-
1 Verlauf
zeitlicher Verlauf измене́ние [протека́ние] во вре́мениVerlauf der Erörterungen ход обсужде́ния (чего-л.)Verlauf der Kampfhandlungen ход [тече́ние, дина́мика] боевы́х де́йствийVerlauf der Temperatur температу́рная характери́стика; ход температу́рыVerlauf der Wellenbewegung проце́сс распростране́ния волнVerlauf der Witterung метео́р. ход пого́дыdie Sache nahm einen guten Verlauf де́ло при́няло хоро́ший оборо́т: im Verlauf der Unterhandlungen в хо́де перегово́ровeine Krankheit mit tödlichem Verlauf боле́знь со смерте́льным исхо́домnach Verlauf mehrerer Stunden че́рез [спустя́, по истече́нии] не́скольких часо́вVerlauf m -(e)s, ..läufe ли́ния, направле́ние (напр., грани́цы); Verlauf der Küsten очерта́ния берего́в; Verlauf der Stellung воен. начерта́ние пози́ции -
2 Verlauf
Verlauf m COMP, KOMM history (aufgerufene Webseiten) • im Verlauf von GEN in the course of* * *m <Comp, Komm> aufgerufene Webseiten history ■ im Verlauf von < Geschäft> in the course of* * *Verlauf
(Ablauf) course, way, lapse, run, progress, (Tendenz) trend, tendency;
• im Verlauf der Liquidation in the course of liquidation;
• gewohnheitsmäßiger Verlauf routine;
• Verlauf der Konjunktur economic (cyclical) trend, business cycle;
• Verlauf der Verhandlungen course of negotiations. -
3 Verlauf
Verlauf <-(e) s, -läufe> m1) ( zeitlich) akış, geçiş; ( Prozess) süreç; ( Entwicklung) gelişim, gelişme, gidiş(at); ( von Krankheit) seyir;im \Verlauf der letzten Monate son aylarda;im/nach \Verlauf von drei Stunden üç saat içinde/geçtikten sonra;im weiteren \Verlauf devamında;einen guten/unerwarteten \Verlauf nehmen iyi/beklenmedik bir gelişme göstermek -
4 verlauf
Verlauf m o.Pl. 1. ход, развой, протичане; 2. посока, направление, преминаване (на граница); etw. nimmt einen unerwarteten Verlauf нещо получава неочаквано развитие; im Verlauf der Sitzung по време (в хода на) заседанието; im Verlauf von zwei Stunden в течение на два часа.* * *der, e протичане, ход; течение; nach = e-r Stunde след изминаване на един час. -
5 Verlauf
Verlauf m <Verlaufs; ÷e> gidiş, akış, gelişme im Verlauf von (oder G) … sırasında, … sürecinde;im weiteren Verlauf ileride -
6 Verlauf
Verlauf〈m.; Verlauf(e)s, Verläufe〉♦voorbeelden: -
7 Verlauf
Verlauf, I) als Akt, durch Verba umschr., z.B. nach V. eines Jahres, anno circumacto od. exacto; anno interiecto: nach V. einiger Tage, interiectis aliquot diebus: nach V. [2497] weniger Tage, paucis diebus interpositis od. interiectis: nach V. von zehn Tagen, praeteritis decem diebus; post decem dies. – nach V. des Sommers, exactā aestate, – im V. des Jahres, anno vertente: im V. jenes Jahres, illo anno: im V. der Zeit, procedente tempore. – im V. der Rede, oratione procedente od. progrediente: im V. des Werks, procedente libro. – II) als Zustand, s. Hergang.
-
8 Verlauf
Verlauf m 1. course (z. B. einer Straße); 2. flow (von Anstrichen); 3. TE process; 4. EL, KONST, SAN run (Ablauf); 5. EL, KONST, SAN run (von Leitungen, Kabeln)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Verlauf
-
9 Verlauf
Verlauf m 1. course, behaviour (z. B. einer Kurve, einer Funktion); 2. run (eines Kabels); 3. curve, characteristic; 4. DAT recent (Dateiordner, der alle PC-Aktivitäten speichert)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Verlauf
-
10 Verlauf
Verlauf m lefolyás, leforgás; alakulás -
11 Verlauf
m; -(e)s, Verläufe1. der Zeit, eines Vorgangs etc.: course; der Verlauf einer Sache auch the way s.th. goes ( oder develops); zum typischen Verlauf einer Krankheit gehören be part of the typical course for a disease; das kommt auf den Verlauf des Abends etc. an that depends on how ( oder on the way) the evening etc. goes ( oder develops), that depends on which course the evening etc. takes; den weiteren Verlauf abwarten wait and see how things go ( oder develop); im Verlauf (+ Gen. oder von) in the course of; nach Verlauf von after (a lapse of); einen schlimmen Verlauf nehmen take a bad course; der Verlauf der Dinge gibt ihm Recht the course of events is proving him right2. räumlich, einer Grenze etc.: course; immer dem Verlauf der Straße nach keep following the course of the street* * *der Verlaufprogression; run; course; current; progress* * *Ver|laufmcourse; (= Ausgang) end, issue; (COMPUT, INTERNET) historyim Verláúf der Zeit — in the course of time
im Verláúf des Tages — in or during the course of the day
im Verláúf der Jahre/Monate — over the (course of the) years/months
im Verláúf der Verhandlungen/Arbeit — in the course of the negotiations/work
einen guten/schlechten Verláúf nehmen — to go well/badly
den Verláúf einer Sache verfolgen/beobachten — to follow/observe the course (which) sth takes
im weiteren Verláúf der Sache zeichnete sich folgende Tendenz ab — as things developed the following tendency became apparent
* * *Ver·lauf[fɛɐ̯ˈlauf]m1. (Ablauf) courseim \Verlauf einer S. gen during [or in the course of] sthim \Verlauf der nächsten Monate in the course of the next few monthseinen bestimmten \Verlauf nehmen to take a particular courseder Prozess nahm einen unerwartet guten \Verlauf the case went unexpectedly well3. TYPO gradation, tone shading, vignetted background* * *der; Verlauf[e]s, Verläufe course* * *1. der Zeit, eines Vorgangs etc: course; IT, INTERNET (Anzeige aufgerufener Dateien oder besuchter Websites) history;zum typischen Verlauf einer Krankheit gehören be part of the typical course for a disease;an that depends on how ( oder on the way) the evening etc goes ( oder develops), that depends on which course the evening etc takes;den weiteren Verlauf abwarten wait and see how things go ( oder develop);im Verlauf (+gen odervon) in the course of;nach Verlauf von after (a lapse of);einen schlimmen Verlauf nehmen take a bad course;der Verlauf der Dinge gibt ihm recht the course of events is proving him right2. räumlich, einer Grenze etc: course;immer dem Verlauf der Straße nach keep following the course of the street* * *der; Verlauf[e]s, Verläufe course* * *-¨e (eines Naturereignisses oder -prozesses) f.regime n. m.order of events n.progression n. -
12 Verlauf
m- akuter Verlauf - biphasischer Verlauf - explosionsartiger Verlauf - fieberhafter Verlauf - gutartiger Verlauf - hochfieberhafter Verlauf - komplizierter Verlauf - perakuter Verlauf - progredienter Verlauf - rezidivierender Verlauf - schubweiser Verlauf - subakuter Verlauf - torpider Verlauf - unkomplizierter Verlauf - verzögerter Verlauf -
13 Verlauf
mход m, тече́ние n (напр. болезни)- akuter Verlauf
- biphasischer Verlauf
- bizyklischer Verlauf
- explosionsartiger Verlauf
- fieberhafter Verlauf
- gutartiger Verlauf
- hochfieberhafter Verlauf
- komplizierter Verlauf
- perakuter Verlauf
- progredienter Verlauf
- rezidivierender Verlauf
- schubweiser Verlauf
- torpider Verlauf
- verzögerter Verlauf -
14 Verlauf
m -(e)s,..läufe1) течение, ход ( событий); ход, протекание (напр., химической реакции)zeitlicher Verlauf — изменение( протекание) во времениVerlauf der Erörterungen — ход обсуждения (чего-л.)Verlauf der Kampfhandlungen — ход ( течение, динамика) боевых действийVerlauf der Wellenbewegung — процесс распространения волнVerlauf der Witterung — метеор. ход погодыdie Sache nahm einen guten Verlauf — дело приняло хороший оборотnach Verlauf mehrerer Stunden — через ( спустя, по истечении) нескольких часов2) линия, направление (напр., границы)Verlauf der Küsten — очертания береговVerlauf der Stellung — воен. начертание позиции -
15 Verlauf
fɛr'laufm1) ( Ablauf) curso m, transcurso m2) ( Entwicklung) desarrollo m, evolución f<-(e)s, -läufe>1 dig (zeitlich) (trans)curso Maskulin; (Entwicklung) desarrollo Maskulin; (von Krankheit) curso Maskulin; im Verlauf der letzten Monate en el transcurso de los últimos meses; im weiteren Verlauf a continuación; einen guten/unerwarteten Verlauf nehmen tomar un rumbo favorable/imprevistoder -
16 Verlauf
ḿход, течение; начертание- Verlauf des Kampfes, gedachter план (замысел) боя
- Verlauf, schneller скоротечность
-
17 Verlauf
(m)ход, течение; начертаниеim Verlauf (e) des Gefechts — в ходе боя
im weiteren Verlauf (e) des Angriffs — в ходе дальнейшего наступления
Verlauf des Kampfes — ход ( динамика) боя
Verlauf des Kampfes, gedachter — план ( замысел) боя
Verlauf, schneller — скоротечность
-
18 Verlauf
Ver·lauf [fɛɐ̭ʼlauf] m1) ( Ablauf) course;im \Verlauf der nächsten Monate in the course of the next few months;einen bestimmten \Verlauf nehmen to take a particular course;der Prozess nahm einen unerwartet guten \Verlauf the case went unexpectedly well -
19 Verlauf
Verlauf mim \Verlauf der Sitzung w toku [o trakcie] posiedzeniaim \Verlauf eines Jahres/von einem Jahr na przestrzeni roku, w ciągu rokunach \Verlauf von drei Jahren po upływie trzech latetw nimmt einen guten/schlechten \Verlauf coś przybiera dobry/zły obrót -
20 Verlauf
fɛr'laufm1) ( Ablauf) déroulement mim Verlauf — pendant, au cours de
2) ( Entwicklung) évolution f, développement mVerlaufVerld73538f0au/d73538f0f [fε495bc838ɐ̯/495bc838'l42e5dc52au/42e5dc52f]2 (Entwicklung) déroulement Maskulin; von Gesprächen cours Maskulin; einer Krankheit évolution Feminin
См. также в других словарях:
Verlauf — Verlauf … Deutsch Wörterbuch
Verlauf — ↑Prozess … Das große Fremdwörterbuch
Verlauf — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Verlauf — Verlauf, verlaufen ↑ laufen … Das Herkunftswörterbuch
Verlauf — Prozess; Ablauf; Vorgang; Hergang; Geschehen; Fortschritt * * * Ver|lauf [fɛɐ̯ lau̮f], der; [e]s, Verläufe [fɛɐ̯ lɔy̮fə]: 1. Abfolge der einzelnen Stadien eines Vorgangs vom Anfang bis zum Ende: der Verlauf der Krankheit war normal; im Verlauf ( … Universal-Lexikon
Verlauf — Ver·lauf der; (e)s; nur Sg; 1 die Richtung, in der etwas geht: den Verlauf einer Grenze festlegen 2 die Entwicklung einer Situation, einer Krankheit o.Ä. ≈ ↑Ablauf (1) <etwas nimmt einen ungünstigen, unglücklichen, unerwarteten Verlauf; den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verlauf — 1. Fahrtrichtung, Kurs, Richtung, Route, Weg. 2. Abfolge, Ablauf, Aufeinanderfolge, Chronologie, Entwicklung, Entwicklungsverlauf, Folge, [Fort]gang, Hergang, Lauf, Nacheinander, Programm, Prozess, Reihenfolge, Vorgang. • Verlauf im Verlauf… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verlauf — der Verlauf, ä e (Mittelstufe) Art und Weise, in der etw. abläuft Synonym: Lauf Beispiele: Schon lange beobachte ich den Verlauf seiner Karriere. Die Sache hat einen unerwarteten Verlauf genommen … Extremes Deutsch
Verlauf — Ver|lauf, der; [e]s, Verläufe; im Verlauf … Die deutsche Rechtschreibung
Verlauf — procesas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. procedure; process vok. Prozeß, m; Verfahren, n; Verlauf, m; Vorgang, m rus. процесс, m pranc. procédé, m; processus, m ryšiai: sinonimas – vyksmas … Automatikos terminų žodynas
Verlauf — eiga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. path; run vok. Gang, m; Lauf, m; Verlauf, m rus. ход, m pranc. marche, f … Fizikos terminų žodynas