-
1 cara
'karaf1) Gesicht n¡Qué cara! — So eine Unverschämtheit!
2)cara a cara — von Angesicht zu Angesicht, persönlich
3) (fig)4)5)hacer cara a — die Stirn bieten, entgegentreten, sich stellen
6)poner buena/mala cara — ein freundliches/unfreundliches Gesicht machen
sustantivo femeninotener buena / mala cara gut/schlecht aussehen4. [de moneda] Vorderseite dietener (mucha)cara, tener la cara muy dura sehr unverschämt sein6. [parte frontal] Vorderseite die7. (locución)por su linda cara, por su cara bonita um ihrer schönen Augen willencaracara ['kara]num1num (rostro) Gesicht neutro; cara a cara von Angesicht zu Angesicht; a cara descubierta unverhüllt; (no) dar la cara (nicht) zu etwas stehen; echar en cara vorwerfen; hacer [ oder plantar] cara die Stirn bieten; partir [ oder romper] la cara a alguien (familiar) jdm die Fresse polierennum2num (expresión) Miene femenino; cara de póquer Pokerface neutro; una cara larga ein langes Gesicht; una cara de pocos amigos (familiar) ein unfreundliches Gesicht; salvar la cara den Schein wahrennum5num (familiar: osadía) Stirn femenino; ¡qué cara! was für eine Frechheit!; tener mucha cara unverschämt seinII preposición -
2 cara a cara
cara a caravon Angesicht zu Angesicht -
3 cara de póquer
cara de póquerPokerface -
4 cara mitad
cara mitad(cónyuge) bessere Hälfte -
5 ¿cara o cruz?
¿cara o cruz?Kopf oder Zahl? -
6 (de) cara a
{(de) cara agegenüber -
7 (no) dar la cara
{(no) dar la cara(nicht) zu etwas stehen -
8 a cara descubierta
a cara descubiertaunverhüllt -
9 a mal tiempo buena cara
a(l) mal tiempo buena cara(proverbio) gute Miene zum bösen Spiel -
10 al mal tiempo buena cara
a(l) mal tiempo buena cara(proverbio) gute Miene zum bösen Spiel -
11 con esas guedejas encima de la cara
con esas guedejas encima de la caramit dieser ins Gesicht hängenden MähneDiccionario Español-Alemán > con esas guedejas encima de la cara
-
12 costar un ojo de la cara
costar un ojo de la caraein Vermögen kosten -
13 de cara a
de cara ainfinitivo um... zu -
14 de cara al futuro
de cara al futuroin Hinblick auf die Zukunft -
15 echar algo en cara a alguien
echar algo en cara a alguienjemandem etwas vorwerfen -
16 echar en cara
echar en caravorwerfen -
17 el rubor le quema la cara
el rubor le quema la carasein/ihr Gesicht ist schamrot -
18 el viento me azota (en) la cara
el viento me azota (en) la carader Wind peitscht mir ins GesichtDiccionario Español-Alemán > el viento me azota (en) la cara
-
19 empastar la cara con crema
empastar la cara con crema(sich dativo) das Gesicht (dick) eincremen -
20 escupir a alguien a la cara
escupir a alguien a la cara(figurativo) jdn schwer beleidigen
См. также в других словарях:
cara — sustantivo femenino 1. Parte delantera de la cabeza en la que se encuentran los ojos, la nariz y la boca. Sinónimo: rostro. 2. Uso/registro: coloquial, coloquial, coloquial, coloquial, coloquial, coloquial. Expresión del rostro: Ana tiene una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
căra — CĂRÁ, car, vb. I. 1. tranz. A duce ceva dintr un loc în altul; a transporta (în cantităţi mari). ♢ expr. A căra apa cu ciurul = a munci în gol, a se agita fără rezultat. A căra cuiva (la) pumni (sau palme, gârbace etc.) = a da cuiva multe… … Dicționar Român
Cara — or CARA may refer to:* Classification and Rating Administration, a division of the Motion Picture Association of America that administers the MPAA film rating system * Council for Assisting Refugee Academics, a charitable organization *… … Wikipedia
cara — 1. de cara a. Locución preposicional usada con sentidos diversos: a) ‘Frente a, mirando en dirección a’: «Permanece callado, de cara a la pantalla vacía» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]). En España también se usa sin la preposición de: «Pasaron la… … Diccionario panhispánico de dudas
Cara — steht für: Cara (Band), eine Irish Folk Band Cara (Presinge), Weiler in der Gemeinde Presinge, Schweiz Cara (Schottland), eine Insel bei Gigha, Schottland Cara (Vorname), ein weiblicher Vorname, Namensträgerinnen siehe dort einen Angehörigen… … Deutsch Wikipedia
câră — CẤRĂ s.f. (pop.; în expr.) A se ţine de câra cuiva = a stărui pe lângă cineva, a depune insistenţe pentru a determina pe cineva să facă un lucru. A fi în câră cu cineva = a fi în ceartă, în duşmănie cu cineva. – Din cârâi (derivat regresiv).… … Dicționar Român
cara — f. anat. Parte anterior de la cabeza, desde el principio de la frente hasta la barbilla. Medical Dictionary. 2011. cara parte anterior de la … Diccionario médico
Cara — f English: 20th century coinage, from the Italian term of endearment cara ‘beloved’ or the Irish Gaelic vocabulary word cara friend. This is not normally used as a given name in Italy, where such innovations are held in check by the hostility of… … First names dictionary
cara — s. f. 1. Parte anterior da cabeça; semblante, fisionomia. 2. [Por extensão] Frente ou lado anterior de certos objetos. 3. Lado da moeda em que está a efígie. 4. [Figurado] Ousadia. 5. Atrevimento. 6. cara de Páscoa: rosto alegre, pessoa risonha … Dicionário da Língua Portuguesa
Cara — CARA, Argyll. See Gigha and Cara … A Topographical dictionary of Scotland
Cara [1] — Cara, Maß, in Apulien so v.w. Stara … Pierer's Universal-Lexikon