-
41 квартал
м1) Viertel n, Stadtviertel n ( часть города); Häuserblock m, pl -s ( группа корпусов)2) ( четверть года) Quartal n, Vierteljahr n -
42 людный
dichtbevölkert ( густонаселенный); belebt ( оживленный) -
43 квартал
квартал м 1. Viertel n 1d, Stadtviertel n (часть города); Häuserblock m 1, pl -s (группа корпусов) 2. (четверть года) Quartal n 1a, Vierteljahr n 1a по кварталам vierteljährlich -
44 людный
людный dichtbevölkert (густонаселённый); belebt (оживлённый) людная улица belebte Straße людный квартал dichtbevölkertes Stadtviertel -
45 Quartier
Quartier, I) als Abteilung ins Geviert: pars (Abteilung übh.). – vicus (Stadtviertel). – regio (Bezirk der Stadt). – die abgelegenen Quartiere der Stadt, aversa urbis. – II) Wohnung: habitatio (im allg.). – tectum (Dach und Fach, als bergender Schutzort). – deversorium (der Ort, wo man auf der Reise einkehrt u. sich aufhält, Einkehr, Absteigequartier). – hospitium (der Ort, wo Fremde, auch Soldaten, einkehren. die Herberge, bes. die Wohnung eines Gastfreundes). – mansio (ein Nachtlager). – wo ins Qu. legen, s. einquartieren: Qu. bei jmd. nehmen, s. einkehren: Qu. bei jmd. haben, habitare apud alqm; tecto receptum esse ab alqo: im Qu. liegen (von Soldaten), per hospitia dispositos od. *dispersos esse (in einzelnen Häusern liegen); in oppido oder in oppidis collocatos esse (in einer oder in mehreren Städten einquartiert sein, im Ggstz. zum Biwakieren); in aestivis esse (ein Standquartier haben im Sommer); [1907] in hibernis esse (ein Standquartier haben im Winter): bei jmd. im Qu. liegen, alcis hospitio uti: in Pergamum im Qu. liegen, hospitium Pergami accepisse: in Pergamum Qu. erhalten, hospitium Pergami accipere: jmdm. Qu. geben, alqm hospitio recipere. alqm domum ad se recipere. alqm tecto recipere (eig. jmd. in seinem Hause aufnehmen); alcis vitae parcere. alci (victo) vitam dare (jmdm., bes. einem Besiegten, das Leben schenken; vgl. »Pardon«).
-
46 Straßenaufseher
Straßenaufseher, a) Aufseher der Landstraßen, der. Wege, curator viarum. – b) Aufseher über ein Stadtviertel, magister vici.
-
47 Betrieb
m; -(e)s, -e1. WIRTS. (Unternehmen) business, firm, company; (Fabrik) factory, works (V. im Sg.) ein landwirtschaftlicher Betrieb an agricultural enterprise ( oder concern); ein handwerklicher Betrieb a firm of craftsmen; ein staatlicher / privater Betrieb a state enterprise / private company etc.; sie ist im Betrieb auch she is at work, she is at the office; in den Betrieb gehen auch go to work, go to the office2. nur Sg.; WIRTS. (Belegschaft) workforce, staff3. nur Sg.; WIRTS. (Leitung eines Unternehmens) running, management4. nur Sg. (Tätigkeit) von Maschine: operation, running; von Fähre, Schiff: operation; in Betrieb working, in operation; Maschine, Fahrzeug etc.: auch running; außer Betrieb not working; (defekt) auch out of order; außer Betrieb setzen (ausschalten) stop, switch off; (funktionsunfähig machen) put out of action; in Betrieb gehen oder den Betrieb aufnehmen Maschine etc.: begin working; Kraftwerk: go on-stream ( oder on-line); Unternehmen: open; den Betrieb wieder aufnehmen Unternehmen: resume work; in Betrieb nehmen TECH. start running, bring ( oder put) into operation; (Verkehrsmittel etc.) bring ( oder put) into service; weitS. (eröffnen) open; den Betrieb einstellen von Maschine: switch off; von Verkehrsmittel: take out of service; weitS. close; von Bergwerk, Kraftwerk: take out of commission, shut down5. nur Sg. (Betriebsamkeit) activity; (Trubel) (hustle and) bustle; (Verkehr) heavy traffic; wir hatten heute viel Betrieb we were very busy today; hier ist immer viel Betrieb there’s always a lot going on around here; im Lokal etc.: it’s always full ( oder packed) in here; den ganzen Betrieb aufhalten umg. hold everything up; am Vormittag ist in der Stadt weniger Betrieb it’s very quiet ( oder there aren’t many people about) in town in the mornings (Am. morning); an den Badestränden / auf dem Flughafen herrschte reger Betrieb the beaches were packed / the airport was very busy; hier herrscht ja ein Betrieb! it’s really busy here; im Lokal etc.: it’s packed in here* * *der Betrieb(Betriebsamkeit) activity;(Unternehmen) firm; company; enterprise* * *Be|triebm1) (= Firma) business, company, concern; (= Fabrik) factory, works sing or pl; (= Arbeitsstelle) place of workwir kommen um 5 Uhr aus dem Betríéb — we leave work at 5 o'clock
2) (= Tätigkeit) work; (von Maschine, Fabrik) working, operation; (von Eisenbahn) running; (von Bergwerk) workingden Betríéb stören — to be disruptive, to cause disruption
der ganze Betríéb stand still — everything stopped or came to a stop
außer Betríéb — out of order
die Maschinen sind in Betríéb — the machines are running
eine Maschine in Betríéb setzen — to start a machine up
eine Maschine außer Betríéb setzen — to stop a machine
eine Fabrik außer Betríéb setzen — to put a factory out of operation
eine Maschine/Fabrik in Betríéb nehmen — to put a machine/factory into operation, to start operating a machine/in a factory
einen Bus in Betríéb nehmen — to put a bus into service
etw dem Betríéb übergeben — to open sth
3) (= Betriebsamkeit) bustlein den Geschäften herrscht großer Betríéb — the shops are very busy
auf den Straßen ist noch kein Betríéb — there is nobody about in the streets yet
bei dem Betríéb soll sich ein Mensch konzentrieren können! — how can anybody concentrate with all that (bustle) going on?
4) (inf)ich habe den ganzen Betríéb satt! — I'm fed up with the whole business! (inf)
ich schmeiß den ganzen Betríéb hin! — I'm going to chuck it all up! (Brit inf), I'm going to chuck the whole business in (inf)
* * *(the process of working: Our plan is now in operation.) operation* * *Be·trieb<-[e]s, -e>[bəˈtri:p]mgenossenschaftlicher \Betrieb cooperativehandwerklicher \Betrieb workshoplandwirtschaftlicher \Betrieb farmist Direktor Wengel schon im \Betrieb? is director Wengel already at work?ich muss heute etwas länger im \Betrieb bleiben I have to work late today3. (Belegschaft) workforcesteh hier nicht so rum, du störst den ganzen \Betrieb im Büro! don't just stand around here, you're disrupting the smooth running of the office!den [ganzen] \Betrieb aufhalten (fam) to hold everything upden \Betrieb aufnehmen/einstellen company to start work/closedie Straßenbahnen nehmen morgens um 5 Uhr ihren \Betrieb auf the trams start running at 5 o'clock in the morningaußer \Betrieb [sein] [to be] out of operation [or service]; (defekt) [to be] out of order [or not working]in \Betrieb [sein] [to be] in operation [or working]etw in \Betrieb nehmen to put sth into operationdie Busse werden morgens um 5 Uhr in \Betrieb genommen the buses are put into service at 5 amdie neue Produktionsstraße soll im Herbst in \Betrieb genommen werden the new production line is expected to be put into operation in [the] autumnetw in/außer \Betrieb setzen to put sth into/out of operation [or service]eine Maschine in/außer \Betrieb setzen to start [up]/stop a machineich sah dem \Betrieb auf der Straße zu I was watching the bustle of the streetheute war wenig/viel \Betrieb im Laden it was very quiet/busy in the shop todayin diesem Stadtviertel herrscht immer viel \Betrieb there is always a lot going on in this quarter of the town* * *der; Betrieb[e]s, Betriebe1) business; (Firma) firmein landwirtschaftlicher Betrieb — an agricultural holding
im Betrieb — (am Arbeitsplatz) at work
2) o. Pl. (das In-Funktion-Sein) operationin Betrieb sein — be running; be in operation
außer Betrieb sein — not operate; (wegen Störung) be out of order
in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>
in Betrieb nehmen — put into operation; put <bus, train> into service
den Betrieb einstellen — close down or cease operations; (in einer Fabrik) stop work
den [ganzen] Betrieb aufhalten — (ugs.) hold everybody up
es herrscht großer Betrieb, es ist viel Betrieb — it's very busy
* * *ein landwirtschaftlicher Betrieb an agricultural enterprise ( oder concern);ein handwerklicher Betrieb a firm of craftsmen;ein staatlicher/privater Betrieb a state enterprise/private company etc;sie ist im Betrieb auch she is at work, she is at the office;in den Betrieb gehen auch go to work, go to the office4. nur sg (Tätigkeit) von Maschine: operation, running; von Fähre, Schiff: operation;in Betrieb working, in operation; Maschine, Fahrzeug etc: auch running;außer Betrieb not working; (defekt) auch out of order;den Betrieb aufnehmen Maschine etc: begin working; Kraftwerk: go on-stream ( oder on-line); Unternehmen: open;den Betrieb wieder aufnehmen Unternehmen: resume work;in Betrieb nehmen TECH start running, bring ( oder put) into operation; (Verkehrsmittel etc) bring ( oder put) into service; weitS. (eröffnen) open;den Betrieb einstellen von Maschine: switch off; von Verkehrsmittel: take out of service; weitS. close; von Bergwerk, Kraftwerk: take out of commission, shut downwir hatten heute viel Betrieb we were very busy today;hier ist immer viel Betrieb there’s always a lot going on around here; im Lokal etc: it’s always full ( oder packed) in here;den ganzen Betrieb aufhalten umg hold everything up;am Vormittag ist in der Stadt weniger Betrieb it’s very quiet ( oder there aren’t many people about) in town in the mornings (US morning);an den Badestränden/auf dem Flughafen herrschte reger Betrieb the beaches were packed/the airport was very busy;hier herrscht ja ein Betrieb! it’s really busy here; im Lokal etc: it’s packed in here6.* * *der; Betrieb[e]s, Betriebe1) business; (Firma) firmim Betrieb — (am Arbeitsplatz) at work
2) o. Pl. (das In-Funktion-Sein) operationin Betrieb sein — be running; be in operation
außer Betrieb sein — not operate; (wegen Störung) be out of order
in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>
in Betrieb nehmen — put into operation; put <bus, train> into service
den Betrieb einstellen — close down or cease operations; (in einer Fabrik) stop work
den [ganzen] Betrieb aufhalten — (ugs.) hold everybody up
es herrscht großer Betrieb, es ist viel Betrieb — it's very busy
* * *-e m.bustle n.company n.corporation n.enterprise n.firm n.mode n.operating n.operation n.service n. -
48 Kiez
m; -es, -e1. Dial. district, quarter2. Sl. (Bordellviertel) red-light district* * *[kiːts]m -es, -e (dial)1) (= Stadtgegend) district, area2) (inf = Bordellgegend) red-light district* * *<-es, -e>[ki:ts]m2. (sl: Strich, bes. Hamburg) red-light district* * *der; Kiezes, Kieze (bes. berlin.) neighbourhood* * *1. dial district, quarter2. sl (Bordellviertel) red-light district* * *der; Kiezes, Kieze (bes. berlin.) neighbourhood -
49 Viertel
Adj. quarter; ein viertel Pfund a quarter (of a) pound* * *das Viertel(Stadtviertel) district; neighbourhood; neighborhood;(Teilmenge) fourth; quarter; a quarter;ein Viertela quarter; quarter* * *Vier|tel I ['fɪrtl]nt (Sw auch m) -s, -1) (Bruchteil) quarter; (inf) (= Viertelpfund) ≈ quarter; (= Viertelliter) quarter litre (Brit) or liter (US)der Mond ist im ersten/letzten Viertel — the moon is in the first/last quarter
ein Viertel Wein — a quarter litre (Brit) or liter (US) of wine
2)(ein) Viertel nach/vor sechs — (a) quarter past/to sixum viertel/drei viertel sechs (dial) — at (a) quarter past five/(a) quarter to six
fünf Minuten vor Viertel/drei Viertel — ten past/twenty to
See:II ['fɪrtl]nt -s, -(= Stadtbezirk) quarter, district* * *das1) (one of four equal parts.) fourth2) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) quarter3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) quarter4) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) quarter* * *Vier·tel1<-s, ->[ˈfɪrtl̩]nt district, quarterVier·tel2<-s, ->[ˈfɪrtl̩]1. (der vierte Teil) quarterim ersten \Viertel des 20. Jahrhunderts in the first quarter of the twentieth centuryein \Viertel der Bevölkerung a quarter of the population2. MATH quarterich nehme von den Krabben auch noch ein \Viertel I'll have a quarter of shrimps as well, please5. (15 Minuten)akademisches \Viertel lecture/lesson begins a quarter of an hour later than the time stated6. KOCHK lamb quarter* * *Ex:Viertels, Viertel/Ex:1) quarterein Viertel Wein — (ugs.) a quarter-litre of wine
Viertel vor/nach eins — [a] quarter to/past one
2) (Stadtteil) quarter; district* * *Viertel n; -s, -; quarter (auch Maß, Stadtteil, des Mondes); MATH US auch fourth; umg (Viertelpfund) quarter; (Glas Wein) glass of wine (measuring 250 ml);drei Viertel three quarters;Viertel nach vier (a) quarter past (US auch after) four;Viertel vor vier (a) quarter to (US auch of) four;* * *Ex:Viertels, Viertel/Ex:1) quarterein Viertel Wein — (ugs.) a quarter-litre of wine
Viertel vor/nach eins — [a] quarter to/past one
2) (Stadtteil) quarter; district* * *- n.quarter n. -
50 viertel
Adj. quarter; ein viertel Pfund a quarter (of a) pound* * *das Viertel(Stadtviertel) district; neighbourhood; neighborhood;(Teilmenge) fourth; quarter; a quarter;ein Viertela quarter; quarter* * *Vier|tel I ['fɪrtl]nt (Sw auch m) -s, -1) (Bruchteil) quarter; (inf) (= Viertelpfund) ≈ quarter; (= Viertelliter) quarter litre (Brit) or liter (US)der Mond ist im ersten/letzten Viertel — the moon is in the first/last quarter
ein Viertel Wein — a quarter litre (Brit) or liter (US) of wine
2)(ein) Viertel nach/vor sechs — (a) quarter past/to sixum viertel/drei viertel sechs (dial) — at (a) quarter past five/(a) quarter to six
fünf Minuten vor Viertel/drei Viertel — ten past/twenty to
See:II ['fɪrtl]nt -s, -(= Stadtbezirk) quarter, district* * *das1) (one of four equal parts.) fourth2) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) quarter3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) quarter4) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) quarter* * *Vier·tel1<-s, ->[ˈfɪrtl̩]nt district, quarterVier·tel2<-s, ->[ˈfɪrtl̩]1. (der vierte Teil) quarterim ersten \Viertel des 20. Jahrhunderts in the first quarter of the twentieth centuryein \Viertel der Bevölkerung a quarter of the population2. MATH quarterich nehme von den Krabben auch noch ein \Viertel I'll have a quarter of shrimps as well, please5. (15 Minuten)akademisches \Viertel lecture/lesson begins a quarter of an hour later than the time stated6. KOCHK lamb quarter* * *Ex:Viertels, Viertel/Ex:1) quarterein Viertel Wein — (ugs.) a quarter-litre of wine
Viertel vor/nach eins — [a] quarter to/past one
2) (Stadtteil) quarter; district* * *viertel adj quarter;ein viertel Pfund a quarter (of a) pound* * *Ex:Viertels, Viertel/Ex:1) quarterein Viertel Wein — (ugs.) a quarter-litre of wine
Viertel vor/nach eins — [a] quarter to/past one
2) (Stadtteil) quarter; district* * *- n.quarter n. -
51 Gegend
'geːgəntf1) ( Landschaft) paisaje m2) ( Nähe) alrededores m/pl, cercanías f/plGegend ['ge:gənt]<- en>1 dig (Gebiet) región Feminin, zona Feminin; (Stadtviertel) barrio Maskulin; in der Gegend von Hamburg cerca de Hamburgo3 dig (Wend) durch die Gegend laufen (umgangssprachlich) dar un paseo; in die Gegend gucken (umgangssprachlich) dejar vagar la mirada -
52 Quartier
-
53 Viertel
'fɪrtəln1) ( Stadtteil) barrio m2) MATH cuarto mViertel ['fɪrtəl]<-s, ->2 dig (Teil) cuarto Maskulin, cuarta parte Feminin; drei Viertel der Bevölkerung tres cuartas partes de la población; Viertel nach/vor drei las tres y/menos cuarto3. [Viertelstunde]Viertel vor/nach drei las tres menos/y cuartosiehe auch link=Sechstel Sechstel/link -
54 viertel
-
55 Stadtteil
m -(e)s, -e, Stadtviertel n -s, -dzielnica f (miasta) -
56 Viertel
Viertel vor -e çeyrek var;um Viertel vor -e çeyrek kala;Viertel nach -i çeyrek geçiyor;um Viertel nach -i çeyrek geçe -
57 Kie(t)z
auf dem \Kie(t)z (sl) in the neighbourhood [or (Am) neighborhood] -
58 Quartier
Quar·tier <-s, -e> [kvarʼti:ɐ̭] ntin der Hauptsaison ist in diesem Badeort kein \Quartier mehr zu bekommen it is impossible to find [any] accommodation in this coastal resort in the high season;ich suche ein \Quartier I'm looking for accommodation [or somewhere [or a place] to stay]; -
59 Übel
1) ( schlimm) bad, nasty;eine üble Affäre a sordid [or an ugly] affair;in einer üblen Klemme stecken to be in a bit of a tight spot2) ( unangenehm) nasty, unpleasant3) ( ungut) bad, wicked;4) ( verkommen) low;ein übles Stadtviertel a bad area of town5) ( schlecht)jdm ist/wird \Übel sb feels sick;ist dir \Übel? du siehst so bleich aus are you not feeling well [or feeling all right [or OK] ] ? you look so pale;es kann einem \Übel werden, wenn..., wenn..., kann es einem \Übel werden it's enough to make you feel sick when...;gar nicht so \Übel [sein] [to be] not too [or so] bad at allwas riecht hier so \Übel? what's that nasty [or unpleasant] smell [in] here?;bäh, das Zeug schmeckt aber \Übel! ugh, that stuff tastes awful!;das fette Essen scheint mir \Übel zu bekommen the fatty food seems to have disagreed with me;nicht \Übel not too [or so] bad [at all];ihr wohnt ja gar nicht mal so \Übel you live quite comfortably2) ( schlecht)sich \Übel fühlen to feel bad;es geht jdm \Übel sb feels bad;jdm ist es \Übel zumute sb feels bad;\Übel dran sein ( fam) to be in a bad way3) ( gemein) badly;jdn \Übel behandeln to treat sb badly [or ill-treat sb];\Übel über jdn reden to speak badly [or ill] of sb4) ( nachteilig)ich habe es dir \Übel vermerkt, was du damals angerichtet hast I've not forgotten what you did back then2. Übel <-s, -> [ʼy:bl̩] nt( Missstand) evilWENDUNGEN:das kleinere [o geringere] \Übel the lesser evil;ein notwendiges \Übel a necessary evil;von \Übel sein to be a bad thing [or bad];von \Übel sein, etw zu tun to be a bad thing to do sth;ein \Übel kommt selten allein ( selten allein) misfortunes never come singly ( prov), it never rains but it pours ( prov)zu allem \Übel to cap [or crown] it all -
60 übel
1) ( schlimm) bad, nasty;eine üble Affäre a sordid [or an ugly] affair;in einer üblen Klemme stecken to be in a bit of a tight spot2) ( unangenehm) nasty, unpleasant3) ( ungut) bad, wicked;4) ( verkommen) low;ein übles Stadtviertel a bad area of town5) ( schlecht)jdm ist/wird \übel sb feels sick;ist dir \übel? du siehst so bleich aus are you not feeling well [or feeling all right [or OK] ] ? you look so pale;es kann einem \übel werden, wenn..., wenn..., kann es einem \übel werden it's enough to make you feel sick when...;gar nicht so \übel [sein] [to be] not too [or so] bad at allwas riecht hier so \übel? what's that nasty [or unpleasant] smell [in] here?;bäh, das Zeug schmeckt aber \übel! ugh, that stuff tastes awful!;das fette Essen scheint mir \übel zu bekommen the fatty food seems to have disagreed with me;nicht \übel not too [or so] bad [at all];ihr wohnt ja gar nicht mal so \übel you live quite comfortably2) ( schlecht)sich \übel fühlen to feel bad;es geht jdm \übel sb feels bad;jdm ist es \übel zumute sb feels bad;\übel dran sein ( fam) to be in a bad way3) ( gemein) badly;jdn \übel behandeln to treat sb badly [or ill-treat sb];\übel über jdn reden to speak badly [or ill] of sb4) ( nachteilig)ich habe es dir \übel vermerkt, was du damals angerichtet hast I've not forgotten what you did back then2. Übel <-s, -> [ʼy:bl̩] nt( Missstand) evilWENDUNGEN:das kleinere [o geringere] \übel the lesser evil;ein notwendiges \übel a necessary evil;von \übel sein to be a bad thing [or bad];von \übel sein, etw zu tun to be a bad thing to do sth;ein \übel kommt selten allein ( selten allein) misfortunes never come singly ( prov), it never rains but it pours ( prov)zu allem \übel to cap [or crown] it all
См. также в других словарях:
Stadtviertel — Stadtviertel … Deutsch Wörterbuch
Stadtviertel — ↑Quartier … Das große Fremdwörterbuch
Stadtviertel — Als Stadtviertel, auch Stadtgeviert, Stadtquartier oder Wohnviertel, gelegentlich auch Quartal (zu lateinisch quartus ‚vier‘) bezeichnet man einen Teil einer Stadt. Die Bezeichnung stammt daher, dass planmäßig angelegte römische, aber auch… … Deutsch Wikipedia
Stadtviertel — das Stadtviertel, (Aufbaustufe) ein bestimmter Teil einer Stadt Synonyme: Stadtbezirk, Stadtteil, Viertel Beispiel: Im Norden entsteht ein neues Stadtviertel mit vielen teuren Wohnhäusern … Extremes Deutsch
Stadtviertel — Kiez; Ortsteil; Quartier; Viertel; Stadtteil * * * Stạdt|vier|tel 〈n. 13〉 = Stadtteil * * * Stạdt|vier|tel, das: Stadtteil. * * * Stạdt|vier|tel, das: vgl. ↑ … Universal-Lexikon
Stadtviertel — StadtviertelStadtteil,Stadtbezirk,Ortsteil,Gegend;veraltet:Quartier … Das Wörterbuch der Synonyme
Stadtviertel — Stạdt·vier·tel das ≈ Stadtteil … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stadtviertel — Stạdt|vier|tel … Die deutsche Rechtschreibung
Santa Croce (Stadtviertel) — Rio im Stadtviertel Santa Croce Santa Croce ist einer der sechs Stadtteile Venedigs und liegt am westlichen Rand der Stadt. Seinen Namen leitet das Sestiere von der antiken Kirche Santa Croce ab, die im 19. Jahrhundert abgerissen wurde, um den… … Deutsch Wikipedia
San Marco (Stadtviertel) — Markusplatz in Venedig San Marco ist einer der sechs Stadtteile (Sestiere) der Altstadt der italienischen Lagunenstadt Venedig und gilt allgemein als geistiger und politischer Mittelpunkt derselben. Dies ist historisch bedingt, hatten doch die… … Deutsch Wikipedia
ein Stadtviertel — ein Stadtviertel … Deutsch Wörterbuch