Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(leve)

  • 1 слабо выраженный

    leve

    Русско-испанский медицинский словарь > слабо выраженный

  • 2 лёгкий

    лёг||кий
    1. malpeza;
    2. (нетрудный) facila;
    3. (незначительный) malgrava, facila;
    \лёгкийкая просту́да malgrava malvarmumo;
    \лёгкийкая ра́на malgrava vundo;
    ♦ \лёгкийкая атле́тика malpeza atletiko;
    \лёгкийкая промы́шленность malpeza industrio;
    \лёгкийок на поми́не разг. (li) venas ĉe nura mencio pri li, pri lupo rakonto kaj la lupo renkonte.
    * * *
    прил.
    1) (по весу и т.п.) ligero

    лёгкая постро́йка — obra provisional

    лёгкая пи́ща — alimento ligero

    2) (ловкий, быстрый) ligero, rápido

    лёгкая похо́дка — paso ligero

    лёгкие движе́ния — movimientos rápidos

    3) (простой, несложный) sencillo, fácil

    лёгкая зада́ча — problema sencillo (fácil)

    лёгкая му́зыка — música ligera

    4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácil

    лёгкая побе́да — victoria fácil

    лёгкий за́работок — dinero ganado sin dificultad

    5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suave

    лёгкий за́пах — olor suave

    лёгкий моро́з — helada ligera

    лёгкий ве́тер — viento suave

    лёгкое наказа́ние — castigo leve

    лёгкая улы́бка — sonrisa leve (imperceptible)

    лёгкая просту́да — constipado ligero

    лёгкий таба́к — tabaco suave

    6) (легкомысленный, несерьёзный) ligero, inconstante

    лёгкие нра́вы — costumbres ligeros

    лёгкое отноше́ние ( к чему-либо) — actitud superficial ( hacia algo)

    7) (покладистый, уживчивый) sociable

    лёгкий хара́ктер — carácter apacible (bondadoso)

    лёгкая артилле́рия — artillería ligera

    ••

    лёгкая атле́тика — atletismo m

    лёгкая промы́шленность (индустри́я) — industria ligera; industria liviana (Лат. Ам.)

    с лёгким се́рдцем — tranquilamente, a la bartola

    с его́ лёгкой руки́ — con su buen comienzo

    у него́ лёгкая рука́ — tiene buena mano

    лёгок (лёгкий) на́ ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguas

    лёгок на поми́не — hablando del rey de Roma por la puerta asoma

    ле́гче лёгкого — está chupado

    с лёгким па́ром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!

    же́нщина лёгкого поведе́ния — mujer de vida ligera, ramera f

    * * *
    прил.
    1) (по весу и т.п.) ligero

    лёгкая постро́йка — obra provisional

    лёгкая пи́ща — alimento ligero

    2) (ловкий, быстрый) ligero, rápido

    лёгкая похо́дка — paso ligero

    лёгкие движе́ния — movimientos rápidos

    3) (простой, несложный) sencillo, fácil

    лёгкая зада́ча — problema sencillo (fácil)

    лёгкая му́зыка — música ligera

    4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácil

    лёгкая побе́да — victoria fácil

    лёгкий за́работок — dinero ganado sin dificultad

    5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suave

    лёгкий за́пах — olor suave

    лёгкий моро́з — helada ligera

    лёгкий ве́тер — viento suave

    лёгкое наказа́ние — castigo leve

    лёгкая улы́бка — sonrisa leve (imperceptible)

    лёгкая просту́да — constipado ligero

    лёгкий таба́к — tabaco suave

    6) (легкомысленный, несерьёзный) ligero, inconstante

    лёгкие нра́вы — costumbres ligeros

    лёгкое отноше́ние ( к чему-либо) — actitud superficial ( hacia algo)

    7) (покладистый, уживчивый) sociable

    лёгкий хара́ктер — carácter apacible (bondadoso)

    лёгкая артилле́рия — artillería ligera

    ••

    лёгкая атле́тика — atletismo m

    лёгкая промы́шленность (индустри́я) — industria ligera; industria liviana (Лат. Ам.)

    с лёгким се́рдцем — tranquilamente, a la bartola

    с его́ лёгкой руки́ — con su buen comienzo

    у него́ лёгкая рука́ — tiene buena mano

    лёгок (лёгкий) на́ ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguas

    лёгок на поми́не — hablando del rey de Roma por la puerta asoma

    ле́гче лёгкого — está chupado

    с лёгким па́ром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!

    же́нщина лёгкого поведе́ния — mujer de vida ligera, ramera f

    * * *
    adj
    1) gener. (покладистый, уживчивый) sociable, (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fтcil, (простой, несложный) sencillo, desembarazado, inconstante, ingràvido, rápido, suave, vago, venial, volador, agudo, barato, correntio, corriente (о стиле), descansado, fàcil, lene, leve (по весу), ligero (по весу), liviano, manual, suelto, vaporoso, veloz
    3) obs. rahez
    5) eng. fàcil (напр., в управлении)

    Diccionario universal ruso-español > лёгкий

  • 3 мягкий

    мя́гк||ий
    1. mola;
    \мягкийое кре́сло pufseĝo;
    2. (о характере, климате, погоде) milda.
    * * *
    прил.
    1) blando, muelle, suave; tierno ( нежный)

    мя́гкая ме́бель — mueble blando

    мя́гкое кре́сло — sillón blando (muelle)

    мя́гкий ваго́н — coche de primera clase

    мя́гкая посте́ль — cama blanda

    мя́гкая древеси́на — madera blanda

    мя́гкий хлеб — pan tierno (blando)

    мя́гкие ру́ки — manos suaves

    мя́гкие во́лосы — cabellos suaves

    мя́гкая шля́па — sombrero flexible

    мя́гкая вода́ перен.agua suave

    2) (приятный, нежный) suave, dulce

    мя́гкий го́лос, звук — voz, sonido suave (dulce)

    мя́гкий свет — luz agradable

    мя́гкий кли́мат — clima suave

    мя́гкие черты́ — facciones suaves (finas)

    мя́гкая зима́ — invierno suave

    3) ( плавный) suave

    мя́гкие движе́ния — movimientos suaves

    мя́гкая похо́дка — paso (andar) suave

    мя́гкие скла́дки — pliegues lisos

    4) ( кроткий) blando, dulce

    мя́гкий хара́ктер — carácter blando

    5) ( снисходительный) blando, leve, suave

    мя́гкий пригово́р — condena leve

    мя́гкое обраще́ние — trato suave (cariñoso)

    мя́гкий упрёк — reproche suave

    ••

    мя́гкий знак — signo blando (nombre de la letra "ь" del alfabeto ruso)

    мя́гкий согла́сный лингв.consonante suave (blanda)

    * * *
    прил.
    1) blando, muelle, suave; tierno ( нежный)

    мя́гкая ме́бель — mueble blando

    мя́гкое кре́сло — sillón blando (muelle)

    мя́гкий ваго́н — coche de primera clase

    мя́гкая посте́ль — cama blanda

    мя́гкая древеси́на — madera blanda

    мя́гкий хлеб — pan tierno (blando)

    мя́гкие ру́ки — manos suaves

    мя́гкие во́лосы — cabellos suaves

    мя́гкая шля́па — sombrero flexible

    мя́гкая вода́ перен.agua suave

    2) (приятный, нежный) suave, dulce

    мя́гкий го́лос, звук — voz, sonido suave (dulce)

    мя́гкий свет — luz agradable

    мя́гкий кли́мат — clima suave

    мя́гкие черты́ — facciones suaves (finas)

    мя́гкая зима́ — invierno suave

    3) ( плавный) suave

    мя́гкие движе́ния — movimientos suaves

    мя́гкая похо́дка — paso (andar) suave

    мя́гкие скла́дки — pliegues lisos

    4) ( кроткий) blando, dulce

    мя́гкий хара́ктер — carácter blando

    5) ( снисходительный) blando, leve, suave

    мя́гкий пригово́р — condena leve

    мя́гкое обраще́ние — trato suave (cariñoso)

    мя́гкий упрёк — reproche suave

    ••

    мя́гкий знак — signo blando (nombre de la letra "ь" del alfabeto ruso)

    мя́гкий согла́сный лингв.consonante suave (blanda)

    * * *
    adj
    1) gener. apacible, bonancible (о погоде), como una seda, dulce, flauteado (о звуке), fàcil, hueco, leve, manso, mego, mitìsimo, mullido, pastoso, templado (о климате), tierno (нежный), acorchado (о дереве), amoroso, blando, bondadoso, ceroso, lene, mollar, pegadizo, pegajoso, suave, mole
    2) liter. benigno
    3) eng. muelle
    4) arts. mórbido
    5) Col. poncho

    Diccionario universal ruso-español > мягкий

  • 4 несерьёзный

    несерьёзный
    neserioza.
    * * *
    прил.
    1) no serio, poco serio; ligero, frívolo ( легкомысленный)
    2) (неважный, незначительный) insignificante, de poca importancia, poco importante, leve

    несерьёзная ра́на — herida leve

    * * *
    прил.
    1) no serio, poco serio; ligero, frívolo ( легкомысленный)
    2) (неважный, незначительный) insignificante, de poca importancia, poco importante, leve

    несерьёзная ра́на — herida leve

    * * *
    adj
    gener. (неважный, незначительный) insignificante, de poca importancia, frìvolo (легкомысленный), leve, ligero, no serio, poco importante, poco serio, informal

    Diccionario universal ruso-español > несерьёзный

  • 5 неопасный

    прил.
    1) no peligroso, exento de peligro; seguro ( безопасный)
    2) (неспособный причинить зло, вред и т.п.) inofensivo, innocivo

    неопа́сный проти́вник — adversario inofensivo

    неопа́сный больно́й — enfermo leve

    неопа́сная ра́на — herida leve

    * * *
    adj
    gener. (неспособный причинить зло, вред и т. п.) inofensivo, (нетяжёлый) leve, exento de peligro, innocivo, no peligroso, seguro (безопасный)

    Diccionario universal ruso-español > неопасный

  • 6 пух

    пух
    lanugo;
    ♦ разби́ть в \пух и прах разг. disbati je polveroj, polvigi.
    * * *
    м.
    plumón m; pelusa f ( растений)

    гага́чий пух — plumón de eider, edredón m

    ко́зий пух — borra f

    ••

    у него́ ры́льце в пуху́ — tiene las manos manchadas, tiene la cara enfangada

    разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a); hacer morder el polvo (a)

    разряди́ться в пух и прах — emperifollarse, estar de veinticinco alfileres

    ни пуха ни пера́! — ¡que (te, le, etc.) sea leve!, ¡que no (te, le, etc.) pase nada!; ni asno rebuznador ni hombre rallador; ¡mucha suerte!; ¡Dios ponga tiento en sus manos!; ni pelo ni pluma ( traducción literal)

    пусть земля́ бу́дет ему́ пухом — que le sea leve la tierra

    * * *
    м.
    plumón m; pelusa f ( растений)

    гага́чий пух — plumón de eider, edredón m

    ко́зий пух — borra f

    ••

    у него́ ры́льце в пуху́ — tiene las manos manchadas, tiene la cara enfangada

    разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a); hacer morder el polvo (a)

    разряди́ться в пух и прах — emperifollarse, estar de veinticinco alfileres

    ни пуха ни пера́! — ¡que (te, le, etc.) sea leve!, ¡que no (te, le, etc.) pase nada!; ni asno rebuznador ni hombre rallador; ¡mucha suerte!; ¡Dios ponga tiento en sus manos!; ni pelo ni pluma ( traducción literal)

    пусть земля́ бу́дет ему́ пухом — que le sea leve la tierra

    * * *
    n
    1) gener. lanosidad (растений), pelo malo, pelusa (растений), tamo (образующийся под мебелью), pelo, plumión, plumón, tomento (на растениях), vilano (одуванчика и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > пух

  • 7 легковесный

    легкове́сный
    1. malpeza, etpeza;
    2. перен. neserioza.
    * * *
    прил.
    1) leve, ligero
    2) ( несерьёзный) ligero, superficial, veleidoso
    * * *
    прил.
    1) leve, ligero
    2) ( несерьёзный) ligero, superficial, veleidoso
    * * *
    adj
    gener. (несерьёзный) ligero, leve, superficial, veleidoso

    Diccionario universal ruso-español > легковесный

  • 8 неслышный

    прил.
    silencioso; ligero, leve ( лёгкий)

    неслы́шными шага́ми — a pasos felinos

    * * *
    прил.
    silencioso; ligero, leve ( лёгкий)

    неслы́шными шага́ми — a pasos felinos

    * * *
    adj
    gener. leve (лёгкий), ligero, silencioso, inaudible

    Diccionario universal ruso-español > неслышный

  • 9 упругий

    упру́г||ий
    elasta;
    \упругийость elasteco.
    * * *
    прил.
    2) (о походке, движениях и т.п.) ligero, leve
    * * *
    прил.
    2) (о походке, движениях и т.п.) ligero, leve
    * * *
    adj
    1) gener. (о походке, движениях и т. п.) ligero, elástico, leve, renitente (о коже), verguìo (о пруте и т.п.), elàstico, resistente, tenso
    2) eng. flexible
    3) Cub. zapaton
    4) Chil. latigudo

    Diccionario universal ruso-español > упругий

  • 10 мягкое наказание

    adj
    law. pena leve, sanción leve

    Diccionario universal ruso-español > мягкое наказание

  • 11 перо

    перо́
    в разн. знач. plumo.
    * * *
    с. (мн. пе́рья)

    стра́усовое перо́ — pluma de avestruz

    гуси́ное перо́ — pluma de ave

    ве́чное перо́ — pluma estilográfica, pluma fuente, estilográfica f

    чертёжное, плака́тное перо́ — pluma de dibujo

    покры́тый пе́рьями — cubierto de plumas, emplumado

    рису́нок перо́м — dibujo a pluma

    ••

    о́строе перо́ — pluma mordaz (agresiva)

    прода́жное перо́ — pluma venal

    про́ба пера́ — ensayo m

    взя́ться за перо́ — tomar la pluma

    владе́ть перо́м — dominar la pluma, poner la pluma bien

    одни́м ро́счерком пера́ — de un plumazo, de una plumada

    э́того перо́м не описа́ть — es indescriptible

    ни пу́ха, ни пера́ — ¡que (te, le) sea leve!, ¡que no (te, le) pase nada!, ¡mucha suerte!; ¡ni hombre rallador, ni asno rebuznador!

    у него́ бо́йкое перо́ — escribe al correr de la pluma (a vuela pluma)

    зараба́тывать на жизнь перо́м — ganarse la vida con la pluma, vivir de su pluma

    что напи́сано перо́м, того́ не вы́рубишь топоро́м посл. — lo escrito, escrito queda, las palabras el viento se las lleva

    * * *
    с. (мн. пе́рья)

    стра́усовое перо́ — pluma de avestruz

    гуси́ное перо́ — pluma de ave

    ве́чное перо́ — pluma estilográfica, pluma fuente, estilográfica f

    чертёжное, плака́тное перо́ — pluma de dibujo

    покры́тый пе́рьями — cubierto de plumas, emplumado

    рису́нок перо́м — dibujo a pluma

    ••

    о́строе перо́ — pluma mordaz (agresiva)

    прода́жное перо́ — pluma venal

    про́ба пера́ — ensayo m

    взя́ться за перо́ — tomar la pluma

    владе́ть перо́м — dominar la pluma, poner la pluma bien

    одни́м ро́счерком пера́ — de un plumazo, de una plumada

    э́того перо́м не описа́ть — es indescriptible

    ни пу́ха, ни пера́ — ¡que (te, le) sea leve!, ¡que no (te, le) pase nada!, ¡mucha suerte!; ¡ni hombre rallador, ni asno rebuznador!

    у него́ бо́йкое перо́ — escribe al correr de la pluma (a vuela pluma)

    зараба́тывать на жизнь перо́м — ganarse la vida con la pluma, vivir de su pluma

    что напи́сано перо́м, того́ не вы́рубишь топоро́м посл. — lo escrito, escrito queda, las palabras el viento se las lleva

    * * *
    n
    1) gener. pluma (писчее), pluma (птицы), péndola (птицы)

    Diccionario universal ruso-español > перо

  • 12 полупоклон

    м.
    inclinación f ( leve), reverencia f ( ligera)
    * * *
    n
    gener. inclinación (leve), reverencia (ligera)

    Diccionario universal ruso-español > полупоклон

  • 13 полуулыбка

    ж.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > полуулыбка

  • 14 проступок

    просту́пок
    delikto, misfaro;
    kulpo (вина).
    * * *
    м.
    error m, falta f; contravención f (нарушение закона, приказа); юр. desacato m
    * * *
    м.
    error m, falta f; contravención f (нарушение закона, приказа); юр. desacato m
    * * *
    n
    1) gener. contravención (нарушение закона, приказа), culpa, demérito, desmerecimiento, error
    2) milit. falta
    3) law. conducta indebida, contravención de policìa, delito leve, desacato, falta leve, fechorìa, hecho culposo, malhecho, trastornos de conducta, vicio

    Diccionario universal ruso-español > проступок

  • 15 ранение

    с.

    тяжёлое, лёгкое ране́ние — herida grave, leve

    * * *
    с.

    тяжёлое, лёгкое ране́ние — herida grave, leve

    * * *
    n
    gener. herida, vulneración

    Diccionario universal ruso-español > ранение

  • 16 скользящий

    1) прич. от скользить
    2) прил. corredizo, deslizable

    скользя́щий у́зел — nudo corredizo

    3) прил. (плавный, лёгкий - о движениях, походке) leve, ligero
    4) прил. ( непостоянный) móvil

    скользя́щая шкала́ — escala móvil

    * * *
    adj
    1) gener. (непостоянный) mюvil, (плавный, лёгкий - о движениях, походке) leve, corredizo, deleznable, deslizable, ligero, deslizante, resbaladjzo
    2) Chil. luido

    Diccionario universal ruso-español > скользящий

  • 17 мягкое наказание

    pena leve, sanción leve

    Русско-испанский юридический словарь > мягкое наказание

  • 18 проступок

    culpa, contravención de policía, contravención, delito leve, falta leve, falta, malhecho, vicio MX

    Русско-испанский юридический словарь > проступок

  • 19 взойти

    взойти́
    1. suriri, supreniri: 2. (о солнце) leviĝi;
    3. (о семенах) ĝermi.
    * * *
    сов.
    1) ( подняться) subir vi, ascender (непр.) vi

    взойти́ на́ гору — subir a la montaña

    взойти́ на трибу́ну — subir a la tribuna

    2) ( о небесных светилах) levantarse, salir (непр.) vi; apuntar vi

    со́лнце взошло́ — salió el sol

    3) разг. ( о тесте) subir vi
    4) ( о семенах) nacer (непр.) vi, brotar vi, germinar vi
    * * *
    1) ( подняться) monter vi (ê.)

    взойти́ на верши́ну (горы) — atteindre ( или gagner) le sommet ( или la cime) (d'une montagne)

    со́лнце взошло́ — le soliel s'est levé

    3) (о тесте; семенах) lever vi

    петру́шка взошла́ — le persil a levé

    Diccionario universal ruso-español > взойти

  • 20 лёгкая улыбка

    adj
    2) poet. riso

    Diccionario universal ruso-español > лёгкая улыбка

См. также в других словарях:

  • levé — levé …   Dictionnaire des rimes

  • lève — lève …   Dictionnaire des rimes

  • levé — levé, ée [ l(ə)ve ] adj. et n. m. • de 1. lever I ♦ Adj. 1 ♦ Mis plus haut, en haut. ⇒ haussé. Poing levé. Voter à main levée. Loc. Au pied levé : sans préparation, par surprise. ⇒ impromptu. 2 ♦ Dressé. Pierre levée. ⇒ menhir. 3 ♦ (Personnes)… …   Encyclopédie Universelle

  • lève — levé, ée [ l(ə)ve ] adj. et n. m. • de 1. lever I ♦ Adj. 1 ♦ Mis plus haut, en haut. ⇒ haussé. Poing levé. Voter à main levée. Loc. Au pied levé : sans préparation, par surprise. ⇒ impromptu. 2 ♦ Dressé. Pierre levée. ⇒ menhir. 3 ♦ (Personnes)… …   Encyclopédie Universelle

  • lève- — ⇒LÈVE , élém. de compos. Élém. tiré d une forme du verbe lever, entrant dans la constr. de loc. et de subst. : lève et baisse, subst. masc. inv. ,,Mécanique d armures servant à lever et à abaisser les lames du métier à tisser (Lar. Lang. fr.).… …   Encyclopédie Universelle

  • levé — levé, ée (le vé, vée) part. passé de lever. 1°   Haussé, mis en haut. Les mains levées au ciel. •   Venir, le bras levé, la tirer de vos main, CORN. Nicom. IV, 2. •   Après tous ces maux, sa fureur [du Seigneur] n est point apaisée, et son bras… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • leve — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que pesa poco: un leve velo sobre la cara, una carga leve. Sinónimo: ligero. 2. Que tiene poca importancia: una enfermedad leve, una falta leve. 3. (antepuesto / pospuesto) Que es poco fuerte o intenso: un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Leve — Leve, v. t. [OE. leven, AS. l[=e]fan, l[=y]fan. See {Leave} permission.] To grant; used esp. in exclamations or prayers followed by a dependent clause. [Obs.] [1913 Webster] God leve all be well. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Levé — Porté dans la Somme et les départements voisins (60, 62), c est un nom de sens incertain. Peut être l équivalent de Levai (vai = vagabond), ou bien un surnom ( levé ) plus ou moins obscur, qu on retrouve dans le nom de famille Le Levé (56, 14) …   Noms de famille

  • Leve — Leve, n. & v. Same as 3d & 4th {Leave}. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Leve — Leve, v. i. To live. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»