-
41 ticket
ˈtɪkɪt
1. сущ.
1) а) билет (документ, дающий право пройти на какое-л. мероприятие, в какое-л. место и т.п.) a ticket for a concert ≈ билет на концерт a ticket to a game ≈ билет на игру to buy tickets ≈ купить билеты to get tickets ≈ добыть, достать билеты to reserve tickets ≈ (заранее) заказать билеты airplane ticket bus ticket - commutation ticket complimentary ticket free ticket hot ticket library ticket lottery ticket meal ticket one-way ticket platform ticket return ticket round-trip ticket season ticket single ticket train ticket valid ticket б) удостоверение, карточка в) воен. увольнительная to get one's ticket сл. ≈ получить увольнение
2) а) ярлык;
квитанция б) амер. разг. купон, квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движения I want to know at what point I break the speed limit and get a ticket. ≈ Я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф. в) объявление( о сдаче внаем) г) амер. список кандидатов какой-л. партии на выборах He first ran for president on a far-left ticket. ≈ В первый раз он выставил свою кандидатуру в президенты от крайне левой партии. It's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters. ≈ Это партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов. balanced ticket ≈ сбалансированный список кандидатов (список, в котором есть представители всех направлений, религиозных убеждений, социальных слоев и т.д.) fusion ticket ≈ единый список (список, включающий кандидатов маленьких партий;
выставляется в противовес кандидату от крупной партии) mixed ticket scratch ticket split ticket straight ticket ∙ work one's ticket
2. гл.
1) прикреплять ярлык
2) амер. снабжать билетами билет - railroad * железнодорожный билет - through * билет прямого сообщения - concert * билет на концерт - * of admittance, entrance * входной билет - return * обратный билет - lottery * лотерейный билет - reader's * читательский билет - book of *s абонементная книжка /книжечка/ - season * сезонный билет, сезонка - * to the exhibition билет на выставку - * window кассовое окошко - at military * windows у военных касс - to buy *s ahead of line покупать билеты вне очереди - to take *s for the opera купить билеты в оперу - to take one's * to London /for a London train/ купить билет до Лондона /на лондонский поезд/ - to order /to reserve/ a * заказывать билет - to work out one's * отрабатывать свой проезд на пароходе - to come with a Paris * приехать из Парижа - your * is not valid ваш билет недействителен - they felt lucky if they landed *s to see old movies они чувствовали себя счастливыми, если им перепадали билеты на старые фильмы ярлык - price * этикетка с ценой, ценник квитанция;
номерок;
талон, билетик - cloak-room * номерок на вешалке - left-luggage * квитанция на багаж /в камеру хранения/ - to give smb. a * выдать кому-л. квитанцию удостоверение, карточка, билет - member's * членский билет - * of leave досрочное освобождение заключенного под гласный надзор( полиции) - this is a * to a good job (образное) это мандат на получение хорошей работы( военное) (разговорное) свидетельство об увольнении из армии - to get one's * быть демобилизованным;
получать отставку( устаревшее) визитная карточка объявление (о сдаче внаем) (разговорное) уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения (тж. traffic *) - parking * уведомление о штрафе за стоянку в неположенном месте - a * for speeding уведомление о штрафе за превышение скорости - to give smb. a * вручить кому-л. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения - to get /to collect/ a * нарваться на штраф (американизм) список кандидатов на выборах - general * общий список - mixed * избирательный бюллетень с кандидатами из списков разных партий - national * список кандидатов на пост президента и вице-президента - to vote a * голосовать за (тот или иной) список - to vote the straight * голосовать за весь список /за список в целом/ - to vote a split *, to split a * голосовать за блок( политических) партий - to be ahead one's * получить наибольшее количество голосов по списку своей партии - to carry a * провести своих кандидатов (разговорное) принципы, программа политической партии - the Tory * предвыборная программа консерваторов ордер, заявка план;
перспектива - to write one's own * планировать свою жизнь, составлять планы на будущее - graduates are writing their own job *s выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору( редкое) записка( биржевое) предварительная регистрация биржевых операций > the * то, что нужно;
"что надо";
"это вещь" > that's the * правильно;
как раз то, что нужно > not (quite) the * не совсем то > the proper * верно, правильно > to work one's * (военное) добиваться увольнения из армии;
симулировать, ловчить > to get *s on oneself воображать о себе Бог весть что снабжать этикеткой, прикреплять ярлык - goods *ed with their prices товары с ценниками навешивать, наклеивать ярлыки - he was *ed as unreliable за ним утвердилась репутация ненадежного человека (американизм) снабжать билетами;
выдавать билеты - the booking-office *s from ten касса продает билеты с десяти (разговорное) вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения to be ahead (behind) of one's ~ получить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии buy a ~ покупать билет scratch ~ бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями;
to carry a ticket провести своих кандидатов cloakroom ~ гардеробный номерок collective ~ групповой билет discount ~ льготный билет discount ~ льготный купон free ~ бесплатный билет full fare ~ билет за полную стоимость ~ амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения;
to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство half price ~ транс. билет за полцены job ~ заказ-наряд job ~ сдельный рабочий наряд lottery ~ лотерейный билет mixed (или split) ~ бюллетень с кандидатами из списков разных партий off-peak ~ льготный билет parking ~ штраф за нарушение правил парковки parking ~ штрафной талон за парковку в неположенном месте party ~ групповой билет ~ удостоверение;
карточка;
квитанция;
pawn ticket залоговая квитанция pawn ~ ломбардная расписка pawn ~ ломбардный билет piecework ~ сдельный рабочий наряд ~ ярлык;
price ticket этикетка с ценой privilege ~ льготный билет railway ~ железнодорожный билет reduced-fare ~ билет со скидкой reduced-fare ~ льготный билет round trip ~ билет в оба конца round-trip ~ амер. билет туда и обратно sales ~ товарный ярлык scratch ~ бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями;
to carry a ticket провести своих кандидатов season ~ сезонный билет ~ билет;
single( амер. one-way) ticket билет в один конец split ~ амер. бюллетень, в котором избиратель голосует за представителей двух или нескольких партий vote: split ~ = split ticket ~ амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах;
straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии that's not quite the ~ не совсем то;
неправильно;
what's the ticket? ну, каковы ваши планы? the ~ то, что надо;
that's the ticket как раз то, что нужно ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство ~ билет;
single (амер. one-way) ticket билет в один конец ~ билет ~ квитанция ~ объявление (о сдаче внаем) ~ амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах;
straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии ~ амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения;
to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ~ предварительная регистрация биржевых операций ~ прикреплять ярлык ~ амер. снабжать билетами ~ снабжать этикеткой ~ список кандидатов, избирательный список ~ талон ~ удостоверение;
карточка;
квитанция;
pawn ticket залоговая квитанция ~ удостоверение ~ этикетка ~ ярлык;
price ticket этикетка с ценой ~ ярлык the ~ то, что надо;
that's the ticket как раз то, что нужно ~ attr. билетный;
ticket scalper( или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство ~ attr. билетный;
ticket scalper( или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами ~ window амер. касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения) window: ticket ~ окно билетной кассы trading ~ товарный ярлык transfer ~ трансфертный чек that's not quite the ~ не совсем то;
неправильно;
what's the ticket? ну, каковы ваши планы? to work one's ~ разг. добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем) to work one's ~ разг. отработать свой проезд на пароходе work ~ наряд на выполнение технологической операции work ~ сдельный рабочий наряд -
42 accredited
[əʹkredıtıd] a1. аккредитованный, имеющий официальные полномочия2. общепринятый3. 1) гарантированного качества; качественныйaccredited milk - проверенное молоко, молоко гарантированного качества
2) признанный соответствующим существующим нормам3) зарегистрированный официально, аккредитованный (об учебном заведении и т. п.)graduates of accredited high schools - выпускники зарегистрированных /признанных государством/ средних школ
-
43 afterlife
[ʹɑ:ftəlaıf] n1. 1) рел. загробная жизнь2) жизнь после смерти2. шутл. последующий период жизниwhat happens to graduates of Oxford in afterlife? - какова дальнейшая судьба выпускников Оксфордского университета?
-
44 slot
I1. [slɒt] n1. 1) канавка; щель, прорезь2) щель автоматаto drop a coin in /into/ a slot - опустить монету в щель автомата
3) тех. паз; шлиц4) тех. окно ( золотника)5) щель крыла ( самолёта)6) гнездо, выемка ( в борту лодки) для весла2. театр. люк3. полигр. = slot man4. определённое место или положение (преим. во времени)a slot on the broadcasting schedule - постоянное время в программе передач
5. место на стоянке автомобилей6. австрал. разг. тюрьма; тюремная камера7. вчт.1) позиция; поле, участок2) валентность, слот2. [slɒt] v1. 1) прорезать2) тех. желобить; долбить2. опускать монету в автомат4. подыскать место (кому-л.), устроитьII1. [slɒt] nслед (оленя и т. п.)2. [slɒt] v -
45 ticket
1. [ʹtıkıt] n1. билетrailroad [tram] ticket - железнодорожный [трамвайный] билет
concert [excursion, theatre] ticket - билет на концерт [на экскурсию, в театр]
ticket of admittance, entrance ticket - входной билет
book of tickets - абонементная книжка /книжечка/
season ticket - сезонный билет, сезонка
ticket to the exhibition [to the races] - билет на выставку [на скачки]
to take one's ticket to London /for a London train/ - купить билет до Лондона /на лондонский поезд/
to order /to reserve/ a ticket - заказывать билет
to work out one's ticket - отрабатывать свой проезд на пароходе [ср. тж. ♢ ]
they felt lucky if they landed tickets to see old movies - они чувствовали себя счастливыми, если им перепадали билеты на старые фильмы
2. ярлыкprice ticket - этикетка с ценой, ценник
3. 1) квитанция; номерок; талон, билетикleft-luggage ticket - квитанция на багаж /в камеру хранения/
to give smb. a ticket - выдать кому-л. квитанцию
2) удостоверение, карточка, билетticket of leave - досрочное освобождение заключённого под гласный надзор (полиции)
this is a ticket to a good job - образн. это мандат на получение хорошей работы
3) воен. разг. свидетельство об увольнении из армииto get one's ticket - а) быть демобилизованным; б) получать отставку
4) уст. визитная карточка4. объявление ( о сдаче внаем)5. разг. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения (тж. traffic ticket)to give smb. a ticket - вручить кому-л. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
to get /to collect/ a ticket - нарваться на штраф
6. 1) амер. список кандидатов на выборахmixed ticket - избирательный бюллетень с кандидатами из списков разных партий
to vote the straight ticket - голосовать за весь список /за список в целом/
to vote a split ticket, to split a ticket - голосовать за блок (политических) партий
to be ahead [behind] one's ticket - получить наибольшее [наименьшее] количество голосов по списку своей партии
2) разг. принципы, программа политической партииthe Tory [the democratic] ticket - предвыборная программа консерваторов [демократической партии]
7. ордер, заявка8. план; перспективаto write one's own ticket - планировать свою жизнь, составлять планы на будущее
graduates are writing their own job tickets - выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору
9. редк. записка10. бирж. предварительная регистрация биржевых операций♢
the ticket - то, что нужно; «что надо»; «это вещь»that's the ticket - а) правильно; б) как раз то, что нужно
the proper ticket - верно, правильно
2. [ʹtıkıt] vto work one's ticket - а) воен. добиваться увольнения из армии; б) симулировать, ловчить [ср. тж. 1]
1. обыкн. p. p.1) снабжать этикеткой, прикреплять ярлык2) навешивать, наклеивать ярлыкиhe was ticketed as unreliable - за ним утвердилась репутация ненадёжного человека
2. амер. снабжать билетами; выдавать билеты3. разг. вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения -
46 employability
сущ.эк. тр.а) трудоспособность, способность к труду ( физическая и психологическая способность работать)б) возможность [способность\] найти работу; возможность занятости (способности, в том числе физические, навыки и знания, способствующие успешному поиску работы и трудоустройству и увеличивающие шансы потенциальных работников на рынке труда)In order to enhance the employability of its graduates, the University aims to provide a range of experience which go beyond its individual academic programmes. — Для увеличения возможностей трудоустройства своих выпускников Университет стремится обеспечить им такой опыт, который выходит за рамки индивидуальных учебных программ.
See: -
47 entry-level
прил.1) общ., эк. тр. начальный, первоначальный (относящийся к первой работе или к первому опыту деятельности в определенной области)This year's college graduates have a limited choice of entry-level jobs. — Выпускники этого года ограничены в выборе начальных должностей.
See:These less expensive entry-level homes sell quite well. — Эти недорогие дома для покупателей с невысоким уровнем дохода распродаются достаточно хорошо.
3) эк. упрощенный, упрощенной модели (простые в дизайне, низкомощные и недорогие предметы техники) -
48 network
1. сущ.1) сетьcommunications network — сеть коммуникаций, сеть связи, система связи
network of rails — сеть железных дорог, железнодорожная сеть
See:advertising network, angel network, communication network, dealer network, distribution network, Network of European Worldshopsб) общ. (совокупность людей с общими интересами, которые поддерживают контакты с целью взаимопомощи, обмена знаниями и информацией и т. п.)Granovetter argues that institutions can be seen as "congealed networks". — По мнению Грановеттера, институты можно рассматривать как "застывшие" сети.
See:social network, formal network, informal network, network analysis, information-based network, old-boy networkв) СМИ, рекл. (группа взаимосвязанных станций отдельной теле- или радиокомпании, осуществляющих одновременное вещание одних и тех же программ)г) комп. (система коммуникационных линий, соединяющих компьютер с периферийными терминалами)2) упр., иссл. опер. сеть, сетевой график (графическое изображение взаимосвязи между различными работами, которые должны быть выполнены в ходе данного проекта; используется при расчете критического пути в сетевом анализе)See:2. гл.1) СМИ передавать, транслировать, вещать ( по радио- или телевизионной сети)2) общ. объединить в сеть, создать сеть3) соц., упр. налаживать связиyou have to network if you want to get a good job — если хочешь найти хорошую работу, без связей тебе не обойтись
See:networking 2)
* * *
сеть: 1) терминалы, компьютеры и др. электронная техника, объединенная телефонными линиями или кабелями в единую систему (напр., сеть автоматических кассовых машин); 2) группа телевизионных компаний и радиостанций, которые замкнуты в единую сеть и могут одновременно передавать одни и те же программы; 3) группа профессионалов в какой-то области, выпускников одного учебного заведения, которые регулярно встречаются для обмена мнениями, установления деловыми контактами, знаниями для общей пользы всех участников.* * *группа газет, распространяемых в различных районах, рекламное место в которых можно приобрести централизовано -
49 target
1. сущ.1) общ. цель, мишень ( в стрельбе)to hit [strike\] a target — попасть в цель
to miss [overshoot\] a target — промахнуться
2) упр. цель, задание, задача, план (какой-л. запланированный количественный показатель или намеченный план действий)target setting — постановка цели [задачи\]
by the target — к установленному [заданному\] сроку
to realize the target — достигнуть намеченной цели, выполнить задание
to beat [exceed, outstrip, overfulfil, smash\] the target — превзойти план [контрольные цифры\]
Our target is to raise $20,000 for cancer research. — Наша задача — собрать 20 тыс. долл. на онкологические исследования.
Syn:See:3) эк. = takeover target2. гл.1) общ. нацеливать2) марк. нацеливать, направлять ( рекламную или сбытовую политику на определенную группу населения)A campaign targets under-35s. — Кампания направлена на людей младше 35 лет.
New retail real-estate firm is targeting San Antonio. — Новое агентство планирует выйти на рынок недвижимости Сан-Антонио.
See:3. прил.общ. целевой, плановый, запланированный (о чем-л. или о ком-л., что является целью)target date — плановый [намеченный\] срок
target figure — плановая [намеченная\] цифра [величина\]
The target group consisted of college graduates who earned more than $50,000 a year. — Целевая группа состояла из выпускников колледжей, зарабатывающих более 50 тыс. долл. в год.
See:target account, target advertising, on-target advertising, target area, target audience, target buyer, target consumer, target customer, target capital structure, target cash balance, target company, target cost, target costing, target demographics, target income, target income sales, target market, target marketing, target population, target price, target pricing, target profit, target rating point, target selling price, target segment, target zone
* * *
abbrev.: TARGET Trans-European Real-Time Gross-Settlement Express Transfer Трансевропейская система быстрых крупных платежей в режиме реального времени: планируемая система расчетов между европейскими банками после введения единой валюты; см. single currency.* * *таргетирование, цельустановление целевых ориентиров денежной системы, регулирование прироста денежной массы, которых придерживаются в своей политике центральные банки -
50 ACG
1) Общая лексика: American College of Gastroenterology2) Военный термин: Address Coding Guide, All Conditions Gear, Assistant Chaplain-General, advanced concepts group, airborne coordinating group, airfield construction group, annual command guidance, area coordination group, assault combat group3) Техника: adaptive control geometry, automatic correlation guidance4) Химия: Atom Connectivity Graph5) Экономика: азер. Azeri Chirag Gunashli - нефтяное месторождение Каспийского моря (Акроним употребляется в текстах на любом языке, использующем латиницу.)6) Автомобильный термин: Alternating Current Generator7) Сокращение: Amphibious Combat Group (Netherlands), angiocardiogram, American College of Gastroenterology (Американская гастроэнтерологическая корпорация), American Council on Germany (Совет содействия развитию американо-германских отношений (США))8) Университет: Association Of Chinese Graduates9) Физиология: Angiocardiography, Apex Cardiogram10) Нефть: Azeri-Chirag-Guinishli11) Фирменный знак: Area Consultative Group, Ashby Computer Graphics12) Сетевые технологии: Auto Content Generator13) Автоматика: adaptive control geometry( сокр.) (адаптивное управление по геометрической точности)14) Океанография: Advanced Computing Group15) Нефть и газ: Азери-Чираг-Гюнешли16) NYSE. ACM Government Income Fund, Inc. -
51 CGFNS
-
52 Cambridge Code
Общая лексика: Кембриджcкий Кодекс (unspoken code that many graduates of Harvard follow, in which they avoid saying directly they attended Harvard, when necessary mentioning they went to school "in Cambridge" -
53 ECFVG
-
54 Farewell Bell
Общая лексика: последний звонок (School leavers celebrate the 'Day of Farewell Bell' - means Russian school graduates say farewell to school life; 'Last Bell' event or ceremony. The “last bell ringing” is observed by seniors in May. It is the last “of) -
55 G-JOBS
Образование: Jobs for Georgia Graduates -
56 GAP
1) Общая лексика: (good agricultural practice) добросовестная сельскохозяйственная практика (Официально принятые в ЕС стандарты ведения сельскохозяйственного производства, обеспечивающие минимизацию негативных последствий для окружающей среды и высокое качество пр)2) Компьютерная техника: Game Availability Page, Generalized Area Partitioning, Generate And Print, Gimp Animation Package, Global Access Project, Global Attention Profile, Graphic Analyzer Program, Gsm Applications And Products3) Американизм: Gender And Policy, Generation Of Action And Power, Genocide Awareness Project, Global Action Plan, Great And Proud5) Латинский язык: Gloria Al Padre6) Военный термин: Geographic Analysis Project, Geographic Approach To Planning, Gross Aggregate Position, Group Advisory Panel, government aircraft plant, grant aid program, guided antitank projectile, gun aiming point, gun-fired antitank projectile7) Техника: GOAL automatic procedure, general allocation problem, graphics appraisal program, group on antennas and propagation8) Сельское хозяйство: Good Agricultural Practice9) Шутливое выражение: Girls All Pause, Girls Are Powerful10) Математика: Groups Algorithms And Programs11) Религия: God Always Provides, God Answers Prayer, God Answers Prayers, God's Anointed People, God's Army Of People, God's Awesome Power, Gospel For All Peoples, Grace Apparatus For Perception, Grace At Prayer, Great Awakening Prayer12) Бухгалтерия: Guaranteed Asset Protection13) Ветеринария: Greyhound Adoption Program14) Грубое выражение: Gangster Ass Punk15) Сокращение: GTPase Activating Protein, Glycidyl Azide Polymer, Gun Aiming Post, Grid Array Package16) Текстиль: Great Amnesia Project17) Университет: Gender And Policies, Graduates And Professionals, Great Ape Project18) Физиология: Gluteal Artery Perforator19) Электроника: Gallium Phosphide, Gap Analysis Project20) Вычислительная техника: Generic Address Parameter, Generic Access Profile (DECT, Europa, Bluetooth), generic access profile21) Транспорт: Guaranteed Auto Protection22) Фирменный знак: Greenwood Archer And Pine23) Экология: Glaciology of the Antarctic Peninsula24) Деловая лексика: Gravity Assisted Packing, Greed Abuse And Profit25) Образование: Generating Academic Performance, Generating Academic Potential, Georgia Assessment Project, Grab A Pen, Group Assessment Program, Grumbling Abatement Program, Guardian Angel Project26) Сетевые технологии: Guidance Access Point27) Расширение файла: General Assembly Program28) ООН: Genocide Awareness Program29) Общественная организация: Global Aid Partners, Guild Alliance Program30) Должность: Generally Annoying People, Graduate And Professional, Guaranteed A Project31) Правительство: Governance And Planning32) NYSE. Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc.33) Программное обеспечение: Gap Analysis Program, Geographic Analysis Program -
57 GTI
1) Общая лексика: Всемирная Добровольная Организация Спасения Тигров2) Спорт: Grand Tourer Injection, Grand Touring Injection3) Техника: ground test instrumentation4) Юридический термин: Getting Teenagers Involved5) Политика: ГИП, Глобальная инициатива прозрачности, Global Transparency Initiative6) Сокращение: German Tank Improvement, Global Trade Information Services, Inc.7) Университет: Graduates To Industry, Grounded Theory Institute8) Сетевые технологии: Gateway Transaction Interface10) Международная торговля: Global Teamwork Information -
58 JGG
1) Университет: Jobs for Georgia Graduates2) Аэропорты: Williamsburg Jamestown Airport, Williamsburg, Virginia USA -
59 JKG
1) Сокращение: John Kenneth Galbraith2) Университет: Jobs For Kentucky's Graduates -
60 JMG
1) Военный термин: joint meteorological group2) Университет: Jobs For Montana Graduates3) Должность: Junior Master Gardener, Junior Master Gardner4) Музеи: Jeffrey Moose Gallery
См. также в других словарях:
Graduates Song Goodbye — is a song written by F.Rico, relating to the future of students graduating from the school. It is the main school song of Vajiravudh College, and is sung by the graduating students in the graduation ceremony. The Words:Chorus: VAJIRAVUDH, GOOD… … Wikipedia
Graduates of the United States Air Force Academy — This article is a list of notable graduates of the United States Air Force Academy in Colorado Springs, Colorado.Military* Gen. Michael P.C. Carns, Class of 1959: Vice Chief of Staff of the Air Force * Lt. Gen. Bradley C. Hosmer, Class of 1959:… … Wikipedia
Graduates' Memorial Building — in 1892. Its construction was largely financed by subscriptions from graduates, and was finished in 1904.The building is divided into three houses: House 28, House 29 and House 30. Houses 28 and 30 are student residences. House 29, in the centre… … Wikipedia
Graduates — ➡ higher education * * * … Universalium
graduates — ➡ higher education * * * … Universalium
graduates — grad·u·ate || grædÊ’ÊŠÉ™t n. one who has completed a course of study and received a degree or diploma (i.e. at a university or college); glass vessel for measuring liquids v. complete a course of study and receive a degree or diploma (as from… … English contemporary dictionary
List of graduates of the Japanese Imperial Military Academies — Graduates from Japanese Imperial Military Academies (1891 1934)Graduates from the Imperial Japanese Army Academy (Military Academy)1891 Class*Kazushige Ugaki: graduated from Military Academy, 18911897 Class*Sadao Araki: graduated from Military… … Wikipedia
graduates gathering — meeting of alumni, meeting of people who have completed their studies together at the same institution … English contemporary dictionary
Educational Commission for Foreign Medical Graduates — Through its program of certification, the Educational Commission for Foreign Medical Graduates (ECFMG) assesses the readiness of international medical graduates to enter residency or fellowship programs in the United States that are accredited by … Wikipedia
Simultaneous recruiting of new graduates — or periodic recruiting of new graduates (新卒一括採用, Shinsotsu Ikkatsu Saiyō?) is the custom that companies hire new graduates all at once and employ them; this custom is unique to Japan and South Korea. The Japanese post war economic miracle spread… … Wikipedia
List of United States Military Academy alumni (non-graduates) — Logo of the Military Academy The United States Military Academy (USMA) is an undergraduate college in West Point, New York with the mission of educating and commissioning officers for the United States Army. The Academy was founded in 1802 and… … Wikipedia