-
1 detenerse
1 (pararse) to stop, halt2 (entretenerse) to hang about, linger3 (pararse a considerar algo) to dwell* * *1) to stop2) delay* * *VPR1) (=pararse) to stop¡no te detengas! — don't hang about!
2) (=demorarse) to waste time (en on)* * *(v.) = become + stagnant, break off, sit back, stall, pull up, run into + the sand(s), stop overEx. Research in the social sciences has become increasingly stagnant and impoverished, largely because of the insistence on using objective, quantitative methods derived from the natural sciences.Ex. During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.Ex. When carried out correctly, performance review provides an opportunity to sit back and assess the job.Ex. In other instances, however, the pay equity process has been stalled becasue of the reluctance on the part of some municipalities to include library workers in their pay equity plans.Ex. Trucks started pulling up every hour, day and night, to the library's loading dock and depositing heaps of unordered and unwanted books.Ex. The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.Ex. With luck the lapwings will now be able to stop over in Syria without coming to further harm.* * *(v.) = become + stagnant, break off, sit back, stall, pull up, run into + the sand(s), stop overEx: Research in the social sciences has become increasingly stagnant and impoverished, largely because of the insistence on using objective, quantitative methods derived from the natural sciences.
Ex: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.Ex: When carried out correctly, performance review provides an opportunity to sit back and assess the job.Ex: In other instances, however, the pay equity process has been stalled becasue of the reluctance on the part of some municipalities to include library workers in their pay equity plans.Ex: Trucks started pulling up every hour, day and night, to the library's loading dock and depositing heaps of unordered and unwanted books.Ex: The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.Ex: With luck the lapwings will now be able to stop over in Syria without coming to further harm.* * *
■detenerse verbo reflexivo to stop: ¡deténganse!, stop!
' detenerse' also found in these entries:
Spanish:
demorarse
- estancarse
- detener
- parar
English:
draw up
- pull over
- pull up
- stick
- stop
- cease
- draw
- grind
- halt
- pause
- rest
- slow
* * *vpr1. [pararse] to stop;no te detengas, sigue don't stop, carry on;no se levanten hasta que el avión se haya detenido do not get up until the plane has come to a stop;detenerse en seco to stop dead;detenerse a hacer algo to stop to do sth;se detuvo un momento a pensar she stopped to think for a moment;se detuvo a hablar con una amiga y llegó tarde she stopped to talk to a friend and was late2. [demorarse] to hang about, to linger;no te detengas tanto con la presentación y ve al grano don't spend so much time on the presentation and get to the point* * *v/r stop* * *vr1) : to stop2) : to delay, to linger* * * -
2 detenerse
đete'nɛrsev irr1) anhalten, stoppen, Halt machen, innehaltenNos detuvimos un buen rato ante el monumento. — Wir haben uns eine gute Weile vor dem Denkmal aufgehalten.
2) (fig: considerar algo en detalle) verweilen, sich aufhalten, sich gründlich beschäftigen -
3 detenerse
1) (con; en algo; + ger) задержа́тьсяse detuvo a admirar el paisaje — он останови́лся (, что́бы) полюбова́ться пейза́жем
detenerse con, en las menudencias — тра́тить вре́мя, си́лы, разме́ниваться [разг] на ме́лочи
2) ante; con; en algo перен останови́ться перед ( препятствием); не осме́литься на что; + инф; спасова́ть перед чем разгno se detendrá ante un crimen — он не остано́вится пе́ред преступле́нием
-
4 detenerse
-
5 detenerse
1. прил.1) общ. (ãäå-ë.) задержаться, (о машине) застопоривать, (о машине) застопорить, (сосредоточиться, задержаться на чём-л.) остановить, запинаться, запнуться, застояться, приостанавливаться, стать, стопориться2) разг. промешкать, встать (о часах; о моторе и т. п.)2. гл.общ. останавливаться, смущаться, задерживаться, запаздывать, теряться, медлить (с решением) -
6 detenerse
• come to a halt• come to a stand• come to a standstill• come to a stop• hold one's fire• hold one's head high• lay out on• lay over• lay plans• pull up• stop off -
7 detenerse
• otálet* * *• zarazit se• zarazit se (překvapením aj.)• zastavit se• zdržet se• zpozdit se -
8 detenerse
v. Sayay, sayaykuy, takyay. -
9 Detenerse
Jayapacha, juch'äpachaña, t'ut'uña. -
10 detenerse
-
11 detenerse a
v.to stop to, to pause to. -
12 detenerse en
v.1 to dwell on.2 to stop to. -
13 Detenerse así en volver [cf Detenerse en el camino]
Unaki jutxaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Detenerse así en volver [cf Detenerse en el camino]
-
14 detenerse a pensar
(v.) = pause + to think, step back, take + a step backEx. If you pause to think of all the form concepts you will soon realize that this policy would result in a massive and uneconomical number of rather unhelpful index entries.Ex. Before that, however, let us step back for a moment and look at the total picture from the user's point of view.Ex. To make sure why we believe it important to bring up children as willing, avid, responsive readers of literature we have to take a step back and sort out why literature is important to ourselves.* * *(v.) = pause + to think, step back, take + a step backEx: If you pause to think of all the form concepts you will soon realize that this policy would result in a massive and uneconomical number of rather unhelpful index entries.
Ex: Before that, however, let us step back for a moment and look at the total picture from the user's point of view.Ex: To make sure why we believe it important to bring up children as willing, avid, responsive readers of literature we have to take a step back and sort out why literature is important to ourselves. -
15 detenerse a pensar en
(v.) = spare + a thought forEx. As people embark on the festive season's usual round of drinking they should spare a thought for the damage they are doing to their brains.* * *(v.) = spare + a thought forEx: As people embark on the festive season's usual round of drinking they should spare a thought for the damage they are doing to their brains.
-
16 detenerse a reflexionar
(v.) = stand backEx. It is also a good time to stand back and take a look at 'what technology hath wrought' and some of the issues involved in our rush towards standardization on the national and international levels.* * *(v.) = stand backEx: It is also a good time to stand back and take a look at 'what technology hath wrought' and some of the issues involved in our rush towards standardization on the national and international levels.
-
17 detenerse antes de
(v.) = stop + short ofEx. Many attempts to evaluate reference services stop short of developing methods for improving these services = Muchos intentos de evaluar los servicios de referencia no llegan a desarrollar los métodos necesarios para mejorarlos.* * *(v.) = stop + short ofEx: Many attempts to evaluate reference services stop short of developing methods for improving these services = Muchos intentos de evaluar los servicios de referencia no llegan a desarrollar los métodos necesarios para mejorarlos.
-
18 detenerse completamente
(v.) = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering haltEx. The library will scarcely grind to a halt if the acquisitions file is unavailable for a day.Ex. This has largely come to a halt in recent years with some 14 major university libraries remaining with DDC.Ex. The horse-drawn hearse overturned, causing the funeral procession to come to a shuddering halt and dislodging the coffin.* * *(v.) = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering haltEx: The library will scarcely grind to a halt if the acquisitions file is unavailable for a day.
Ex: This has largely come to a halt in recent years with some 14 major university libraries remaining with DDC.Ex: The horse-drawn hearse overturned, causing the funeral procession to come to a shuddering halt and dislodging the coffin. -
19 detenerse en el camino
(v.) = stop along + the wayEx. We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.* * *(v.) = stop along + the wayEx: We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.
-
20 detenerse en el lado del camino
(v.) = pull overEx. But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.* * *(v.) = pull overEx: But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.
Spanish-English dictionary > detenerse en el lado del camino
См. также в других словарях:
detenerse — detener(se) ‘Parar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es detén (tú) y detené (vos), y no ⊕ detiene … Diccionario panhispánico de dudas
andarse por las márgenes — Detenerse en los detalles o en lo menos sustancial de un asunto, sin tratar lo más importante. SINÓNIMO [andarse por las ramas] … Enciclopedia Universal
hacer mediodía — Detenerse para comer cuando se va de excursión o de viaje: ■ los peregrinos hicieron mediodía en una posada … Enciclopedia Universal
hacer noche en algún sitio — Detenerse en el camino y dormir en alguna parte: ■ haremos noche en la próxima población … Enciclopedia Universal
agotar las pilas — detenerse; cansarse; quedar exhausto; no poder seguir; cf. irse cortado, arranarse, estar chato, acabársele la cuerda, pilas; y ustedes todavía están conversando; son ya las tres de la mañana ¿no agotan nunca las pilas? , al Manuel no se le… … Diccionario de chileno actual
chantarla — detenerse; parar; no continuar; ceder; cf. pararla, dejarse, cortarla, chantar, chantar la moto; ¡chántala, gancho, no me vas a insultar a mi familia, ah! , chántala, chántala; llegamos, esa es la casa , oye, chántala, déjate de molestar, ¿ya? … Diccionario de chileno actual
chantar la motor — detenerse; dejar de molestar; cesar en el intento; cf. parar el escándalo, parar el hueveo, pararla, dejarse, cortarla, chantarla; dile a tu amigo que chante la moto; si sigue insultándonos se manda a cambiar , hemos estado tomando mucho… … Diccionario de chileno actual
pasar por un lugar — detenerse en un lugar; dar una vuelta por un lugar; visitar; ir a ver a alguien; ir a saludar a alguien; paso por tu casa a eso de las ocho y ahí conversamos , pasé por tu oficina, pero no estabas , pasa por mi casa cuando quieras , el Rodrigo… … Diccionario de chileno actual
armarse — detenerse con obstinacion, sin atender ordenes de avanzar. Se aplica especialmente a los animales. Obstinarse … Diccionario de Guanacastequismos
reparar — (Del lat. reparare.) ► verbo transitivo 1 Arreglar una cosa rota o estropeada: ■ está reparando el televisor. SINÓNIMO recomponer 2 Corregir o remediar un error o un daño: ■ nunca podrás reparar la ofensa que me has hecho. SINÓNIMO desagraviar … Enciclopedia Universal
Fórmula 1 — Fórmula 1 … Wikipedia Español