-
41 ближайший
прил.1) превосх. ст. от близкий2) ( непосредственный) inmediatoближа́йшая зада́ча — tarea inmediataпри ближа́йшем уча́стии — con la (una) participación más directa -
42 будущность
ж.1) futuro m, futuridad f2) (участь, судьба) suerte f -
43 в дальнейшем
1) ulteriormente, más tarde; en lo sucesivo, en el futuro ( в будущем)2) ( далее в тексте) más abajo, más adelante a continuación -
44 вид
I м.1) ( внешность) aspecto m, aire m, traza f, apariencia fва́жный вид — aspecto importanteвне́шний вид — aspecto exterior, exterior mс незави́симым ви́дом — con aire independienteприня́ть вид... — tomar el aspecto (el aire)...у него́ жа́лкий вид — tiene un aspecto lamentableсу́дя по ви́ду — a juzgar por las trazas (por las apariencias)ему́ на вид 20 лет — representa 20 añosс ви́ду — en apariencia (al parecer)2) ( состояние) estado m; cariz m ( оборот дела)в хоро́шем ви́де — en buen estadoв испра́вленном ви́де — corregido; arreglado, reparado ( починенный)в пья́ном ви́де — en estado de embriaguez3) (пейзаж, перспектива) vista f; paisaje mвид из окна́ — vista desde la ventanaвид на́ море — vista al marвид спе́реди — vista de frenteви́ды Кавка́за — vistas del Cáucasoо́бщий вид — aspecto general4) ( поле зрения) vista fскры́ться и́з виду — desaparecer (непр.) viпотеря́ть и́з виду — perder de vistaна виду́ — a la vistaбыть на виду́ — estar a la vistaпри ви́де (+ род. п.) — a la vista (de)ви́ды на бу́дущее — perspectivas (para) el futuroиме́ть ви́ды (на + вин. п.) — poner la mira (en)••вид на жи́тельство — permiso de residenciaпод ви́дом (+ род. п.) — con (bajo) pretexto (de); a guisa (de) a título (de) ( в качестве)ни под каки́м ви́дом — de ninguna manera, bajo ningún pretextoв ви́де ( кого-чего) — a modo de..., a guisa de..., a título de..., en concepto de...в ви́де о́черка — como modalidad de ensayoв ви́де исключе́ния — como excepciónв ви́де о́пыта — como experimento, en calidad de experimentoде́лать вид — poner cara (de); fingir vt, aparentar vtне показа́ть ви́ду — no dejar ver nada, no dar a entenderиме́ть в виду́ (+ вин. п.) — tener en cuenta; pensar vt (en)поста́вить на вид ( кому-либо) — hacer una amonestación (a)упуска́ть из ви́ду — dejar en el tinteroон вида́л ви́ды — es un hombre de mucho mundo, es un toro corridoII м.1) (разновидность, тип) variedad f2) биол. especie f, variedad f3) грам. aspecto mсоверше́нный, несоверше́нный вид — aspecto perfectivo, imperfectivo -
45 впереди
1) нареч. delanteидти́ впереди́ — ir delante; ir a la cabeza2) нареч. ( в будущем) en lo futuro, en el porvenirу него́ еще це́лая жизнь впереди́ — tiene toda una vida por delante3) предлог + род. п. delante de; a cabeza deидти́ впереди́ всех — ir delante de todos, ir a la cabeza de todos -
46 впредь
-
47 грядущее
с.porvenir m, futuro m, (lo) venidero -
48 грядущий
-
49 гуща
ж.кофе́йная гу́ща — poso de café2) ( лесная чаща) espesura f••в са́мой гу́ще толпы́ — en lo más profundo de la muchedumbreв гу́ще собы́тий — en la entraña de los acontecimientosгада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro (decir la buenaventura) en (por) los posos del café -
50 далекий
далёкий прил.1) ( в пространстве и времени) lejano, distante, apartado; alejado, remoto ( отдаленный)далекие стра́ны — países lejanosдалекое бу́дущее — futuro lejanoдалекие времена́ — tiempos remotosдалекое путеше́ствие — viaje lejano (largo)2) перен. ( не имеющий общего) lejano; ajeno, extraño ( чуждый)он далек от и́стины — está lejos de la verdadдалекий от на́ших интере́сов — extraño (ajeno) a nuestros interesesя далек от мы́сли, что... — estoy lejos de pensar, que...••он не о́чень далекий челове́к — es una persona de pocas luces -
51 жених
-
52 забота
1) ( беспокойство) preocupación f, inquietud fзабо́та о бу́дущем — preocupación por el futuroбез забо́т — sin preocupaciónему́ (и) забо́ты ма́ло разг. — no le preocupan sus obligaciones; le importa todo un bledoзабо́та о челове́ке — preocupación por la personaзабо́та о больно́м — cuidado por el enfermoзабо́ты по хозя́йству — preocupaciones domésticasпрояви́ть забо́ту (о + предл. п.) — preocuparse( por)досто́ин вся́ческой забо́ты — por la preocupación que merece••не моя́ (тво́я и т.д.) забо́та — a mi (a ti, etc.) no me (no te, etc.) incumbe; no es de mi (de tu, etc.) incumbenciaу него́ забо́т по́лон рот, он весь в забо́тах — anda en constante ajetreo, está atareado hasta los pelos, está desbordado ( liadísimo) -
53 завтрашний
прил.с за́втрашнего дня — desde mañana, a partir de mañana(не) ду́мать о за́втрашнем дне — (no) pensar en el día de mañana (en el futuro) -
54 заглядывать
несов.1) mirar vt, echar una ojeada, pasar los ojosзагля́дывать в глаза́ ( кому-либо) — mirar a los ojos (a)загля́дывать вперед — mirar adelante, pensar en el futuro; asomarse al porvenirзагля́дывать в слова́рь — consultar un diccionario2) разг. ( зайти куда-либо) entrar vi ( de paso), pasar vi ( por un momento) -
55 заглянуть
сов.1) mirar vt, echar una ojeada, pasar los ojosзагляну́ть в глаза́ ( кому-либо) — mirar a los ojos (a)загляну́ть вперед — mirar adelante, pensar en el futuro; asomarse al porvenirзагляну́ть в слова́рь — consultar un diccionario2) разг. ( зайти куда-либо) entrar vi ( de paso), pasar vi ( por un momento) -
56 иметь
несов., вин. п.име́ть де́ньги, власть — tener (poseer) dinero, poderиме́ть дете́й, семью́ — tener hijos, familiaиме́ть друзе́й — tener amigosиме́ть спосо́бности — tener dotes (capacidad, facultades)име́ть права́ — tener derechosиме́ть бу́дущее — tener futuro (porvenir)име́ть значе́ние — tener importanciaиме́ть за́пах — tener olor, oler (непр.) vi (a)име́ть притяза́ния — tener pretensionesиме́ть успе́х — tener éxitoиме́ть свобо́дное вре́мя — tener tiempo libre••име́ть возмо́жность (+ неопр.) — tener (la) posibilidad de (+ inf.)име́ть ме́сто — tener lugar, ocurrir vi, suceder vi, acontecer (непр.) viиме́ть ви́ды (на + вин. п.) — contar (непр.) vt (con); poner las esperanzas (en)име́ть ру́ку ( где-либо) — tener buenas aldabas (en); tener el padre alcaldeиме́ть под рука́ми, под руко́й — tener a mano, tener al alcance de la mano(не) име́ть в мы́слях — (no) tener en el pensamientoничего́ не име́ть про́тив (+ род. п.) — no tener nada en contra (de)не име́ть ничего́ о́бщего с кем-либо, чем-либо, не име́ть никако́го отноше́ния к кому́-либо, чему́-либо — no tener nada que ver con uno, una cosaиме́ть свое (со́бственное) мне́ние о чем-либо — tener para sí una cosa -
57 кофейный
-
58 ли
(ль)1) частица ( в относительных предложениях) siне зна́ю, смо́жет ли он прийти́ — no sé si podrá venir2) частица вопр. обычно не перев.пойдете ли вы? — ¿irá Ud.?пра́вда ли э́то? — ¿es verdad esto?уви́дишь ли ты ее? — ¿la verás?не уйти́ ли мне? — ¿y si me voy?, ¿sería bueno que me fuera?возмо́жно ли э́то? — ¿es posible?явля́ется ли да́нный пери́од... э́то определи́т бу́дущее — si nos hallamos en una fase... esto lo determinará el futuroне зна́ю, до́лжен ли я ему́ писа́ть — no sé si debo escribirleскажи́ мне, был ли он здесь — dime si él ha estado aquí4) союз разделит. (употр. при сопоставлении предложений или отдельных членов предложения)оди́н ли, друго́й ли — sea uno sea otro, bien uno bien otro, uno u otroзимо́й ли, ле́том ли — sea en invierno, sea en veranoсде́лает ли он э́то и́ли не сде́лает — lo haga o no lo haga, hágalo o noто ли в Москве́, то ли в Петербу́рге — bien en Moscú, bien en Petersburgoне зна́ю, ста́нет ли он открыва́ть дверь — no sé si abrirá la puerta••то́ ли де́ло — es (completamente) otra cosa -
59 лучезарный
прил.radiante, resplandeciente (тж. перен.)лучеза́рная улы́бка — sonrisa radianteлучеза́рное бу́дущее — un futuro radiante (luminoso) -
60 недалекий
прил.1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); corto2) ( близкий по времени) recienteв недалеком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado recienteв недалеком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercanoнедалекий от и́стины — próximo a la verdad4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances
См. также в других словарях:
Futuro — Saltar a navegación, búsqueda The Voyage of Life Youth (La travesía de la juventud de la vida), pintura de Cole Thomas en 1842. Según la concepción lineal del tiempo que tienen los seres humanos, el futuro es la porción de la línea temporal que… … Wikipedia Español
Futuro (Haus) — Futuro 13, Berlin Das Futuro ist ein im Jahr 1968 vom finnischen Architekten Matti Suuronen entwickeltes, weitgehend aus Plastik bestehendes ellipsoides, auf einem Metallgerüst stehendes, 36 m² großes Rundhaus. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Futuro — or Futuro House, is a round, prefabricated house designed by Matti Suuronen, about 100 were built during the late 1960s and early 1970s. The distinctive flying saucer like shape and airplane hatch entrance has made the houses popular among… … Wikipedia
futuro — futuro, ra adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que ocurrirá o existirá en un tiempo que está por venir: la futura Presidenta del Gobierno, los acontecimientos futuros. Las generaciones futuras quizá puedan aprender de nuestros errores.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
futuro — futuro, ra (Del lat. futūrus). 1. adj. Que está por venir. U. t. c. s. m.) 2. m. y f. coloq. Persona que tiene compromiso formal de casamiento con otra de distinto sexo. 3. m. Econ. Valor o mercancía cuya entrega se pacta para después de un… … Diccionario de la lengua española
Futuro — à Örebro, Suède. La Futuro ou Maison Futuro, est un habitat préfabriqué conçu par le finlandais Matti Suuronen. Une centaine d exemplaires de cette maison furent construits entre la fin des années 1960 et le début des années 1970. Leur forme… … Wikipédia en Français
futuro — s. m. 1. O tempo que há de vir. 2. O porvir. 3. Destino. 4. O resto da vida. 5. Vindouros. 6. Noivo. 7. [Gramática] Tempo verbal que indica ação futura. • adj. 8. Que há de ser. 9. [Gramática] futuro necessário: tempo futuro que se exprime com… … Dicionário da Língua Portuguesa
Futuro vegapop — Futuro Vega*Pop Datos generales Origen Lima, Perú Madrid, España … Wikipedia Español
Futuro imperfecto (Star Trek: La nueva generación) — Futuro imperfecto Episodio de Star Trek: La nueva generación Episodio nº 82 Temporada 4 Escrito por J. Larry Carroll David Bennett Carren Dirigido p … Wikipedia Español
Futuro y Libertad para Italia — Futuro e Libertà per l Italia Presidente Gianfranco Fini Vicepresidente Italo Bocchino Ideología política Conservadurismo liberal, Liberalismo conservador, Liberalismo … Wikipedia Español
Futuro (serie de TV de Chile) — Saltar a navegación, búsqueda Futuro Género Serie de TV País Chile Idioma original … Wikipedia Español