ferai remarquer que l'idée est de moi;∎ might I point out that…? permettez-moi de vous faire observer ou remarquer que…;∎ he pointed out that two people were missing il fit remarquer qu'il manquait deux personnes∎ the facts point to only one conclusion les faits ne permettent qu'une seule conclusion;∎ all the evidence points to him toutes les preuves indiquent que c'est lui;∎ everything points to CIA involvement tout indique que la CIA est impliquée(b) (call attention to) attirer l'attention sur;∎ ecologists point to the destruction of forest land les écologistes attirent notre attention sur la destruction des forêts;∎ they proudly point to the government's record ils invoquent avec fierté le bilan du gouvernement(of person, report) souligner, mettre l'accent sur; (of event) faire ressortir;∎ his account points up the irony of the defeat son exposé met l'accent sur l'ironie de la défaite;∎ the accident points up the need for closer cooperation l'accident fait ressortir le besoin d'une coopération plus étroite -
88 Hang
m; -(e)s, Hänge2. nur Sg.; fig. (Neigung) (natural) inclination (zu to s.th., to + Inf.), bent (zu for s.th., for + Ger.), tendency (zu toward[s] s.th. oder + Ger., to + Inf), propensity (zu to s.th. oder + Inf., for + Ger.), penchant (for s.th.); (Vorliebe) partiality (zu for s.th.); (auch Zuneigung) fondness (for, of s.th.); (Anfälligkeit) proneness (zu to s.th.)* * *der Hang(Abhang) slope; hillside; inclination; brae;(Vorliebe) inclination; tendency; bias; penchant* * *Hạng [haŋ]m -(e)s, -e['hɛŋə]1) (= Abhang) slope2) no pl (= Neigung) tendencyer hat einen (deutlichen) Hang zur Kriminalität — he has a (marked) tendency toward(s) criminality
* * *der1) (the side or slope of a hill: The hillside was covered with new housing.) hillside2) (a slope (of a hill): a mountain-side.) side3) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) slope4) (likelihood; inclination: He has a tendency to forget things.) tendency* * *<-[e]s, Hänge>[haŋ, pl ˈhɛŋə]m1. (Abhang) slopeeinen \Hang zu jdm/etw haben to have a penchant for sb/sthsie hat einen deutlichen \Hang zu Übertreibungen she has a marked tendency to exaggerateden \Hang haben, etw zu tun to be inclined to do sth* * *der; Hang[e]s, Hänge1) (BergHang) slope; hillside/mountainside; (SkiHang) slopedas Haus am Hang — the house on the hillside
2) (Neigung) tendencyeinen Hang zum Träumen/Lügen usw. haben — have a tendency to dream/lie etc.
3) (Turnen) hang* * *1. slope;2. nur sg; fig (Neigung) (natural) inclination (zu to sth, to +inf), bent (zu for sth, for +ger), tendency (zu toward[s] sth oder +ger, to +inf), propensity (zu to sth)in den Hang gehen hang from the bar* * *der; Hang[e]s, Hänge1) (BergHang) slope; hillside/mountainside; (SkiHang) slope2) (Neigung) tendencyeinen Hang zum Träumen/Lügen usw. haben — have a tendency to dream/lie etc.
3) (Turnen) hang* * *¨-e m.hillside n.penchant n.slope n.tendency n. -
89 w
w, we praep. 1. (wskazując na miejsce) in (czymś sth); (o instytucji) at (czymś sth)- w kuchni/łazience in the kitchen/bathroom- w domu/szkole/pracy at home/school/work- w Warszawie/we Wrocławiu in Warsaw/Wrocław- w Polsce/we Włoszech in Poland/Italy- w górach/lesie in the mountains/forest- w powietrzu/wodzie in the air/water- w szklance/pudełku in a glass/box- w prasie in the press- w telewizji/radiu on television/on the radio- w wyobraźni in one’s imagination- otwór w desce a hole in a board- trzymała coś w dłoni she was holding something in her hand- siedział w fotelu he was sitting in an armchair- trzymał ręce w kieszeniach he had his hands in his pockets- byłem wczoraj w kinie/teatrze I went to the cinema/theatre yesterday- uczyła się w szkole muzycznej she was studying at a music school- nagle stanął w drzwiach suddenly he appeared in the doorway- służyć w armii to be in the army- grać w orkiestrze to play with a. in an orchestra- działać w związkach zawodowych to be a trade union activist- to najcenniejszy obraz w całej kolekcji this is the most valuable picture in the entire collection- śledzie w oleju/sosie pomidorowym herring in oil/tomato sauce- zakręciło jej się w głowie she felt dizzy2. (kierunek) (in)to (coś sth)- w stronę czegoś in the direction of sth, towards sth- nie wchodź w kałuże don’t walk in the puddles- samochód wjechał w tłum the car ploughed into the crowd- pies chwycił kość w zęby the dog took the bone in its teeth- wziął ją w ramiona he took her in his arms- wpięła kokardę we włosy she pinned a ribbon in her hair- pojechali w góry they’ve gone to the mountains- spojrzeć w lewo/prawo to look (to one’s) left/right- spojrzeć w górę/dół to look up(wards)/down(wards)- wypłynąć w morze to set sail3. (wskazując na kontakt) on- uderzenie w nos/szczękę a blow on the nose/jaw- pocałować kogoś w usta/policzek to kiss sb on the lips/cheek- uderzyć się w głowę/kolano (o coś) to hit one’s head/knee (on sth)- walić w drzwi to bang on the door- oparzyć się w rękę to burn one’s hand- ugryźć się w język to bite one’s tongue także przen.- pies ugryzł go w nogę a dog bit his leg a. bit him in the leg- podrap mnie w plecy scratch my back- piorun uderzył w drzewo the lightning struck a tree4. (wskazując na rodzaj ubrania, opakowania) in- w spódnicy/sandałach/okularach in a skirt/in sandals/in glasses- mężczyzna w czarnym kapeluszu a man in a. wearing a black hat- (on) zawsze chodzi w dżinsach he always wears jeans- ubrał się w ciemny garnitur he put on a dark suit- kobieta w bieli a woman (dressed) in white- bukiet róż w celofanie a bunch of roses wrapped in cellophane- proszę mi to zapakować w papier/w pudełko please wrap it up in paper/pack it in a box (for me)5. (wskazując na dziedzinę) in- nowe kierunki w sztuce new directions in art- symbole stosowane w matematyce symbols used in mathematics- co nowego w polityce? what’s new in politics?6. (wskazując na stan) in- żyć w skrajnej nędzy to live in extreme poverty- być w wyśmienitym nastroju to be in the best of moods- być w opłakanym stanie to be in a lamentable state- wpakować kogoś w kłopoty to get sb into trouble- wprawić kogoś w zdumienie/zakłopotanie to astonish/embarrass sb- wpaść w furię to fly into a passion7. (wskazując na okoliczności) in- w milczeniu in silence- w samotności in solitude- w całym zamieszaniu in all the confusion- w wielkim skupieniu with great concentration- w tych warunkach in these conditions- w trzydziestostopniowym upale in the 30-degree heatwave- nie wychodzę z domu w taki mróz/upał I don’t go out when it’s that cold/hot8. (w określeniach czasu) in- w XX wieku/w 1873 roku in the 20th century/in 1873- w latach dwudziestych XIX wieku in the eighteen twenties- w zimie/lecie in (the) winter/summer- w maju/we wrześniu in May/September- w poniedziałek/we wtorek on Monday/Tuesday- w ubiegły/przyszły czwartek last/next Thursday- w ubiegłym/przyszłym roku last/next year- w następnym roku in the following year- we dnie i w nocy day and night- w ten dzień a. w tym dniu (on) that day- w dniu 11 listopada on the 11th of November- w starożytności/średniowieczu in ancient times a. antiquity/the Middle Ages- w dawnych czasach in the old days- w przeszłości/przyszłości in the past/the future- w młodości in sb’s youth- w rok/miesiąc/tydzień później a year/month/week later- w dwie godziny/w trzy miesiące/w rok in two hours/three months/a year9 (podczas) in, during- zginął w powstaniu he was killed during/in the uprising- w rozmowie ze mną wspomniał, że… in conversation with me he mentioned that…- w podróży (on) najczęściej śpi he usually sleeps when travelling10 (wskazując na formę) in- komedia w trzech aktach a comedy in three acts- mapa w skali 1:100000 a map to a scale of 1:100,000- stoły ustawione w podkowę tables arranged in a horseshoe- otrzymać honorarium w gotówce to be paid in cash- mówili w jakimś obcym języku they were speaking in a foreign language- cukier w kostkach cube sugar, sugar cubes- herbata w granulkach granulated tea- mleko w proszku powdered milk- mydło w płynie liquid soap- spodnie w jasnym kolorze light-coloured trousers- sukienki w kilku kolorach dresses in several colours- rzeźba w marmurze a sculpture in marble- 10 tysięcy złotych w banknotach dwudziestozłotowych ten thousand zlotys in twenty-zloty notes11 (wzór) sukienka w grochy a polka-dot dress- spódnica w kwiaty a flower-patterned skirt- zasłony w paski striped curtains- papier w kratkę squared paper- rękawy haftowane w srebrne gwiazdy sleeves embroidered with silver stars12 (wskazując na przemianę) into- pokroić coś w kostkę/plastry to cut sth into cubes/slices, to cube/slice sth- czarownica przemieniła królewicza w żabę the witch turned the prince into a frog- mżawka przeszła w ulewę the drizzle turned into a downpour13 (wskazując na ilość) in- podanie w dwóch/trzech egzemplarzach an application in duplicate/triplicate- spali we trójkę w jednym łóżku the three of them slept in one bed- poszliśmy w piątkę do kina the five of us went to the cinema- romantyczna podróż we dwoje a romantic journey for two14 (jeśli chodzi o) cierpki w smaku bitter in taste- szorstki w dotyku rough to the touch- on jest miły/niemiły w obejściu he’s pleasant/unpleasant- za ciasny/luźny w pasie too tight/loose round the waist- ciasny w ramionach tight across the shoulders- szeroki w ramionach/biodrach broad-shouldered/broad-hipped- urządzenie proste w obsłudze an easy-to-use appliance- był zawsze rozsądny w planowaniu wydatków he was always prudent in planning his expenditure15 (wskazując na powód) in- w uznaniu jego zasług in recognition of his services- w obawie o jej/własne bezpieczeństwo in fear of a. fearing for her/one’s own safety- w poszukiwaniu lepszego życia in one’s search for a better life- w nadziei, że… in the hope that…16 (wskazując na cel) pójść w odwiedziny do kogoś to go to visit a. see sb- ruszyć w pogoń za kimś to set off in pursuit of sb- puścić się w tany to start dancing17 (wskazując na cechę) in- wahanie w jego/jej głosie hesitation in his/her voice- było coś dostojnego w jej zachowaniu there was something dignified in her manner* * *1. nt2. abbrW jak Wacław — ≈W for William
( =wat) W. ( watt)* * *I.wn.II.wprep.+ Loc.1. (miejsce, lokalizacja) in, at, inside; w domu at home; w pracy at work; w kinie at the movie theater; Br. at the cinema; w górach in the mountains; w lesie in the forest; w szklance in a glass; w samochodzie in the car; w pociągu on the train; w areszcie in detention; w biurze at the office; w odległości stu metrów 100 meters away, within 100 meters; w prasie in the papers; w radiu on the radio; w telewizji on TV; w wojsku in the army; w sądzie in court; w pamięci in memory; w wyobraźni in one's imagination; w sercu in one's heart; w duchu in one's soul; zimno mi w nogi my feet are cold.2. ( okoliczności) in; w bójce in fight; w płomieniach in flames; w trzech tomach in three volumes; w dwóch egzemplarzach in two copies; w skrócie in short; w poszukiwaniu prawdy in search for the truth; w części (odnowiony) partly (redecorated).3. ( stan) in; w chorobie in illness; w gorączce in fever; w miłości in love; w milczeniu in silence; w nędzy in poverty; w panice in panic; w budowie under construction; w blasku sławy in a blaze of glory; być w dobrym humorze be in a good mood; być w błędzie be mistaken; coś jest w modzie sth is in vogue l. fashion.4. ( ograniczenie) in; w pasie round the waist; szorstki w dotyku rough to the touch; szczupła w biodrach slim-hipped; miły w kontaktach osobistych pleasant in personal relations.5. ( ubiór lub jego część) in; w futrze in a fur coat; w okularach wearing glasses; w kapeluszu with a hat on, in a hat; kobieta w bieli a woman in white.6. (to, w czym się coś trzyma) in; w ręce in hand; w pułapce in a trap; trzymać kogoś w ramionach hold sb in one's arms.7. ( postać) in; mydło w płynie liquid soap; cukier w kostkach cube sugar; rzeźba w marmurze sculpture in marble; milion dolarów w złocie a million dollars in gold; 1000 zł w banknotach stuzłotowych a thousand zlotys in one hundred zloty bills; Br. a thousand zlotys in one hundred zloty notes.8. ( typ działania) in; dostać (coś) w prezencie get l. receive (sth) as a present; płacić w gotówce/ratach pay in cash/in installments.9. + Acc. ( kierunek) in, to; w lewo/prawo to the left/right; w dół/górę downwards/upwards; patrzeć w niebo look up in the sky; pojechać w góry go to the mountains; wyjść w morze set sail.10. (kształt, właściwość) in; w kratkę checked, checkered, Br. chequered; w kwiaty flowered, millefleurs; w paski striped; w parach in pairs; pokroić (coś) w kostkę cut (sth) into cubes, cube (sth).11. ( przedmiot działania) on, in; bić w dzwony ring the bells; celować w serce aim at the heart; inwestować w swoją przyszłość invest in one's future; uderzyć się w palec ( u nogi) stub one's toe; ( u ręki) hit one's finger; uderzyć się w głowę get a bang on the head; walić w drzwi bang on the door; wdać się w bójkę get into a fight; wierzyć w Boga believe in God; wprawić w zdumienie astonish, amaze; puknij się w czoło are you out of senses?12. + Acc. ( całość) in; w całości in full; w pełni to the full; w całym słowa tego znaczeniu par excellence; układać fakty w logiczną całość arrange facts logically.13. + Acc. ( wyposażenie) with; uzbrojony w karabin armed with a gun; wyposażony w narzędzia equipped with tools; obfitować w ryby swarm l. teem with fish; zaopatrzyć w żywność provide with food.14. + Acc. ( sposób) in; rozumieć w lot be quick on the uptake; śmiać się w głos laugh up l. in one's sleeve; wyciąć w pień kill every last one; żyć w nędzy live in poverty.15. + Acc. ( cel) in; grać w karty play cards; pójść (do kogoś) w odwiedziny pay (sb) a visit; zapaść w sen lapse into sleep, fall asleep.16. + Acc. ( skutek) into; obrócić się w popiół turn to dust; rozpaść się w kawałki fall into pieces; śpiew przerodził się w krzyk the singing turned into a scream.17. + Acc. ( odczucia) in; być w dobrym humorze be in a good mood; leżeć w bólach be lying in pains.18. + Acc. l. Loc. ( czas) at, on, in; we wtorek on Tuesday; w dzień during the day, by day; w południe at noon; w nocy at night; w maju in May; w roku 1995 in 1995; w lecie in the summer; w porze lunchu at lunchtime; w czasie urlopu during the holiday; w dniu ślubu on the wedding day; w wieczór wigilijny on Christmas Eve; w rok po spotkaniu a year after the meeting; w godzinę po twoim wyjściu an hour after you left; w ostatniej chwili at the last minute l. moment, at the eleventh hour; w ostatnich latach in recent years; w biały dzień in broad daylight; w młodości in one's youth; dzień w dzień day after day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w
-
90 weave
A n tissage m ; open weave, loose weave tissage lâche ; close weave, fine weave tissage serré or fin.1 Tex tisser [thread, fabric, blanket, rug] ; to weave sth on a loom tisser qch sur un métier ; to weave silk into cloth, to weave cloth out of silk tisser de l'étoffe de soie ;2 (interlace, make by interlacing) tresser [cane, raffia, flowers, basket, garland, wreath] ; [spider] tisser [web] ; to weave sth out of sth tresser qch de qch ; to weave flowers into a garland tresser une guirlande de fleurs ;3 fig ( create) inventer [story, narrative, plot] ; to weave the plot around one's own experience inventer l'intrigue à partir de sa propre expérience ; to weave sth into sth introduire qch dans qch ; to weave together sth and sth mêler qch à qch ; to weave two things together mêler deux choses ; the writer weaves a spell l'écrivain nous tient sous le charme ;4 ( move) to weave one's way through/around sth se faufiler entre/autour de qch ; to weave a path/course through sth s'ouvrir un chemin/un passage à travers qch.C vi ( prét wove ou weaved ; pp woven ou weaved) to weave in and out se faufiler (of entre) ; he was weaving in and out of the traffic il se faufilait entre les voitures ; to weave between se faufiler entre ; to weave towards sth ( drunk) s'approcher en titubant de qch ; ( avoiding obstacles) se frayer un chemin vers qch ; he was weaving unsteadily il titubait.to get weaving on ou with sth se mettre à qch ; get weaving! remue-toi! -
91 prowadzić
1. -dzę, -dzisz; imp -dź; vt(dziecko, życie) to lead; ( samochód) to drive; ( samolot) to fly; ( rozmowę) to carry on; ( spotkanie) to chair; ( badania) to conduct; ( śledztwo) to hold; ( dom) to keep, to run; ( zakład) to run; ( interesy) to do; (korespondencję, dokumentację) to keep; ( wojnę) to wage2.(o drodze, korytarzu) to lead; SPORT to lead, to be in the leadprowadzić (partnera) — ( w tańcu) to lead (one's partner)
prowadzić (doprowadzić) do czegoś — perf to lead (up) to sth
* * *ipf.1. (= wieść) (o drodze, korytarzu, drzwiach) lead (wzdłuż/przez/do czegoś along/through/to sth); (o drodze, ścieżce) go, take; furtka prowadzi do ogrodu the gate opens into the garden; wszystkie drogi prowadzą do Rzymu all roads lead to Rome.2. ( określony styl życia) live, lead; prowadzić dostatnie życie lead l. live a life of luxury; prowadzić aktywny/zdrowy tryb życia live an active/a healthy life; prowadzić podwójne życie lead a double life.3. (= wywoływać coś) lead, contribute ( do czegoś to sth); conduce ( do czegoś to l. towards sth); jedzenie słodyczy prowadzi do otyłości eating sweets leads to obesity.4. ( pojazd mechaniczny) drive; ( samolot) fly; ( statek) sail; prowadzić w stanie nietrzeźwym drink and drive; dobrze/źle prowadzić ( samochód) be a good/poor driver.6. (= nadzorować coś, kierować czymś) conduct, run; prowadzić dochodzenie hold l. conduct an inquiry ( w sprawie czegoś into sth); prowadzić dom keep l. run house; prowadzić działalność gospodarczą be in into business, have a business; prowadzić firmę run a business; prowadzić księgi/księgowość fin. keep the books/accounts; prowadzić program (w radiu, telewizji) host a show; prowadzić rachunki/dziennik/spis keep the accounts/a diary/a record; prowadzić rozprawę sądową conduct a trial; prowadzić sprawę (o inspektorze policji itp.) be on the case; prowadzić śledztwo w sprawie czegoś investigate sth; prowadzić zebranie l. spotkanie preside over l. chair a meeting; prowadzić zajęcia szkoln. tutor ( z czegoś in sth).7. (= kontynuować) (= realizować) carry on, conduct, pursue; prowadzić badania nad czymś research sth; prowadzić kampanię campaign (na rzecz czegoś/przeciw czemuś for/against sth); prowadzić korespondencję z kimś carry on correspondence with sb; prowadzić rozmowę hold a conversation; prowadzić zbiórkę pieniędzy na coś collect money for sth; prowadzić l. toczyć wojnę z kimś/czymś l. przeciwko komuś/czemuś t. przen. wage war on sb/sbth.8. (= być na czele) lead, be in the lead; prowadzić dwoma punktami/dwiema bramkami sport lead by two points/goals; prowadzić stawkę sport lead the field; prowadzić pewnie l. z dużą przewagą polit. hold a safe lead; Anglia prowadziła z Niemcami 1:0 sport England led Germany 1 – 0; firma prowadzi na rynku tanich komputerów the company leads the market in cheap computers.9. muz. lead.ipf.1. (= postępować) conduct o.s.; dobrze/źle się prowadzić conduct o.s. well/badly; źle się prowadzić misconduct o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prowadzić
-
92 disposed
tr[dɪ'spəʊzd]1 (willing) dispuesto,-a (to, a)2 (prone, liable) propenso,-a (to, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be favourably/well disposed towards somebody/something estar bien dispuesto,-a hacia alguien/algoto be ill disposed towards somebody/something estar mal dispuesto,-a hacia alguien/algoadj.• dispuesto, -a adj.• inclinado, -a adj.• intencionado, -a adj.dɪ'spəʊzdadjective (pred)a) ( inclined)to be disposed to + INF — estar* dispuesto a + inf
to be favorably/unfavorably disposed to o toward somebody — estar* bien/mal dispuesto hacia alguien
b) ( liable) (frml)to be disposed to something — ser* propenso a algo, tener* propensión a algo
[dɪs'pǝʊzd]ADJ frmill-disposed, well-disposedto be favourably disposed towards sth/sb — tener una disposición favorable hacia algo/algn
* * *[dɪ'spəʊzd]adjective (pred)a) ( inclined)to be disposed to + INF — estar* dispuesto a + inf
to be favorably/unfavorably disposed to o toward somebody — estar* bien/mal dispuesto hacia alguien
b) ( liable) (frml)to be disposed to something — ser* propenso a algo, tener* propensión a algo
-
93 kierować
1. (-uję, -ujesz); vt(+acc) ( wysyłać) perf; s- to refer; (krytykę, oskarżenie) to direct, to level; (broń, cios, wysiłki) to aim; ( spojrzenie) to direct; (pretensje, skargi) to file2. vt(+instr) ( samochodem) to drive; (samolotem, statkiem) to steer, to navigate; (firmą, pracą) to manage* * *ipf.1. (= zwracać, wysyłać kogoś, coś dokądś, w jakimś kierunku) direct; (do lekarza, do rozpatrzenia, do pracy, do szkoły, na przesłuchanie) send, refer; (broń, wysiłki) aim; ( skargę) file; kieruje nim ambicja he's driven by ambition; kierować rozmowę na coś lead a conversation in a particular direction, steer a conversation towards sth/a certain topic; kierować uwagę na coś focus on sth.2. (= prowadzić pojazd) ( samochodem) drive; ( samolotem) fly; (statkiem, samolotem) steer, navigate.3. (= zarządzać pracami grupy ludzi) manage; (pracami, badaniami) supervise.ipf.1. (= iść w określonym kierunku) go towards, make for, head towards l. for.2. (rozumem, rozsądkiem, uczuciem) (= postępować według czegoś) follow; kierować się rozsądkiem be guided by (common) sense; kierować się uczuciem follow one's heart, do as one's heart tells one.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kierować
-
94 desafecto
adj.disaffected.m.disaffection, ill will, enmity.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desafectar.* * *► adjetivo1 disaffected, opposed1 lack of affection, coldness————————1 lack of affection, coldness* * *1.ADJ disaffected2.SM disaffection* * *I- ta adjetivoIIdesafecto a algo — opposed o hostile to something
masculino indifference* * *= disaffected.Ex. Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.* * *I- ta adjetivoIIdesafecto a algo — opposed o hostile to something
masculino indifference* * *= disaffected.Ex: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
* * *desafecto A algo opposed o hostile TO sthindifferencenos trató con desafecto he treated us coldly* * *desafecto, -a♦ adj[opuesto] hostile (a to), disaffected (a with);sectores desafectos al régimen sectors hostile to the regime♦ nm[falta de afecto, indiferencia]* * *I adj hostile (a to)II m disaffection -
95 trend
1. noun1) Trend, derpopulation trends — die Bevölkerungsentwicklung
2. intransitive verbset the trend — den Trend bestimmen
1) (take a course) verlaufen2) (fig.): (move) sich entwickeln* * *[trend](a general direction or tendency: She follows all the latest trends in fashion; an upward trend in share prices.) der Trend- academic.ru/76490/trendy">trendy* * *[trend]I. ngeneral \trend allgemeiner Trendupward \trend Aufwärtstrend msurveys show a \trend away from home-ownership and towards rented accommodation Untersuchungen zeigen einen Trend weg vom Hausbesitz hin zu gemieteten Wohnungenthe latest \trend der letzte Schrei famto set a new \trend einen neuen Trend auslösenII. vibirth rates are \trending toward negative population growth die Geburtsraten tendieren zu einem negativen Bevölkerungswachstum* * *[trend]1. n1) (= tendency) Tendenz f, Richtung f, Trend mthe trend toward(s) violence — der Trend or die Tendenz zur Gewalttätigkeit
upward trend — steigende Tendenz, Aufwärtstrend m
the downward trend in the birth rate — die Rückläufigkeit or der Abwärtstrend der Geburtenrate
to set a trend — eine neue Richtung setzen, richtungweisend sein
2) (= fashion) Mode f, Trend mthat is the trend/the latest trend among young people — das ist bei jungen Leuten jetzt Mode/der letzte Schrei (inf)
to follow a trend — einem Trend folgen; (fashion) eine Mode mitmachen
2. viverlaufen ( towards nach)his views are trending toward(s) the anarchistic — seine Auffassungen neigen or tendieren zum Anarchismus
* * *trend [trend]A s1. (Ver)Lauf m (der Ereignisse etc)2. fig (allgemeine) Richtungthe trend of his argument was that … seine Beweisführung lief darauf hinaus, dass …4. Bestrebung f, Neigung f, Zug m:5. GEOL Streichrichtung fB v/itrend away from sich abzukehren beginnen von2. sich erstrecken, laufen (toward[s] nach Süden etc)3. GEOL streichen (to nach)* * *1. noun1) Trend, der2. intransitive verb1) (take a course) verlaufen2) (fig.): (move) sich entwickeln* * *n.Richtung -en f.Tendenz -en f.Trend -s m. -
96 tend
1) ( be directed towards) tendieren;to \tend downwards eine Tendenz nach unten aufweisen2) ( incline)I \tend to think he's right ich bin dazu geneigt, ihm Recht zu gebento \tend sheep Schafe hüten;to \tend a road accident victim dem Opfer eines Verkehrsunfalls Hilfe leisten -
97 Abscheu
Ab·scheu <-[e]s> [ʼapʃɔy] m( Ekel) revulsion, disgust, loathing;jds \Abscheu vor einer S. dat sb's revulsion against/at/towards sth, sb's disgust at/with, sb's loathing for sth;sie konnte ihren \Abscheu vor Spinnen kaum verbergen she could hardly conceal her loathing for spiders;\Abscheu vor jdm/ etw empfinden to feel revulsion towards [or be revolted by]; [or be disgusted at/with] sb/sth -
98 skł|onić
pf — skł|aniać impf Ⅰ vt 1. (namówić) to induce (do zrobienia czegoś to do sth)- skłonić kogoś do posłuszeństwa to get sb under one’s thumb- skłonić kogoś do wyjazdu na odpoczynek to persuade sb to take a holiday2. książk. skłonić nisko głowę to bend one’s head low Ⅱ skłonić się książk. (złożyć ukłon) to bow- skłił się uprzejmie he bowed politelyⅢ skłaniać się 1. (decydować się) to incline- skłaniać się do zgody to be inclined to agree- skłaniać się do kupna czegoś to be inclined to buy sth2. (mieć skłonność) to lean (ku czemuś towards sth)- skłaniał się ku nacjonalizmowi he leaned towards nationalism3. książk., przen. to lean- słońce skłaniało się ku zachodowi the sun leaned to the west- dzień się skłaniał ku wieczorowi the day drew a. was drawing to a close■ skłonić przed kimś głowę to take one’s hat off to sb przen.- nie mieć gdzie głowy skłonić to have nowhere to rest one’s headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skł|onić
-
99 tolerancyjn|y
adj. 1. (wyrozumiały) [osoba, postawa] tolerant (dla a. wobec kogoś/czegoś of sb/sth) 2. (pobłażliwy) [rodzice, środowisko, stosunek] tolerant (dla a. wobec kogoś/czegoś towards sb/sth); [prawo, wyrok] lenient (dla a. wobec kogoś/czegoś with sb/towards sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tolerancyjn|y
-
100 шаг
м1) движение ногой при ходьбе, расстояние step, при беге и т. п. paceбольшо́й шаг — stride
звук шаго́в — step(s), footstep(s)
сде́лать шаг — to make/to take a step
уско́рить шаг, приба́вить шагу — to quicken one's pace/step
заме́длить шаг — to slow down
идти́/бежа́ть в не́скольких шага́х позади́ кого-л — to walk/to run a few paces behind sb
он живёт в двух шага́х от меня́ — it's just a step from my house to his, he lives a stone's throw from my place
2) поступок action, move, stepшаг в ве́рном направле́нии — a step/a move in the right direction
сде́лать пе́рвый шаг (к чему-л) — to make the first move (to/towards sth), to make/to take the first step (to/towards sth)
•- шаг за шагом
См. также в других словарях:
move to/towards sth — UK US move to/towards sth Phrasal Verb with move({{}}/muːv/ verb ► to change from a particular system, activity, etc. to another: »Businesses, consumers, and governments will have to make big changes in order to move to a low carbon economy … Financial and business terms
move towards sth — UK US move to/towards sth Phrasal Verb with move({{}}/muːv/ verb ► to change from a particular system, activity, etc. to another: »Businesses, consumers, and governments will have to make big changes in order to move to a low carbon economy … Financial and business terms
point to/towards sth — UK US point to/towards sth Phrasal Verb with point({{}}/pɔɪnt/ verb [I or T] ► to make it seem likely that a particular fact is true or that a particular event will happen: »All the evidence seemed to point to the fact that he had been lying … Financial and business terms
point towards sth — UK US point to/towards sth Phrasal Verb with point({{}}/pɔɪnt/ verb [I or T] ► to make it seem likely that a particular fact is true or that a particular event will happen: »All the evidence seemed to point to the fact that he had been lying … Financial and business terms
gear sth for/to/towards sth — UK US gear sth for/to/towards sb/sth Phrasal Verb with gear({{}}/gɪər/ verb ► to design or organize something so that it is suitable for a particular purpose, situation, or group of people: »Questionnaires geared for non US respondents are also… … Financial and business terms
gear sth towards sth — UK US gear sth for/to/towards sb/sth Phrasal Verb with gear({{}}/gɪər/ verb ► to design or organize something so that it is suitable for a particular purpose, situation, or group of people: »Questionnaires geared for non US respondents are also… … Financial and business terms
go towards something — ˈgo towards sth derived to be used as part of the payment for sth • The money will go towards a new car. • go towards something doing sth Part of my pay cheque went towards buying an MP3 player. Main entry: ↑goderived … Useful english dictionary
gear something towards something — ˈgear sth to/towards sth derived usually passive to make, change or prepare sth so that it is suitable for a particular purpose • The course had been geared towards the specific needs of its members. Main entry: ↑gearderived … Useful english dictionary
put something towards something — ˈput sth towards sth derived to give money to pay part of the cost of sth • Here s $100 to put towards your ski trip. Main entry: ↑putderived … Useful english dictionary
make towards something — ˈmake towards sth derived to start moving towards sth • He made towards the door. Main entry: ↑makederived … Useful english dictionary
strike out towards something — ˌstrike ˈout (for/towards sth) derived to move in a determined way (towards sth) • He struck out (= started swimming) towards the shore. Main entry: ↑strikederived … Useful english dictionary