-
1 matricularse
1 to register, enroll* * *VPR to register, enrolmatricularse en el curso de... — to sign on o enrol o (EEUU) enroll for the course in...
* * *(v.) = enrol [enroll -USA], register (with)Ex. Summer enrollment generally exceeds 5,000, while various extension programs throughout the state enroll approximately 4,000 students.Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.* * *(v.) = enrol [enroll -USA], register (with)Ex: Summer enrollment generally exceeds 5,000, while various extension programs throughout the state enroll approximately 4,000 students.
Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.* * *
matricular vtr, matricularse verbo reflexivo to register
' matricularse' also found in these entries:
Spanish:
inscribirse
- matricular
English:
enrol
- enroll
- matriculate
- register
- sign on
- sign up
- sign
* * *vprto register, to enrol;me he matriculado en cinco asignaturas I've registered for five subjects* * *v/r EDU enroll, register* * *vr: to matriculate* * *matricularse vb to enrol [pt. & pp. enrolled] -
2 matricularse
-
3 matricularse
matriku'larsevsich einschreiben, sich anmelden -
4 matricularse
1. прил.общ. встать на учёт, оформить, поступать, поступить, стать на учёт2. гл.общ. записываться, поступать (в школу, университет) -
5 matricularse
поступи́ть ( в учебное заведение) -
6 matricularse
• enroll in college -
7 matricularse
• imatrikulovat se (na vysoké škole)• zapsat se (do seznamu, na školu aj.) -
8 matricularse
записываться; поступать (в школу, институт и т.п.) -
9 matricularse de oyente
matricularse de oyentesich als Gasthörer(in) einschreiben -
10 matricularse en la Universidad
matricularse en la Universidadsich an der Universität immatrikulieren -
11 matricular
v.to register.María apunta a Silvia Mary enrolls Silvia.* * *1 (persona) to register, enroll; (vehículo) to register1 to register, enroll* * *verb1) to register2) matriculate* * *1. VT1) (=inscribir) to register, enrol, enroll (EEUU)2) [+ barco, vehículo] to register2.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to register, enroll*b) <coche/barco> to register2.matricularse v pron (refl) to register, enroll** * *----* matricularse = enrol [enroll -USA], register (with).* * *1.verbo transitivoa) < persona> to register, enroll*b) <coche/barco> to register2.matricularse v pron (refl) to register, enroll** * ** matricularse = enrol [enroll -USA], register (with).* * *matricular [A1 ]vt1 ‹persona› to register, enroll*, matriculate ( frml)2 ‹coche/barco› to registerse va a matricular en un curso de alemán he's going to register o enroll for a German course* * *
matricular ( conjugate matricular) verbo transitivo
matricularse verbo pronominal ( refl) to register, enroll( conjugate enroll);
matricularse en algo to enroll on sth
matricular vtr, matricularse verbo reflexivo to register
' matricular' also found in these entries:
Spanish:
inscribir
- matricularse
English:
enrol
- enroll
- matriculate
- register
* * *♦ vt1. [alumno] to register, to enrol2. [vehículo] to register3. [barco] to register* * *v/t AUTO, EDU register* * *matricular vt1) inscribir: to enroll, to register (a person)2) : to register (a vehicle) -
12 matricular
matriku'larvanmelden, zulassenverbo transitivo1. [persona] einschreiben2. [coche] anmelden————————matricularse verbo pronominalmatricularmatricular [matriku'lar]anmelden; universidad immatrikulierenmatricularse en la Universidad sich an der Universität immatrikulieren; matricularse de oyente sich als Gasthörer(in) einschreiben -
13 поступать
несов.1) obrar vi, proceder viпоступа́ть по-сво́ему — proceder a su antojoпоступа́ть пра́вильно — obrar bienкак нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularseпоступа́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)поступа́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidadпоступа́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una quejaде́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales••поступа́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)поступа́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta -
14 поступить
сов.1) obrar vi, proceder viпоступи́ть по-сво́ему — proceder a su antojoпоступи́ть пра́вильно — obrar bienкак нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularseпоступи́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)поступи́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidadпоступи́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una quejaде́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales••поступи́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)поступи́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta -
15 inscribirse
* * *VPR1) (=apuntarse) [en colegio, curso] to enrol, enroll (EEUU), register; [en partido político] to join; [en concurso, competición] to enter; [en lista] to put one's name down, registertodos los participantes deben inscribirse antes del 1 de mayo — all participants should enrol o register before 1 May
de los 25 equipos inscritos, solo se presentaron 14 — of the 25 teams on the list, only 14 turned up
•
inscribirse en el censo electoral — to register o.s. on the electoral rollme he inscrito en el censo de residentes extranjeros — I've registered (myself) as a foreign resident
2) (=incluirse)•
inscribirse dentro de o en — [+ movimiento, tradición] to fall within; [+ clasificación] to be classed amongla novela se inscribe dentro de la tradición del realismo mágico — the novel falls within the tradition of magic realism
esta pieza se inscribe en la línea de los grandes oratorios de la época — this piece can be classed among the great oratorios of the period
esta reunión se inscribe en el marco de un ciclo de conferencias — this meeting forms part of a series of lectures
la política del gobierno se inscribe dentro de un marco europeo — the government's policy follows the European framework
* * *(v.) = register (with), sign up, enrol [enroll -USA]Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.Ex. One of the first publishers to sign up for the new service is Tower Publishing, UK.Ex. Summer enrollment generally exceeds 5,000, while various extension programs throughout the state enroll approximately 4,000 students.* * *(v.) = register (with), sign up, enrol [enroll -USA]Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.
Ex: One of the first publishers to sign up for the new service is Tower Publishing, UK.Ex: Summer enrollment generally exceeds 5,000, while various extension programs throughout the state enroll approximately 4,000 students.* * *
■inscribirse verbo reflexivo
1 (en un registro) to register
(en un club, etc) to join
2 (matricularse) to enrol, US enroll
' inscribirse' also found in these entries:
Spanish:
federarse
- anotar
- apuntar
- inscribir
- registrar
English:
register
- enroll
- enter
- sign
* * *vpr[curso] to enrol on; [asociación, partido] to join; [concurso] to enter;me inscribí en el censo electoral I put my name on the electoral roll o register;se inscribieron en la maratón they entered (for) the marathon2. [incluirse]esta medida se inscribe dentro de nuestra política de cooperación this measure forms part of our policy of cooperation;una guerra que se inscribe dentro del expansionismo romano a war which was waged as part of the Roman policy of expansionism* * *v/r en curso enroll, Brenrol, register; en concurso enter* * *vr: to register, to sign up* * *inscribirse vb2. (en un club, organización) to join3. (en un concurso) to enter -
16 matrícula
f.1 license plate, car number, number plate, plate.2 registration, tuition, register, tuition fees.* * *1 (lista) list, roll2 (registro - de personas) registration, enrollment; (de vehículos) registration3 (tasa) registration fee(s), tuition fee(s)\matrícula de honor distinction* * *noun f.1) registration2) register* * *SF1) (=inscripción) registration, enrolment, enrollment (EEUU)el plazo de matrícula finaliza el día 15 — the last day for registration o enrolment is the 15th
2) (=nota)matrícula de honor — top marks in a subject at university with the right to free registration the following year
3) (=alumnado) roll4) (Aut) (=número) registration number, license number (EEUU); (=placa) number plate, license plate (EEUU)5) (Náut) registrationun buque de matrícula extranjera — a ship with foreign registration, a foreign-registered ship
6) (=registro) register* * *1)a) (Educ) ( inscripción) registration, enrollment*está abierta la matrícula — registration o enrollment has already begun
derechos or tasas de matrícula — registration fees
b) ( alumnado) rollc) ( registro) register2)b) (Naut) registration* * *= enrolment [enrollment, -USA], registration, number plate, license plate, car registration plate.Ex. If you are a continuing student you do not need to attend enrolment in person.Ex. The borrower file is then searched to obtain a list of all those borrowers with registration dates before the cut-off date.Ex. Number plate theft is on the increase, according to police data, an estimated 33000 number plates were reported stolen during 2004.Ex. Since most license plates have a reflective quality that makes the surface shimmer.Ex. British car registration plates have been in existence for more than a hundred years, with quite a few changes along the way.----* cuota de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* estudiante de matrícula libre = external student.* expediente de matrícula de honor = first class degree.* gastos de matrícula = tuition, registration fee(s), tuition fee(s).* licenciarse con matrícula = graduate with + honours.* matrícula compartida = intercampus registration.* matrícula de coche = license plate, number plate.* número de matrícula = registration number, car registration number.* placa de matrícula = number plate, license plate, car registration plate.* procedimiento de matrícula = enrolment procedure.* tasa de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* * *1)a) (Educ) ( inscripción) registration, enrollment*está abierta la matrícula — registration o enrollment has already begun
derechos or tasas de matrícula — registration fees
b) ( alumnado) rollc) ( registro) register2)b) (Naut) registration* * *= enrolment [enrollment, -USA], registration, number plate, license plate, car registration plate.Ex: If you are a continuing student you do not need to attend enrolment in person.
Ex: The borrower file is then searched to obtain a list of all those borrowers with registration dates before the cut-off date.Ex: Number plate theft is on the increase, according to police data, an estimated 33000 number plates were reported stolen during 2004.Ex: Since most license plates have a reflective quality that makes the surface shimmer.Ex: British car registration plates have been in existence for more than a hundred years, with quite a few changes along the way.* cuota de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* estudiante de matrícula libre = external student.* expediente de matrícula de honor = first class degree.* gastos de matrícula = tuition, registration fee(s), tuition fee(s).* licenciarse con matrícula = graduate with + honours.* matrícula compartida = intercampus registration.* matrícula de coche = license plate, number plate.* número de matrícula = registration number, car registration number.* placa de matrícula = number plate, license plate, car registration plate.* procedimiento de matrícula = enrolment procedure.* tasa de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* * *Ahacer la matrícula to registerestá abierta la matrícula registration has already begunla matrícula se cierra el viernes registration o enrollment ends on Fridayderechos or tasas de matrícula registration feesmatrícula gratuita free registration2 (alumnado) rollel colegio tiene una matrícula de 1.200 niños the school has a roll of 1,200 children o has 1,200 children on its roll3 (registro) registerCompuesto:≈ distinction, ≈ magna cum laudeel coche tiene matrícula de Barcelona the car has a Barcelona registration numberun barco de matrícula extranjera a foreign-registered ship, a ship registered in another countryCompuesto:* * *
Del verbo matricular: ( conjugate matricular)
matricula es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
matricular
matrícula
matricular ( conjugate matricular) verbo transitivo
matricularse verbo pronominal ( refl) to register, enroll( conjugate enroll);
matrículase en algo to enroll on sth
matrícula sustantivo femenino
1 (Educ) ( inscripción) registration, enrollment( conjugate enrollment);
derechos or tasas de matrícula registration fees;◊ matrícula de honor (Esp) ≈ distinction, ≈ magna cum laude
2 (Transp) ( número) registration number;
( placa) license( conjugate license) plate, number plate (BrE)
matricular vtr, matricularse verbo reflexivo to register
matrícula sustantivo femenino
1 registration: mañana se cierra la matrícula, tomorrow is the last day for registration
tenemos que pagar la matrícula, we must pay the registration fee
2 Auto (número) registration number
(placa) number o US license plate
3 Educ matrícula de honor, distinction
' matrícula' also found in these entries:
Spanish:
gratis
- placa
- previa
- previo
- abrir
- chapa
- derecho
- número
English:
enrolment
- licence number
- license plate
- matriculation
- numberplate
- registration
- registration number
- tuition fees
- write down
- enrollment
- honor
- license
- number
- tuition
* * *matrícula nf1. [inscripción] enrolment, registration;el plazo de matrícula se abre la próxima semana enrolment o registration starts next week;tengo que hacer la matrícula para dos cursos I have to enrol in o register for two courses2. [importe] enrolment o registration fee3. [documento] registration document4. [personas matriculadas] number of students, roll5. Univ matrícula de honor = distinction which exempts the student from the fees for a course in the following year6. [de vehículo] Br number plate, US license plate;7. [de barco] registration (document);un barco con matrícula de Liberia a ship registered in Liberia* * *f1 AUTO license plate, Brnumberplate2 EDU enrollment, Brenrolment, registration* * *matrícula nf1) : list, roll, register2) inscripción: registration, enrollment3) : license plate, registration number* * *1. (inscripción) enrolment / registration2. (número) registration number¿sabes la matrícula del coche? do you know the car's registration number? -
17 встать
сов.1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie( de pie)встать с посте́ли — levantarse de la cama, abandonar la camaвстать с ме́ста — levantarse del sitioвстать на стул, на окно́ — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana2) ( о солнце) levantarseстол вста́нет в э́тот у́гол — la mesa cabe en este rincón5) разг. ( остановиться) pararse; detenerse (непр.) (о часах; о моторе и т.п.)••встать на коле́ни — ponerse de rodillasвстать в по́зу — adoptar una poseвстать на́ ноги — ocupar una posición; levantar cabezaвстать на карау́л — montar la guardiaвстать на ва́хту мор. — estar de cuarto (de guardia)встать на рабо́ту — ponerse a trabajarвстать на учет — registrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularseвстать на чью-либо сто́рону — ponerse de parte de alguienвстать на путь (+ род. п.) — tomar el camino (de) -
18 вступить
сов. (в, на + вин. п.)entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partidoвступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedadвступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza( con)вступи́ть в разгово́р — intervenir( tomar parte) en la conversaciónвступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociacionesвступи́ть в бой — entrar en combateвступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad socialвступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse••вступи́ть в берега́ — volver a su cauceвступи́ть в строй — entrar en explotación( en servicio)вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigorвступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarseвступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargoвступи́ть во владе́ние — entrar en posesión -
19 оформиться
1) ( принять законченную форму) tomar la última forma; estructurarse ( сформироваться)иде́я еще не офо́рмилась — la idea está a medio (sin) formar, la idea está en agrazофо́рмиться полити́чески — constituirse con fines políticos2) (поступить, быть зачисленным) entrar en la plantilla, colocarse ( llenando los requisitos); matricularse -
20 стать
I сов.1) (ступить; занять место; принять позу) ponerse (непр.), colocarse; apostarse (непр.) ( на определенное место); levantarse, ponerse de (en) pie ( встать)стать на коле́ни — ponerse de rodillas, arrodillarseстать на цы́почки — ponerse de puntillasстать на стул — subirse (ponerse de pie) en una sillaстать в о́чередь — ponerse en (a) la colaстать в по́зу — tomar una poseстать лицо́м к (+ дат. п.) — volverse de cara a2) ( приступить к какому-либо занятию) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (a + inf.)стать к станку́ — ponerse a trabajar en el torno3) (на постой; на стоянку) colocarse, instalarse, establecerse (непр.)стать на кварти́ру ( на постой) — alojarseстать ла́герем — acampar vi4) перен. (занять какую-либо позицию по отношению к кому-либо, чему-либо) tomar una posición (respecto a)5) (подняться для борьбы и т.п.) ponerse (непр.), alzarse, levantarseстать на защи́ту — ponerse en defensa (de)6) разг. ( возникнуть) surgir viстал вопро́с — surgió la cuestión7) ( остановиться) parar(se), detenerse (непр.)ло́шади стали — los caballos pararonчасы́ стали — se ha parado (se paró) el relojрека́ стала — el río se ha helado (está bloqueado de hielo)8) прост. ( стоить) costar (непр.) viстать в копе́йку — costar un ojo de la caraэ́то мне до́рого станет — esto me costará muy caro••стать на я́корь — echar anclas, anclar viстать на́ ноги — abrirse caminoстать на о́чередь — ponerse en la cola (inscribirse en la lista para recibir algo)стать на чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), ponerse de parte (de); adherirse a un bandoстать на чьем-либо пути́, стать поперек пути́ (поперек доро́ги) ( кому-либо) — salir al camino (de), cerrar el camino (a)стать у вла́сти — llegar (subir) al poderстать ды́бом ( о волосах) — erizarseво что́ бы то ни стало — cueste lo que cueste, a toda costaза мной де́ло не станет — por mí no ha de quedarза э́тим де́ло не станет — que no quede por esoза немно́гим де́ло стало — por una fruslería (minucia) no se ha llevado a cabo, por un quítame allá esas pajas no se ha llevado a caboза чем де́ло стало? — ¿a qué se espera?IIсов. в знач. вспомог. гл.1) + неопр. ( начать)а) comenzar (непр.) vt (a + inf.), empezar (непр.) vt (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.) ( приняться)он стал рабо́тать — empezó a trabajarстало смерка́ться — comenzó a anochecerб) с отриц. перев. оборотом dejar de (+ inf.)я не стал его́ слу́шать — dejé de escucharle2) + неопр. (служит для образования буд. вр.)3) употр. в знач. связки ( сделаться) hacerse (непр.), llegar a ser, volverse (непр.), convertirse (непр.), devenir (непр.) viстать взро́слым — hacerse mayorстать учи́телем — llegar a ser maestroстать привы́чкой — hacerse (una) costumbreстало хо́лодно безл. — comenzaron los fríosстало па́смурно безл. — se ha (está) nublado el díaмне стало пло́хо безл. — me puse maloмне стало стра́шно безл. — me dio miedoIII сов.в знач. самостоятельного гл.у нее что́-то стало с се́рдцем — le ha ocurrido algo con (en) el corazónчто с ним стало? — ¿qué le ha ocurrido (pasado)?нас стало мно́го — llegamos a ser muchosне стать — dejar de existir, desaparecer (непр.) viего́ не стало — dejó de existir, murió3) безл., + род. п., разг. уст. ( хватить) bastar vi, resultar suficiente••стало быть вводн. сл. — así que, pues, luego; por consiguiente ( следовательно); quiere decir ( то есть)с тебя́ станет прост. — eres capaz de todoIV ж.1) porte m, apostura f2) разг. (в составе сказуемого после неопр. с отриц.) остается без переводанам не привыка́ть стать — ya estamos acostumbradosде́нег ему́ не занима́ть стать — no va a pedir dinero prestado; está nadando en oro••с како́й стати? — ¿a santo de qué?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
matricularse — {{#}}{{LM SynM25823}}{{〓}} {{CLAVE M25187}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}matricular(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = apuntar • inscribir • registrar • abanderar (un barco) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Anexo:Titulaciones de la Universidad de Zaragoza — En el curso 2008 2009, la Universidad de Zaragoza (España) oferta 62 titulaciones de primer y segundo ciclo, así como 12 nuevos programas de Grado. También tiene dos programas conjuntos (doble titulación): Contenido 1 Campus de Zaragoza 1.1… … Wikipedia Español
John F. Kennedy — John Fitzgerald Kennedy Fotografía oficial de la Casa Blanca tomada durante su pre … Wikipedia Español
Matrícula — (Del lat. matricula.) ► sustantivo femenino 1 Lista oficial de personas o entidades, hecha para un fin determinado: ■ la matrícula de electores está en el colegio. SINÓNIMO inscripción registro 2 Documento con el que se acredita la inscripción en … Enciclopedia Universal
registrar — ► verbo transitivo 1 Examinar una cosa con cuidado: ■ registró toda la casa buscando sus llaves, pero no las encontró. SINÓNIMO inspeccionar mirar 2 Examinar a una persona o una cosa para ver si esconde alguna cosa: ■ en la aduana registraron el… … Enciclopedia Universal
Alfréd Rényi — (20 de marzo de 1921 – 1 de febrero de 1970) fue un matemático húngaro que hizo importantes contribuciones a la teoría de combinatoria y de teoría de grafos sobre grafos aleatorios.[1] [2] … Wikipedia Español
Escuela universitaria de ingeniería técnica industrial de Éibar — Saltar a navegación, búsqueda La Escuela universitaria de ingeniería técnica industrial de Éibar, más conocido como La Uni, es un centro de formación universitario dependiente de la Universidad del País Vasco ubicado en la localidad guipuzcoana… … Wikipedia Español
Franz Schubert — Franz Peter Schubert a los 28 años (1825) … Wikipedia Español
Tampines Junior College — En este artículo sobre educación y sociedad se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada … Wikipedia Español
Universidad de Misisipi — La Universidad de Misisipi (University of Mississippi, en inglés), también conocida como “Ole Miss”, está situada en Oxford, Misisipi. Esta universidad pública fue fundada en 1848, y está compuesta de un campus principal en Oxford y de otros tres … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Al salir de clase — La siguiente es una lista de episodios de Al salir de clase, serie española. Contenido 1 1º Temporada 2 2º Temporada 3 3º Temporada … Wikipedia Español