-
41 Gymnasium
n; -s, Gymnasien1. etwa grammar (Am. high) school; humanistisches / musisches Gymnasium etwa grammar (Am. high) school specializing in classics / the fine arts; mathematisch-naturwissenschaftliches Gymnasium mit neusprachlichem Zweig etwa grammar (Am. high) school specializing in mathematics and sciences with a modern languages department2. HIST. gymnasium* * *das Gymnasiumhigh school; grammar school* * *A Gymnasium is a secondary school which students attend for nine or, in some federal states, eight years and which leads to the Abitur. The final two years at a Gymnasium (two and a half in some Länder) are known as the Kollegstufe. The curriculum varies according to the type of school: in a humanistisches Gymnasium Latin and Greek are taught in a neusprachliches Gymnasium English, Latin and French or other lingua franca are taught and in a mathematisch-naturwissenschaftliches Gymnasium the emphasis is on the sciences. A Gymnasium may offer several of these curricula, which pupils choose from when they reach a certain class, usually the seventh or ninth. Since nowadays many students who have taken their Abitur do not necessarily continue studying but undertake a period of training instead, new types of Gymnasien (for example Wirtschaftsgymnasien) have been created with an emphasis on practical work. See: → Abitur, Kollegstufe* * *(a type of secondary school.) grammar school* * *Gym·na·si·um<-s, -sien>[gʏmˈna:zi̯ʊm, pl gʏmˈna:zi̯ən]humanistisches/mathematisch-naturwissenschaftliches \Gymnasium ≈ grammar school specializing in humanities/mathematics and natural science* * *das; Gymnasiums, Gymnasien ≈ grammar school•• Cultural note:aufs Gymnasium gehen — ≈ be at or attend grammar school
The secondary school which prepares pupils for the Abitur. The Gymnasium is attended after the Grundschule by the most academically-inclined pupils. They spend nine years at this school, and during the last three years, they have some choice as to which subjects they study. See also Schule* * *humanistisches/musisches Gymnasium etwa grammar (US high) school specializing in classics/the fine arts;mathematisch-naturwissenschaftliches Gymnasium mit neusprachlichem Zweig etwa grammar (US high) school specializing in mathematics and sciences with a modern languages department2. HIST gymnasium* * *das; Gymnasiums, Gymnasien ≈ grammar school•• Cultural note:aufs Gymnasium gehen — ≈ be at or attend grammar school
The secondary school which prepares pupils for the Abitur. The Gymnasium is attended after the Grundschule by the most academically-inclined pupils. They spend nine years at this school, and during the last three years, they have some choice as to which subjects they study. See also Schule* * *n.grammar school (UK) n.secondary school n.senior high school (US) n. -
42 Klasse
I f =, -n2) (сокр. Kl.) класс (категория, разряд)Klasse sein — ком. разг. быть первого сорта; быть что надоdarin ist er große Klasse — разг. в этом он мастак3) класс (тип вагона, каюты)zweiter Klasse fahren — ехать во втором классе4) (сокр. Kl.) класс ( группа учащихся)gehobene Klassen — продвинутые классы народной школы (дающие возможность получить знания в объёме неполной средней школы; ФРГ)eine Klasse wiederholen — остаться на второй год (в том же классе)5) класс, классная комнатаKlasse A - neusprachlicher Zweig — класс "А" - отделение новых языков общеобразовательной школы (9-12 классы; ГДР)Klasse B - mathematisch-naturwissenschaftlicher Zweig — класс "Б" - естественно-математическое отделение общеобразовательной школы (9-12 классы; ГДР)Klasse C - altsprachlicher Zweig — класс "В" - отделение древних языков общеобразовательной школы (9-12 классы; ГДР)II ! intразг. классно!, шикарно!; порядок! -
43 физико-математический
-
44 математический
математический mathematisch -
45 физико-математический
физико-математический physikalisch-mathematisch -
46 математический
математический mathematisch -
47 dagegen
Adv.1. drücken, halten, lehnen etc.: against it ( oder them); klopfen: on it; dagegen stoßen Auto etc.: crash into it ( oder them); Person: bump; sie stieß aus Versehen dagegen auch she knocked (into) it by mistake2. fig. Kampf, Protest, Widerstand etc.: against it ( oder them); ich bin allergisch dagegen I’m allergic to it; man kann nichts dagegen machen oder tun there’s nothing you can do about it; seine Gründe dagegen his objections to it; dagegen sein be against ( oder opposed to) it; bei Abstimmungen: be against; was hat sie dagegen? what does she have against it?; er sprach sich entschieden dagegen aus he opposed it strongly; was spricht dagegen, dass wir...? why shouldn’t we...?; es spricht nichts dagegen oder es ist nichts dagegen einzuwenden oder zu sagen there is no reason why not; es spricht nichts dagegen, dass wir jetzt anfangen there’s no reason for us not to start now, there’s nothing against us starting now; ich habe oder hätte nichts dagegen umg. that’s fine by me, I’m up ( oder on) for that; alles spricht dagegen(, dass es geschehen wird) the odds are (stacked) against it; alles spricht dagegen, dass er das Verbrechen begangen hat all the evidence points against his having committed the crime; etw. dagegen haben object to s.th., have s.th. against it; haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? do you mind if I smoke?; wenn Sie nichts dagegen haben if you don’t mind, if it’s alright by you (auch iro.); ich habe Husten, können Sie mir was dagegen geben? could you give me something for it?4. (im Vergleich dazu) in comparison, by contrast; unsere Qualität ist nichts dagegen can’t compare; das ist doch nichts oder ein Dreck umg. dagegen there’s no comparison, that can’t hold a candle to it umg.5. (jedoch, hingegen) whereas, while, Brit. auch whilst; (andererseits) on the other hand, however; Kaffee mag ich nicht, Tee dagegen sehr oder Tee trinke ich dagegen ganz gern on the other hand I like tea a lot* * *whereas (Konj.); against it (Adv.); on the other hand (Konj.); however (Konj.)* * *da|ge|gen [da'geːgn] (emph) ['daːgeːgn]1. adv1) (örtlich) against it,,See:2) (als Einwand, Ablehnung) against that/itdagégen sein — to be against it, to be opposed (to it)
etwas dagégen haben — to object
nichts dagégen haben — not to object
ich habe etwas dagégen — I object to that
was hat er dagégen, dass wir früher anfangen? — what has he got against us starting earlier?, why does he object to us or our starting earlier?
haben Sie was dagégen, wenn ich rauche? — do you mind if I smoke?, would you mind or object if I smoked?
sollen wir ins Kino gehen? – ich hätte nichts dagégen (einzuwenden) — shall we go to the cinema? – that's okay by me (inf)
ich werde dagégen protestieren — I will protest against that/it
ich werde dagégen protestieren, dass das gemacht wird — I will protest against that being done
3) (als Gegenmaßnahme) tun, unternehmen about it; Medikamente einnehmen etc for itdagégen lässt sich nichts machen — nothing can be done about it
bei mir regnet es herein, aber ich kann nichts dagégen machen — the rain comes in, but I can't do anything to stop it or about it
4) (= verglichen damit) compared with that/it/them, in comparisondie Stürme letztes Jahr waren furchtbar, dagégen sind die jetzigen nicht so schlimm — the gales last year were terrible, compared with them or those, these aren't so bad or these aren't so bad in comparison
2. conj(= im Gegensatz dazu) on the other hand, howeverer sprach fließend Französisch, dagégen konnte er kein Deutsch — he spoke French fluently, but (on the other hand) he could not speak any German
* * *da·ge·gen[daˈge:gn̩]I. adv2. (ablehnend) against it\dagegen müsst ihr was tun you must do something about it\dagegen sein to be against it, to be opposed [to it]34 waren dafür und 12 \dagegen 34 were in favour and 12 againstich bin \dagegen, dass er Vorsitzender wird I am against [or opposed to] him [or form his] becoming chairmanda habe ich was gegen I object to thatdas ist gut/hilft \dagegen it's good for itich habe Halsschmerzen, haben Sie ein Mittel \dagegen? my throat hurts, do you have anything for it?\dagegen lässt sich nichts machen nothing can be done about ites regnet herein, aber ich kann nichts \dagegen machen the rain comes in, but I can't do anything about it [or anything to stop it5. (als Gegenwert) for itwas willst du \dagegen eintauschen? what do you want to exchange for it?sie nahm das alte Gerät und tauschte ein neues \dagegen she took her old appliance and exchanged it for a new one6. (im Vergleich dazu) in comparison, compared with [or to] it; (zu diesem Sachverhalt) compared with [or to] thatdie Stürme letztes Jahr waren furchtbar, \dagegen sind die jetzigen nicht so schlimm the gales last year were terrible. compared with them, these aren't so bad [or these aren't so bad in comparison]sie hat ihren Job und ihre Wohnung verloren. \dagegen erscheinen meine Sorgen lachhaft she's lost her job and her flat. compared with that my problems seem ridiculousbei euch ist es oft zu trocken, bei uns \dagegen regnet es viel zu viel your weather is often too dry, but we have far too much rainer spricht fünf Sprachen fließend, \dagegen ist er mathematisch völlig unbegabt he is fluent in five languages, but [on the other hand] he lacks any mathematical talenter ist mit der Arbeit schon fertig, sie \dagegen hat erst die Hälfte geschafft he's already finished the work, whereas she has only just finished half of it* * *1) against it/themer stieß aus Versehen dagegen — he knocked into it by mistake
ich protestiere energisch dagegen, dass Sie mich verleumden — I must protest strongly against this slander
ich habe nichts dagegen — I've no objection; I don't mind
was hat er dagegen, dass wir Freunde sind? — why does he object to our being friends?
dagegen sein — be opposed to it or against it
dagegen sein, etwas zu tun — be opposed to doing something
2) (im Vergleich dazu) by or in comparison; compared with that; (jedoch) on the other hand3) (als Gegenwert) in exchange* * *dagegen advich bin allergisch dagegen I’m allergic to it;tun there’s nothing you can do about it;seine Gründe dagegen his objections to it;was hat sie dagegen? what does she have against it?;er sprach sich entschieden dagegen aus he opposed it strongly;was spricht dagegen, dass wir …? why shouldn’t we …?;zu sagen there is no reason why not;es spricht nichts dagegen, dass wir jetzt anfangen there’s no reason for us not to start now, there’s nothing against us starting now;alles spricht dagegen(, dass es geschehen wird) the odds are (stacked) against it;alles spricht dagegen, dass er das Verbrechen begangen hat all the evidence points against his having committed the crime;etwas dagegen haben object to sth, have sth against it;haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? do you mind if I smoke?;wenn Sie nichts dagegen haben if you don’t mind, if it’s alright by you (auch iron); ich habe Husten,können Sie mir was dagegen geben? could you give me something for it?4. (im Vergleich dazu) in comparison, by contrast;ist nichts dagegen can’t compare;ein Dreck umg5. (jedoch, hingegen) whereas, while, Br auch whilst; (andererseits) on the other hand, however; Kaffee mag ich nicht,Tee trinke ich dagegen ganz gern on the other hand I like tea a lot* * *1) against it/themich protestiere energisch dagegen, dass Sie mich verleumden — I must protest strongly against this slander
ich habe nichts dagegen — I've no objection; I don't mind
was hat er dagegen, dass wir Freunde sind? — why does he object to our being friends?
dagegen sein — be opposed to it or against it
dagegen sein, etwas zu tun — be opposed to doing something
2) (im Vergleich dazu) by or in comparison; compared with that; (jedoch) on the other hand3) (als Gegenwert) in exchange* * *adv.against adv. präp.against it expr. -
48 Faltung
f1. folding2. GEOL. folding, plication fachspr.* * *Faltung f1. folding2. GEOL folding, plication fachspr* * *-en (mathematisch) f.convolution n. -
49 veranlagt
I P.P. veranlagenII Adj. (naturally) inclined ( für, zu to); künstlerisch veranlagt sein have artistic talent, have an artistic bent; praktisch veranlagt sein be practically minded; homosexuell / sadistisch veranlagt sein have homosexual / sadistic tendencies; so ist er nicht veranlagt umg. that’s not in his nature, he’s not like that* * *ver|ạn|lagt [fɛɐ'|anlaːkt]adjmelancholisch/tuberkulös veranlagt sein — to have a melancholy/tubercular disposition
technisch/mathematisch/praktisch veranlagt sein — to be technically/mathematically/practically minded
künstlerisch/musikalisch veranlagt sein — to have an artistic/a musical bent
er ist so veranlagt, dass... — it's his nature to...
er ist eben so veranlagt — that's just the way he is, that's just his nature
* * *ver·an·lagt[fɛɐ̯ˈʔanla:kt]1. (angeboren)▪ ein [irgendwie] \veranlagter Mensch a person with a certain bentein homosexuell \veranlagter Mensch a person with homosexual tendenciesein künstlerisch/musikalisch \veranlagter Mensch a person with an artistic/a musical dispositionein praktisch \veranlagter Mensch a practically minded person▪ [irgendwie] \veranlagt sein to have a certain bentmein Mann ist praktisch \veranlagt my husband is practically mindednicht \veranlagt unassessed* * *künstlerisch/praktisch/romantisch veranlagt sein — have an artistic bent/be practically minded/have a romantic disposition
* * *B. adj (naturally) inclined (für, zu to);künstlerisch veranlagt sein have artistic talent, have an artistic bent;praktisch veranlagt sein be practically minded;homosexuell/sadistisch veranlagt sein have homosexual/sadistic tendencies;so ist er nicht veranlagt umg that’s not in his nature, he’s not like that* * *künstlerisch/praktisch/romantisch veranlagt sein — have an artistic bent/be practically minded/have a romantic disposition
-
50 beweisen
-
51 Beziehung
-
52 Freiformkörper
m < edv> (mathematisch analytisch nicht beschreibbar; numerische Anmnäherung) ■ sculptured solid; freeform solid -
53 Grenzwertbestimmung
f <tech.allg> (mathematisch, physikalisch, chemisch) ■ determination of the limit -
54 integrieren
vt <tech.allg> (mathematisch, technisch, organisatoisch) ■ integrate vt -
55 Unstetigkeit
f <tech.allg> (z.B. mathematisch, physikalisch) ■ discontinuity -
56 Einstellzeit
Einstellzeit1 f ELEK balancing time (Messbrücke); damping time (Messgerät); response lag, response time, step response time (Messgerät, Messumformer); setting time (Einschaltzeit) -
57 Preisausschreiben, das
(des Préisausschreibens, die Préisausschreiben) конкурс (на получение приза за лучшее решение какого-либо задания или той или иной проблемы)Mein Bruder ist mathematisch begabt. Beim letzten Preisausschreiben in Mathematik hat er den ersten Preis gewonnen. — У моего брата большие математические способности. На последнем конкурсе [последней олимпиаде] по математике он получил первую премию.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Preisausschreiben, das
-
58 Gymnasium
Gym·na·si·um <-s, -ien> [gʏmʼna:zi̭ʊm, pl gʏmʼna:zi̭ən] nthumanistisches/mathematisch-naturwissenschaftliches \Gymnasium ≈ grammar school specializing in humanities/mathematics and natural science¿Kultur?German schoolchildren who after primary school go to the Gymnasium are trained to achieve the necessary academic standard required for university entrance between Years 5 and 13. In Austria, this takes eight years and in Switzerland the pupils have to spend at least eight years (and in some cantons nine) at Maturitätsschule - grammar school. Traditionally, there are several types of grammar school: those that specialize in classical languages (Latin and Greek), those that emphasize modern languages (with or without Latin), those that specialize in maths and science or economics, and those that put emphasis on music and art. -
59 Rechnen
rech·nen1. rech·nen [ʼrɛçnən]vt1) ( mathematisch lösen)2) (zählen, messen)etw \Rechnen to work out sth sep, to calculate sth;etw in Euro etc. \Rechnen to calculate sth in Euros, etc.;die Entfernung in Lichtjahren \Rechnen to reckon the distance in light years ( fam)3) (ansetzen, berechnen)4) ( veranschlagen)wir müssen mindestens zehn Stunden \Rechnen we must reckon on at least ten hours;zu hoch/ niedrig gerechnet sein to be an over-/underestimate5) (einbeziehen, miteinrechnen)etw \Rechnen to include sth, to take sth into account;das sind also vier Gepäckstücke, die Handtasche nicht gerechnet so that's four items of luggage, not including the handbag6) ( berücksichtigen)etw \Rechnen to take sth into account [or consideration];das von mir Geleistete rechnet sehr wohl my input should be given due recognition7) (einstufen, gehören)ich rechne sie zu meinen besten Freundinnen I count her amongst my best [girl]friendsvi1) ( Rechenaufgaben lösen) to do arithmetic;ich konnte noch nie gut \Rechnen I was never any good at arithmetic;in der Schule lernen die Kinder lesen, schreiben und \Rechnen the children learn reading, writing and arithmetic at school;ich rechne gerade I'm just doing [or making] a calculation;dann rechne doch selbst, du wirst sehen, es stimmt! then work it out yourself and you'll see it's correct!;falsch/richtig \Rechnen to make a mistake [in one's calculations]/to calculate correctly [or get it right];falsch gerechnet! that's wrong!2) ( sich verlassen)auf jdn/etw \Rechnen to count on sb/sth;auf sie kann ich \Rechnen she is someone I can count on3) ( einkalkulieren)mit etw \Rechnen to reckon on [or with] sth;mit allem/dem Schlimmsten \Rechnen to be prepared for anything/the worst;für wann \Rechnen Sie mit einer Antwort? when do you expect an answer?;damit \Rechnen, dass... to reckon with it..., to be prepared for the fact that...;wir müssen damit \Rechnen, dass es schneit we must reckon on [or with] it snowing;wir haben nicht mehr damit gerechnet, dass du noch kommst we didn't expect you still to come; s. a. schlimm[mit etw] \Rechnen to economize [or budget carefully] [with sth];wir müssen mit jedem Cent \Rechnen we have to watch every centsich \Rechnen to be profitable;es rechnet sich einfach nicht it simply doesn't pay [or isn't profitable]2. Rech·nen <-s> [ʼrɛçnən] nt1) ( Schulfach) arithmetic2) ( das Ausrechnen) working out;am \Rechnen sein to be working [sth] out -
60 rechnen
rech·nen1. rech·nen [ʼrɛçnən]vt1) ( mathematisch lösen)2) (zählen, messen)etw \rechnen to work out sth sep, to calculate sth;etw in Euro etc. \rechnen to calculate sth in Euros, etc.;die Entfernung in Lichtjahren \rechnen to reckon the distance in light years ( fam)3) (ansetzen, berechnen)4) ( veranschlagen)wir müssen mindestens zehn Stunden \rechnen we must reckon on at least ten hours;zu hoch/ niedrig gerechnet sein to be an over-/underestimate5) (einbeziehen, miteinrechnen)etw \rechnen to include sth, to take sth into account;das sind also vier Gepäckstücke, die Handtasche nicht gerechnet so that's four items of luggage, not including the handbag6) ( berücksichtigen)etw \rechnen to take sth into account [or consideration];das von mir Geleistete rechnet sehr wohl my input should be given due recognition7) (einstufen, gehören)ich rechne sie zu meinen besten Freundinnen I count her amongst my best [girl]friendsvi1) ( Rechenaufgaben lösen) to do arithmetic;ich konnte noch nie gut \rechnen I was never any good at arithmetic;in der Schule lernen die Kinder lesen, schreiben und \rechnen the children learn reading, writing and arithmetic at school;ich rechne gerade I'm just doing [or making] a calculation;dann rechne doch selbst, du wirst sehen, es stimmt! then work it out yourself and you'll see it's correct!;falsch/richtig \rechnen to make a mistake [in one's calculations]/to calculate correctly [or get it right];falsch gerechnet! that's wrong!2) ( sich verlassen)auf jdn/etw \rechnen to count on sb/sth;auf sie kann ich \rechnen she is someone I can count on3) ( einkalkulieren)mit etw \rechnen to reckon on [or with] sth;mit allem/dem Schlimmsten \rechnen to be prepared for anything/the worst;für wann \rechnen Sie mit einer Antwort? when do you expect an answer?;damit \rechnen, dass... to reckon with it..., to be prepared for the fact that...;wir müssen damit \rechnen, dass es schneit we must reckon on [or with] it snowing;wir haben nicht mehr damit gerechnet, dass du noch kommst we didn't expect you still to come; s. a. schlimm[mit etw] \rechnen to economize [or budget carefully] [with sth];wir müssen mit jedem Cent \rechnen we have to watch every centsich \rechnen to be profitable;es rechnet sich einfach nicht it simply doesn't pay [or isn't profitable]2. Rech·nen <-s> [ʼrɛçnən] nt1) ( Schulfach) arithmetic2) ( das Ausrechnen) working out;am \rechnen sein to be working [sth] out
См. также в других словарях:
mathematisch — mathematisch … Deutsch Wörterbuch
Mathematisch — Mathematisch, was in sich einleuchtende, offen darliegende Gewißheit hat u. nicht erst der Erfahrung zu seiner Beglaubigung bedarf, daher mathematische Gewißheit; über mathematische Hoffnung u. mathematische Wahrscheinlichkeit, s.u.… … Pierer's Universal-Lexikon
mathematisch — ma|the|ma|tisch [mate ma:tɪʃ] <Adj.>: die Mathematik betreffend; auf den Gesetzen der Mathematik beruhend: ein mathematisches Verfahren; alles wurde mathematisch exakt berechnet. * * * ma|the|ma|tisch 〈Adj.〉 die Mathematik betreffend, auf… … Universal-Lexikon
Mathematisch-Physikalischer Salon — im Dresdner Zwinger Der Mathematisch Physikalische Salon in Dresden ist ein Museum der Staatlichen Kunstsammlungen Dresden. Als Teil der königlich sächsischen Kunstsammlungen entstand er durch das Technikinteresse sächsischer Monarchen für … Deutsch Wikipedia
Mathematisch-Technischer Assistent — (kurz MaTA, MA oder auch MTA) ist die Berufsbezeichnung eines anerkannten Ausbildungsberufs nach dem Berufsbildungsgesetz, der seit Mitte der 60er Jahre existiert. Es handelt sich um den ersten nicht akademischen Ausbildungsberuf in der… … Deutsch Wikipedia
Mathematisch-Technische Assistentin — Mathematisch Technischer Assistent (kurz MaTA, MA oder auch MTA) ist die Berufsbezeichnung eines anerkannten Ausbildungsberufs nach dem Berufsbildungsgesetz, der bereits mindestens seit Anfang der 60er Jahre existiert. Es gibt verschiedene… … Deutsch Wikipedia
Mathematisch-Physikalischer Salon — Dresdner Zwinger Building of the museum The Mathematisch Physikalischer Salon (English: Royal Cabinet of Mathematical and Physical Instruments) in Dresden, Germany, is a museum of the Staatliche Kunstsammlungen Dresden (State Art Collections). It … Wikipedia
Mathematisch-technischer Softwareentwickler — Der Mathematisch technische Softwareentwickler (MATSE) ist in Deutschland seit 1. August 2007 ein staatlich anerkannter Ausbildungsberuf[1][2] nach Berufsbildungsgesetz. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte des Berufsbildes 2 Arbeitsgebiete … Deutsch Wikipedia
Mathematisch-Naturwissenschaftliches Gymnasium Rämibühl — Vorlage:Coordinate/Wartung/Schule Kantonsschule Rämibühl Schultyp Kantonsschule (Gymnasium) Gründung 1832 Schüler total >2000 Lehrer total >300 Website http://www.lgr.ch … Deutsch Wikipedia
Mathematisch-Physikalischer Salon — 51° 03′ 12″ N 13° 43′ 58″ E / 51.0532, 13.7328 Le Mathe … Wikipédia en Français
mathematisch — ma|the|ma|tisch 〈Adj.〉 zur Mathematik gehörend, auf ihr beruhend … Lexikalische Deutsches Wörterbuch