-
81 falsificación
falsifika'θǐɔnfVerfälschung f, Fälschung fsustantivo femeninofalsificaciónfalsificación [falsifika'θjon] -
82 filigrana
sustantivo femenino2. [acción] Kunststück das3. [objeto] Filigranarbeit die4. [en papel] Wasserzeichen dasfiligranafiligrana [fili'γrana] -
83 flexible
-
84 fotocopia
foto'kopǐafsustantivo femenino1. [procedimiento] (Foto)kopieren das2. [objeto] (Foto)kopie diefotocopiafotocopia [foto'kopja](Foto)kopie femenino -
85 fracción
frak'θǐɔnf1) Bruchteil m2) MATH Bruch m3)fracción decimal — MATH Dezimalbruch m
sustantivo femeninofracciónfracción [fragh'θjon]num1num (división) (Zer)teilen neutro; (ruptura) Zerbrechen neutro; (de una cantidad) Aufsplitterung femeninonum2num (parte) Bruchteil masculino; (de un objeto) Bruchstück neutro; (de una organización) Fraktion femenino; fracción parlamentaria (Parlaments)fraktion femenino -
86 fulminar
fulmi'narv( matar) töten, durch Blitzschlag töten mverbo transitivo1. [suj: rayo, persona] erschlagen[suj: objeto] einschlagen2. [suj: enfermedad] dahinraffen3. [expresar odio]fulminarfulminar [fulmi'nar]zündennum1num (arrojar) schleudernnum4num (amenazar) mit Drohungen überschütten -
87 garganta
gar'ɡ̱antaf1) ANAT Hals m, Kehle f2) GEO Schlucht f3) ( barranco) Klamm fsustantivo femeninotener algo / a alguien atravesado en la garganta etw/jn nicht ausstehen könnengargantagarganta [gar'γaDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (gaznate) Kehle femenino; (cuello) Hals masculino; (empeine) Spann masculino; tener buena garganta eine gute Stimme haben; se me hizo un nudo en la garganta de nervioso que estaba die Aufregung schnürte mir die Kehle zu -
88 grave
'grabeadj1) ( cuerpo) schwer2) (acción, situación) ernst3) ( enfermedad) schwer4) ( sonido de baja frecuencia) tiefadjetivo1. [gen] ernst2. [sonido] tief3. [estilo] Würde ausstrahlend4. GRÁMATICAgravegrave ['graβe]num1num (objeto) schwernum3num (persona, situación) ernst; es un momento grave para la industria es ist eine kritische Zeit für die Industrienum4num (estilo) streng, nüchternnum5num (sonido) tiefnum6num lingüística, gramática acento grave Gravis masculino; palabra grave auf der vorletzten Silbe betontes Wort -
89 grueso
-
90 hallazgo
a'ʎaθɡ̱om1) Auffinden n, Entdeckung f2) ( la cosa hallada) Fund msustantivo masculino1. [descubrimiento] Entdeckung diehallazgohallazgo [a'λaθγo] -
91 hermético
ɛr'metikoadj1) hermetisch, luftdicht2) (fig: inaccesible) unzugänglich1. [cosa] hermetisch2. [persona] verschlossenherméticohermético , -a [er'metiko, -a]num2num (persona) äußerst verschlossennum3num (texto) schwer verständlich -
92 hinchado
[objeto, persona] aufgeblasen[parte del cuerpo] geschwollen————————hinchada sustantivo femeninohinchadohinchado , -a [in'6B36F75Cʧ6B36F75Caðo, -a]num2num (estilo) schwülstignum3num (persona) aufgeblasen -
93 híbrido
i'briđoadjhybrid, Bastard…[animal, planta] hybrid————————sustantivo masculinohíbrido1híbrido1 ['iβriðo]biología Hybride masculino o femenino————————híbrido2híbrido2 , -a ['iβriðo, -a]hybrid; computador híbrido informática Hybridrechner masculino, femenino -
94 inutilizar
inutili'θarventwerten, unbrauchbar machenverbo transitivo[hacer inservible] unbrauchbar machen[aniquilar] zerstöreninutilizarinutilizar [inutili'θar] <z ⇒ c>num2num (al enemigo) kampfunfähig machen -
95 irradiar
irra'đǐarv1) MED bestrahlen2) (fig) ausstrahlen3) TECH strahlen, beschießen4) ( exponer un objeto a radiaciones) PHYS bestrahlenverbo transitivoirradiarirradiar [irra'ðjar]num1num (emitir) ausstrahlennum2num (difundir) verbreitennum3num (tratamiento) bestrahlenstrahlen■ irradiarse sich verbreiten, ausstrahlen -
96 irrisión
irri'sǐɔnf1) ( burla) Spott m, Verspottung f, Hohn m2) ( persona objeto de burla) Verspotteter mirrisiónirrisión [irri'sjon]Lächerlichkeit femenino -
97 jubilar
verbo transitivo————————jubilarse verbo pronominaljubilarjubilar [xuβi'lar]num1num (a alguien) pensionierennum2num (familiar: un objeto) ausrangierennum1num (retirarse) in Rente gehen -
98 juguete
xu'ɡ̱etem1) Spielzeug n2) (fig) Spielball m, Marionette fsustantivo masculino2. (figurado) [persona, cosa] Spielzeugjuguetejuguete [xu'γete]num1num (objeto) Spielzeug neutro; el barco era un juguete de las olas das Schiff war ein Spielball der Wellen -
99 la
-
100 lanzamiento
lanθa'mǐentom1) Abwurf m2) ( de un barco) NAUT Stapellauf m3) ( introducción) Einführung fsustantivo masculino3. [de producto, artista] Markteinführung dielanzamientolanzamiento [laṇθa'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]Wurf masculino; lanzamiento de bombas Bombenabwurf masculino; lanzamiento comercial Lancierung femenino; lanzamiento espacial Raketenstart masculino; lanzamiento de peso Kugelstoßen neutro
См. также в других словарях:
objeto — sustantivo masculino 1. Cuerpo inanimado con unidad material: objeto alargado, objeto voluminoso, objetos de arte. Dejad todos los objetos de valor encima de la mesa. 2. (no contable) Persona o cosa a la que va dirigida una acción o un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
objeto — (Del lat. obiectus). 1. m. Todo lo que puede ser materia de conocimiento o sensibilidad de parte del sujeto, incluso este mismo. 2. Aquello que sirve de materia o asunto al ejercicio de las facultades mentales. 3. Término o fin de los actos de… … Diccionario de la lengua española
objeto — con (el) objeto de o al objeto de. ‘Para o con la finalidad de’: «Se comprometieron a presentar el padrón de electores con el objeto de que fuera depurado» (Expreso [Perú] 1.10.90); «Fue a ver a mi madre con objeto de ayudarla en lo que pudiera»… … Diccionario panhispánico de dudas
Objeto — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Objeto (desambiguación). Un objeto es una cosa que podemos percibir por algún sentido y sobre la que se puede accionar y carece de autonomía de acción. La consideración de algo… … Wikipedia Español
objeto — (en psicología) aquello a través de lo cual un instinto puede alcanzar su objetivo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
objeto — |ét| s. m. 1. Tudo o que é exterior ao espírito. 2. Coisa. 3. Assunto, matéria, causa, motivo. 4. Fim, escopo … Dicionário da Língua Portuguesa
Objeto — (Del bajo lat. objectum < lat. objectus, a, um.) ► sustantivo masculino 1 Cosa material y concreta, por lo general de dimensiones reducidas: ■ había cuatro objetos encima de la mesa. SINÓNIMO elemento 2 Causa de una acción física o intelectual … Enciclopedia Universal
Objeto a — El Objeto a es un concepto del psicoanálisis según Jacques Lacan, y significa el objeto de deseo inalcanzable, denominado también objeto metonímico: objeto causa del deseo . Se entiende que el ser humano está regido tanto por sus instintos y por… … Wikipedia Español
objeto — s m 1 Cosa 2 Todo lo que pueda ser materia, asunto o cuestión que alguien perciba o conozca, particularmente lo que sea real o comprobable por los demás: un objeto de la naturaleza, un objeto mental, el objeto de la física, un objeto filosófico 3 … Español en México
objeto — {{#}}{{LM O27698}}{{〓}} {{SynO28387}} {{[}}objeto{{]}} ‹ob·je·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que tiene entidad material e inanimada, especialmente si no es de gran tamaño: • Tiene una tienda de antigüedades y de objetos de arte.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Objeto a — Denominado también objeto metonímico; objeto (causal) del deseo . Si se entiende que el Homo sapiens sapiens, está regido además de por los instintos, por pulsiones,y que estas en conjunto son el deseo. Si se entiende que las pulsiones difieren… … Enciclopedia Universal