-
1 soplón
adj.talebearer, meddler, stoolie.m.bigmouth, sneak, informer, squealer.* * *► adjetivo► nombre masculino,nombre femenino* * *(f. - soplona)noun* * *soplón, -ona* SM / F1) [de policía] informer, grass *, fink (EEUU) *3) CAm (Teat) prompter* * *- plona masculino, femeninoa) (fam) ( en colegio) tittle-tattle (AmE colloq), telltale (BrE colloq)b) (fam) ( a la policía) informer, stoolie (AmE colloq), grass (BrE colloq)* * *= stool pigeon.Ex. There is only one proper method of exposing the stool pigeons -- and that is mass exposure, creating mass hatred against these rats.* * *- plona masculino, femeninoa) (fam) ( en colegio) tittle-tattle (AmE colloq), telltale (BrE colloq)b) (fam) ( a la policía) informer, stoolie (AmE colloq), grass (BrE colloq)* * *= stool pigeon.Ex: There is only one proper method of exposing the stool pigeons -- and that is mass exposure, creating mass hatred against these rats.
* * *masculine, feminine1 ( fam) (en un colegio) tittle-tattle ( AmE colloq), telltale ( BrE colloq), blabbermouth ( colloq)* * *
soplón◊ - plona sustantivo masculino, femenino
soplón,-ona m,f fam (chivato) grass, informer
(acusica) sneak, telltale
' soplón' also found in these entries:
Spanish:
chivata
- chivato
- confidente
- soplona
- alcahuete
- oreja
English:
grass
- informer
- sneak
- sneaky
- stool-pigeon
- supergrass
- telltale
* * *soplón, -ona nm,fFam [criminal] Br grass, US rat; [escolar] Br telltale, US tattletale* * *m, soplona f faminformer, stool pigeon fam* * * -
2 soplón
so'plɔnmZwischenträger m, Denunziant msoplónsoplón , -ona [so'plon, -ona]sustantivo masculino, femenino -
3 soplón
-
4 soplon
-
5 soplón
сущ.1) общ. ябедник, суфлёр (Ц. Ам.), осведомитель (доносчик)2) разг. наседка, наушник (доносчик), сексот, фискал, шептун (доносчик)3) прост. легавый, стукач4) фам. доносчик -
6 soplón
-
7 soplón
adj; m (f - soplona) pred разгдоно́счик, доно́счица; я́беда м и ж детск -
8 soplón
• informed• informing• squealer• stool pigeon• stoolie• tale quale• talebearing• telling• tellurian -
9 soplón
• Mé klepařský• donášečský• špiclovským• Mé fízl• Mé policajt• Mé četňas• donašeč• špehoun• špicl -
10 soplón
m 1) разг. доносник; издайник, интригант; 2) Ц. Амер. суфльор. -
11 soplón
m1) разг. доносчик, стукач2) Ц. Ам. суфлёр3) Мекс. полицейский агент4) Перу агент тайной полиции -
12 soplón
1) доносчик, "стукач";2) шпик, полицейский (агент) -
13 carrera del soplón
сущ.тех. ход выхлопа -
14 carrera del soplón
-
15 oreja
f.1 ear (anatomy).tenía una sonrisa de oreja a oreja he was grinning from ear to earcalentarle a alguien las orejas to box somebody's earscon las orejas gachas with one's tail between one's legsverle las orejas al lobo to see what's comingorejas de soplillo stick-out ears2 wing.3 handle, lug.4 squealer, stool pigeon, snitch, grass.* * *1 ear2 (de sillón) wing\poner/tener una sonrisa de oreja a oreja to grin like a Cheshire cat, grin from ear to earverle las orejas al lobo to see the red light, wake up to a danger, realize things could go wrongoreja de mar ear shell, ormersillón de orejas wing chair* * *noun f.* * *1. SF1) (Anat) ear- pegar la oreja en algotirón I, 1)2) (=pieza) [de sillón] wing; [de zapato] tab; [de jarra] handle; [de envase de zumo, leche] flap; [de martillo] claw; [de libro] flap; [de tambor] lug2.SMF ** (=soplón) grass *, fink (EEUU) *, informer* * *I1) (Anat) eartiene las orejas despegadas or salidas — his ears stick out
calentarle la oreja a alguien — (Ven fam) to try to talk somebody into something
con las orejas gachas — with one's tail between one's legs
jalarle las orejas a alguien — (Méx, Per, Ven fam) to tell somebody off
parar la oreja — (AmL fam) to pay attention
paré la oreja para ver de qué hablaban — I pricked up my ears to hear what they were talking about (colloq)
tirarle a alguien de las orejas or (AmL) tirarle las orejas a alguien — ( literal) to pull somebody's ears; ( reprender) to tell somebody off
2) ( de sillón) wingIImasculino y femenino (Méx fam) ( soplón - de la policía) stool pigeon (colloq), grass (BrE colloq); ( que escucha a escondidas) eavesdropper* * *= ear.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; ear; EYE; FACE; HAIR; NOSE.----* con las orejas gachas = with a flea in + Posesivo + ear, depressed.* dar un tirón de orejas a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* echar humo por las orejas = go + berserk, go + postal, work up + a lather.* lóbulo de la oreja = ear lobe, earlobe.* mojarle la oreja a Alguien = knock + spots off + Nombre, outdo, outrun [out-run], trump.* oreja caída = drop ear.* oreja de mar = abalone.* oreja gacha = drop ear.* orejas de burro = dunce cap.* planchar la oreja = bunk down.* reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.* tirar de las orejas = tell + Nombe + off.* tirón de orejas = slap on the wrist.* verle las orejas al lobo = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* * *I1) (Anat) eartiene las orejas despegadas or salidas — his ears stick out
calentarle la oreja a alguien — (Ven fam) to try to talk somebody into something
con las orejas gachas — with one's tail between one's legs
jalarle las orejas a alguien — (Méx, Per, Ven fam) to tell somebody off
parar la oreja — (AmL fam) to pay attention
paré la oreja para ver de qué hablaban — I pricked up my ears to hear what they were talking about (colloq)
tirarle a alguien de las orejas or (AmL) tirarle las orejas a alguien — ( literal) to pull somebody's ears; ( reprender) to tell somebody off
2) ( de sillón) wingIImasculino y femenino (Méx fam) ( soplón - de la policía) stool pigeon (colloq), grass (BrE colloq); ( que escucha a escondidas) eavesdropper* * *= ear.Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; ear; EYE; FACE; HAIR; NOSE.
* con las orejas gachas = with a flea in + Posesivo + ear, depressed.* dar un tirón de orejas a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* echar humo por las orejas = go + berserk, go + postal, work up + a lather.* lóbulo de la oreja = ear lobe, earlobe.* mojarle la oreja a Alguien = knock + spots off + Nombre, outdo, outrun [out-run], trump.* oreja caída = drop ear.* oreja de mar = abalone.* oreja gacha = drop ear.* orejas de burro = dunce cap.* planchar la oreja = bunk down.* reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.* tirar de las orejas = tell + Nombe + off.* tirón de orejas = slap on the wrist.* verle las orejas al lobo = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) earde orejas grandes big-eared o with big earstiene las orejas paradas or despegadas or salidas his ears stick outel perro puso las orejas tiesas the dog pricked up its earspuso una sonrisa de oreja a oreja she grinned from ear to earasomar la oreja to show one's true colorscon las orejas gachas with one's tail between one's legspara bien la oreja, que esto es importante pay attention, this is important o ( AmE colloq) listen up, this is importantparé la oreja para ver de qué hablaban I pricked up my ears to hear what they were talking about ( colloq)voy a planchar la oreja I'm going to get some shut-eye, I'm off to bed ( colloq)tirarle a algn de las orejas or ( AmL) tirarle las orejas a algn (literal) to pull sb's ears; (reprender) to tell sb off, slap sb's wrists ( colloq)verle las orejas al lobo to realize sth is wrongB1 (de una taza) handle2 (de un sillón) wingCompuesto:dog-ear2 (que escucha a escondidas) eavesdropper* * *
oreja sustantivo femenino (Anat) ear;
tirarle a algn de las orejas or (AmL) tirarle las orejas a algn to pull sb's ears
■ sustantivo masculino y femenino (Méx fam) ( soplón — de la policía) stool pigeon (colloq), grass (BrE colloq);
( que escucha a escondidas) eavesdropper
oreja sustantivo femenino
1 Anat ear
2 (de sillón) wing
♦ Locuciones: ver las orejas al lobo, to see the danger signs
con las orejas gachas, with one's tail between one's legs
' oreja' also found in these entries:
Spanish:
lóbulo
- mosca
English:
ache
- belt
- ear
- grin
- push
- broad
- lobe
- prick
* * *♦ nf1. [de persona, animal] ear;orejas de soplillo sticky-out ears;el perro puso las orejas tiesas the dog pricked up his ears;tirar a alguien de las orejas to pull sb's ears [traditionally done to a person celebrating their birthday];Fig to give sb a good telling-off;tenía una sonrisa de oreja a oreja he was grinning from ear to ear;Fam Am Famle deben arder las orejas his ears must be burning;Famcalentarle a alguien las orejas to box sb's ears;Fam Famcon las orejas gachas with one's tail between one's legs;Am Famparar la oreja to pay attention, to listen up;ponerle las orejas coloradas a alguien to tell sb off, to make sb feel uncomfortable;Famver las orejas al lobo to see what's coming2. [de sillón] wing3. [de vasija] handle4. oreja de mar abalone♦ nmfMéx Fam informer, Br grass* * *f1 ear;orejas despegadas protruding ears;una sonrisa de oreja a oreja a smile from ear to ear;aguzar las orejas L.Am. prick one’s ears up;parar la oreja pay attention;asomar oenseñar odescubrir la oreja show one’s true colors o Br colours;ver las orejas al lobo fig fam wake up to the danger;bajar oagachar las orejas fig back down;calentarle a alguien las orejas fig tell s.o. off;hasta las orejas fig up to one’s eyes oears* * *oreja nf: ear* * *oreja n ear -
16 confidente
adj.confiding.f. & m.2 informer (policial).3 love seat.* * *► adjetivo1 trustworthy, reliable► nombre masculino,nombre femenino2 eufemístico (de la policía) informer* * *confidente, -aSM / F1) (=amigo) confidant/confidante, intimate friend2) (Jur) informer; (=agente secreto) secret agent* * *masculino y femeninoa) ( amigo) (m) confidant; (f) confidanteb) ( de la policía) informer* * *= confidant, listening post, confidante.Ex. I have discussed this situation with five confidants, both male and female, on the staff.Ex. The visit of the librarian is always warmly anticipated and she often has to act as friend, listening post, nurse or counsellor.Ex. Her sidekick and confidante is Gabrielle, the rightful queen of the Amazons who abdicated her throne in order to join Xena.* * *masculino y femeninoa) ( amigo) (m) confidant; (f) confidanteb) ( de la policía) informer* * *= confidant, listening post, confidante.Ex: I have discussed this situation with five confidants, both male and female, on the staff.
Ex: The visit of the librarian is always warmly anticipated and she often has to act as friend, listening post, nurse or counsellor.Ex: Her sidekick and confidante is Gabrielle, the rightful queen of the Amazons who abdicated her throne in order to join Xena.* * *2 (de la policía) informer* * *
confidente sustantivo masculino y femenino
(f) confidante
confidente sustantivo masculino y femenino
1 (hombre) frml confidant
(mujer) frml confidante: era mi amiga y confidente, she was my friend and confidante
2 (soplón de la policía) informer: no obtuvo ninguna información de sus confidentes, he received no information from the informers
' confidente' also found in these entries:
English:
supergrass
* * *confidente nmf1. [amigo] confidant, f confidante2. [soplón] informer* * *I m1 ( soplón) informer2 ( amigo) confidantII f1 ( soplón) informer2 ( amiga) confidante* * *confidente nmf1) : confidant, confidante f2) : informer -
17 alcahuete
m.1 pimp, bawd, go-between pimp, pander.2 squealer, informer, talebearer.* * *► nombre masculino,nombre femenino2 (cotilla) gossipmonger* * *alcahuete, -a1. SM / F1) (=proxeneta) [hombre] procurer, pimp; [mujer] procuress, go-between2) (=chismoso) gossip2.SM (Teat) drop curtain* * *- ta masculino, femeninoa) (ant) ( mediador) procurer (arch)* * *- ta masculino, femeninoa) (ant) ( mediador) procurer (arch)* * *alcahuete -tamasculine, feminine* * *
alcahuete◊ -ta sustantivo masculino, femenino
( soplón) tattletale (AmE colloq), telltale (BrE colloq)
* * *alcahuete, -a nm,f1. [mediador] lovers' go-between2. [chismoso] gossipmonger[ante policía] Br grass, US rat* * *m, alcahueta f1 go-betweengrass fam* * *alcahuete, -ta nchismoso: gossip -
18 soplona
-
19 chivato
m.informer, sneak, stooge, stool pigeon.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (dispositivo) gadget2 ZOOLOGÍA kid, young goat————————1 (dispositivo) gadget2 ZOOLOGÍA kid, young goat* * *(f. - chivata)noun1) informer2) sneak* * *SM1) * (=soplón) informer2) (Zool) kid3) Ven * prominent person4) LAm (=niño) child, kid *5) And (=pillo) rascal, villain6) And (=aprendiz) apprentice, mate7) Cono Sur (=aguardiente) cheap liquor, firewater8) (Aut) indicator, indicator light9) (=busca) pager, beeper* * *I- ta masculino, femenino1) (Esp, Ven fam)a) ( informador) informer, stool pigeon (colloq)b) ( acusica) tattletale (AmE colloq), telltale (BrE colloq)2) (Col fam) ( niño travieso) rascal (colloq)II* * *= informant, stool pigeon.Ex. Most of the information was obtained by way of interviews with informants working and living in black urban townships = La mayoría de la información se obtuvo mediante entrevistas con informantes que trabajan y viven en municipios urbanos negros.Ex. There is only one proper method of exposing the stool pigeons -- and that is mass exposure, creating mass hatred against these rats.* * *I- ta masculino, femenino1) (Esp, Ven fam)a) ( informador) informer, stool pigeon (colloq)b) ( acusica) tattletale (AmE colloq), telltale (BrE colloq)2) (Col fam) ( niño travieso) rascal (colloq)II* * *= informant, stool pigeon.Ex: Most of the information was obtained by way of interviews with informants working and living in black urban townships = La mayoría de la información se obtuvo mediante entrevistas con informantes que trabajan y viven en municipios urbanos negros.
Ex: There is only one proper method of exposing the stool pigeons -- and that is mass exposure, creating mass hatred against these rats.* * *masculine, feminineA (Esp, Ven fam)2 (luz piloto) pilot lightB (Chi, Ven) (macho cabrío) billy goat* * *
chivato 1◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Esp, Ven fam)
chivato 2 sustantivo masculino (Esp fam) ( dispositivo sonoro) bleeper (colloq);
( luz piloto) pilot light
chivato,-a
I sustantivo masculino y femenino familiar
1 (soplón) squealer, grass
2 (acusica) telltale
II sustantivo masculino alarm, warning device
' chivato' also found in these entries:
Spanish:
chivata
- soplón
- soplona
English:
informer
- sneak
- stool-pigeon
- telltale
* * *chivato, -a♦ nm,fEsp Fam1. [delator] Br grass, US rat2. [acusica] telltale♦ nm1. [luz] warning light;el chivato de la gasolina the fuel warning light2. [alarma] alarm bell* * *m, chivata f famstool pigeon fam* * * -
20 rajón
adj.1 talebearer, stoolie.2 coward, cowardly, chicken, yellowbellied.m.1 rip, tear.2 telltale, gossiper, snitch, tattletale.3 boaster.* * *rajón, -ona1. ADJ1) LAm (=liberal) generous, lavish, free-spending4) Méx (=de poca confianza) unreliable2.3. SM / F* * *Ia) (Méx fam) ( cobarde) cowardlyb) (Per fam) ( maldiciente)IIes muy rajón — he's always badmouthing people (AmE colloq), he's always slagging people off (BrE colloq)
* * *Ia) (Méx fam) ( cobarde) cowardlyb) (Per fam) ( maldiciente)IIes muy rajón — he's always badmouthing people (AmE colloq), he's always slagging people off (BrE colloq)
* * *23( Per fam) (maldiciente): es muy rajón he's always badmouthing people ( AmE colloq), he's always slagging people off ( BrE colloq)masculine, feminineABse hizo un rajón en la camisa he tore o ripped his shirt* * *rajón, -ona♦ nm,fFam2. CAm, Chile, Perú [dadivoso] generous giver♦ nm1. [rasguño] rip, tear2. CAm, Méx [fanfarrón] braggart
См. также в других словарях:
soplón — soplón, ona adjetivo delator*, acusador*, acusón, espía*, denunciante*. * * * Sinónimos: ■ acusica, chivato, informador, confidente … Diccionario de sinónimos y antónimos
soplón — soplón, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Que delata o acusa en secreto a una persona: La niña no quiere jugar con su prima porque dice que es una chivata y una soplona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
soplón — soplón, na (De soplar, sugerir). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Que acusa en secreto y cautelosamente. U. t. c. s.) 2. m. y f. C. Rica. apuntador (ǁ en el teatro) … Diccionario de la lengua española
soplón — ► adjetivo/ sustantivo 1 coloquial Se refiere a la persona que, en secreto, acusa, delata o cuenta algo negativo o punible para obtener algún beneficio. ► sustantivo masculino 2 América Central TEATRO Apuntador de teatro. * * * soplón, a (de… … Enciclopedia Universal
soplón — (m) (Intermedio) (col.) persona que proporciona información sobre otra que ha hecho algo malo Ejemplos: Un soplón denunció a sus compañeros de piso por haber organizado una fiesta a media noche. ¡No te voy a decir nada porque eres un soplón!… … Español Extremo Basic and Intermediate
soplón — {{#}}{{LM S36342}}{{〓}} {{SynS37248}} {{[}}soplón{{]}}, {{[}}soplona{{]}} ‹so·plón, plo·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que pasa información a otra en secreto, especialmente si es una acusación.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
soplón — s. delator. ❙ «Muza, un soplón, contrabandista, que traía talegos de polvo...» Raúl del Pozo, Noche de tahúres. ❙ «...vagabundos supervivientes del último invierno, soplones macarras de putas de diez duros...» Juan Ma ❙ drid, Un beso de amigo. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
soplón — (delinc. y pop.) Persona que acusa o delata en secreto … Diccionario Lunfardo
soplón — delator; informante; cf. echar al agua, cantar, soltar la pepa, caérsele el cassette, hociconear, hocicón, soplar; a los soplones los ponen en lugares especiales en las cárceles, para que no los maten … Diccionario de chileno actual
acusetas — soplon … Colombianismos
La ciudad y los perros — Autor Mario Vargas Llosa Género Novela Subgénero Narración social urbana … Wikipedia Español