-
1 músculo
'muskulomMuskel msustantivo masculinomúsculomúsculo ['muskulo]Muskel masculino; músculo deltoide Schultermuskel masculino; ser músculo puro nur aus Muskeln bestehen -
2 músculo deltoide
músculo deltoideSchultermuskel -
3 músculo inspirador
músculo inspiradorAtemmuskel -
4 músculo radial
músculo radialanatomía Speichenmuskel -
5 estirar demasiado un músculo
estirar demasiado un músculoeinen Muskel überdehnen -
6 ser músculo puro
ser músculo puronur aus Muskeln bestehen -
7 cuadriceps
sustantivo masculinocuadriceps -
8 diafragma
đǐa'fragmam1) ANAT Zwerchfell n2) FOTO Blende fsustantivo masculino1. [músculo] Zwerchfell dasdiafragmadiafragma [dja'fraγma] -
9 doblar
đo'blarv1) falten, umknicken, knicken, zusammenlegen2) ( circulación) abbiegen3) ( un músculo) beugen4) ( duplicar) verdoppeln6) ( el toque de muertos) läuten, schlagenverbo transitivo1. [cantidad] verdoppeln2. [plegar] zusammenfalten3. [torcer] biegen4. [dirección] umfahren5. [película, actor] synchronisieren————————verbo intransitivo1. [en dirección] abbiegen2. [campanas] (die Totenglocke) läuten————————doblarse verbo pronominaldoblardoblar [do'βlar]num1num (arquear) biegennum4num (una película) synchronisierennum6num (convencer) umstimmennum2num (campana) läutennum3num (hacer dos papeles) eine Doppelrolle spielen■ doblarsenum1num (inclinarse) sich biegennum2num (ceder) sich beugen -
10 estirar
esti'rarv( dilatar) dehnen, streckenverbo transitivo1. [alargar] dehnen2. (figurado) [hacer durar] einteilen3. (locución)————————verbo intransitivo————————estirarse verbo pronominal1. [desperezarse] sich strecken2. [tumbarse] sich hinlegen3. [crecer] wachsenestirarestirar [esti'rar]ziehen; no estires más que se rompe la cuerda hör auf zu ziehen, sonst reißt die Schnurnum1num (alargar) (lang) ziehen; (suma) strecken; (un discurso) in die Länge ziehen; estirar el bolsillo den Gürtel enger schnallennum2num (alisar) glatt ziehen; estirar la masa den Teig ausrollen; aún tengo que estirar la cama ich muss das Bett noch machennum3num (extender) dehnennum4num (tensar) spannennum5num (piernas, brazos) (aus)strecken; voy a salir a estirar un poco las piernas ich gehe mir mal ein bisschen die Beine vertreten; estirar demasiado un músculo einen Muskel überdehnennum6num (alambre) ziehen■ estirarse sich strecken -
11 flexibilidad
flɛksibili'đađfFlexibilität f, Dehnbarkeit fsustantivo femenino1. [de material] Biegsamkeit dieflexibilidadflexibilidad [fleghsiβili'ðadh]num2num (de una persona) Anpassungsfähigkeit femenino; flexibilidad de precios Preisflexibilität femenino -
12 flexible
-
13 insertar
insɛr'tarv1) einsetzen, einschalten, einfügen2)insertar un disco flexible — INFORM eine Diskette einlegen
verbo transitivoinsertarinsertar [inser'tar]num3num (anuncio) aufgebennum1num (músculo) ansetzen -
14 inspirador
inspira'đɔradj1) ( que inspira) inspirierend, belebend, begeisternd2)musculos inspiradores — ANAT Atemmuskeln m/pl
inspiradorinspirador (a) [inspira'ðor(a)]num2num (artístico) inspirierend -
15 plantar
1. plan'tar v1) pflanzen, anpflanzen, anlegen2) ( dar un golpe) versetzen, verpassen2. plan'tar m( dejar esperando a alguien) versetzen, warten lassen3. plan'tar v1)plantar en la calle — auf die Straße setzen, hinauswerfen
2) (fam: abandonar) verlassen4. plan'tar adjmúsculo plantar — ANAT plantarer Muskel m
verbo transitivo1. [planta, campo] pflanzen2. [tienda] aufschlagen[postes] aufstellen3. (familiar) [golpe, bofetada] versetzen4. (familiar) [palabras] jn derb anfahren5. (familiar) [persona]6. (familiar) [objeto] anstecken————————plantarse verbo pronominal1. [con firmeza]2. [con rapidez]3. [en algo] beharren4. [en cartas] passenplantarplantar [plaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num3num (familiar: tortazo) versetzennum4num (familiar: cita) versetzen; desapareció y me dejó plantado er/sie verschwand und ließ mich einfach stehen; dejó plantada a su novia er ließ seine Freundin sitzen; lo plantaron en la calle man hat ihn entlassennum5num (abandonar) aufgebennum2num (asno, perro) nicht von der Stelle wollennum3num (aparecer) auftauchen; se plantaron en mi casa en un periquete sie waren blitzschnell bei mirnum4num (negarse) sich hartnäckig weigern -
16 radial
-
17 subyacente
subja'θenteadjadjetivo[músculo, tejido] darunter liegend[intención, voluntad] zugrunde liegendsubyacentesubyacente [suβ59FE3E77ɟ59FE3E77a'θeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (capa) tiefer liegendnum2num (problema) zugrunde liegend -
18 tensor
ten'sɔrm TECHSpanner m————————sustantivo masculino1. [dispositivo] Spannschraube dietensortensor [ten'sor] -
19 trabajado
[obra] schön verarbeitet[músculo] ausgeprägttrabajadotrabajado , -a [traβa'xaðo, -a]num1num (cansado) erschöpftnum2num (con esmero) ausgefeilt -
20 extensor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
músculo — (Del lat. muscŭlus). 1. m. Anat. Órgano compuesto principalmente de fibras contráctiles. 2. rorcual. músculo complexo. m. Anat. Uno de los principales para el movimiento de la cabeza, compuesto de fibras y tendones entrelazados, que se extiende… … Diccionario de la lengua española
músculo — m. anat. Órgano que posee la propiedad de contraerse. Se distinguen tres variedades de músculos: el cardíaco, el liso y el estriado. Los músculos lisos están controlados por el sistema nervioso autónomo o vegetativo y son, por tanto, de… … Diccionario médico
musculo- — ⇒MUSCULO , élém. de compos. Élém. représentant le subst. muscle ou l adj. musculaire, entrant dans la constr. d un certain nombre d adj. appartenant au vocab. de l anat.: musculo cutané, ée. Qui se rapporte aux muscles et à la peau. Nerf musculo… … Encyclopédie Universelle
músculo — sustantivo masculino 1. Área: anatomía Cada uno de los órganos compuestos por tejido fibroso, capaces de contraerse y estirarse, que permiten el movimiento y constituyen junto con los huesos y cartílagos el aparato locomotor del hombre y de los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
músculo — s. m. 1. [Anatomia] Órgão fibroso cujas contrações produzem movimentos diversos. 2. [Popular] Força muscular. = MUSCULATURA, VIGOR 3. Antiga máquina de guerra que nos cercos facilitava aos assaltantes a aproximação das praças. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
musculo- — word forming element meaning involving or pertaining to muscles, from comb. form of L. musculus muscle (see MUSCLE (Cf. muscle) (n.)) … Etymology dictionary
musculo- — [mus′kyo͞o lō, mus′kyo͞olə; mus′kyəlō, mus′kyələ] [< L musculus,MUSCLE] combining form muscle, muscle and [musculospinal] … English World dictionary
Músculo — (Del lat. musculus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Órgano compuesto por fibras que se contraen y distienden, produciendo el movimiento en las personas y en los animales. 2 ANATOMÍA Conjunto de músculos: ■ está obsesionado con sus músculos. 3… … Enciclopedia Universal
Músculo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor … Wikipedia Español
músculo — {{#}}{{LM M26867}}{{〓}} {{SynM27537}} {{[}}músculo{{]}} ‹mús·cu·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos animales y en las personas,{{♀}} tejido fibroso y elástico formado por células alargadas, en forma de huso, capaz de contraerse por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
músculo — La palabra latina mus muris significaba ratón . De la forma del acusativo mure(m), surgieron morcillo … Diccionario del origen de las palabras