Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(el)Québec

  • 1 Quebec

    Quebec

    Vocabulario Castellano-Catalán > Quebec

  • 2 Quebec

    m.
    1 Quebec, Province of Quebec.
    2 Quebec, Quebec City.

    Spanish-English dictionary > Quebec

  • 3 Quebec, Canadá

    f.
    Quebec, Canada, Province of Quebec, Quebec.

    Spanish-English dictionary > Quebec, Canadá

  • 4 Québec

    sustantivo masculino

    Diccionario Español-Alemán > Québec

  • 5 Quebec City

    m.
    Quebec City, Quebec.

    Spanish-English dictionary > Quebec City

  • 6 Q de Quebec

    Q de Quebec
    Q wie Quelle

    Diccionario Español-Alemán > Q de Quebec

  • 7 río San Lorenzo

    = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River
    Ex. After passing between Québec City and the town of Lévis, where it is just a kilometre across, the Saint Lawrence river opens up suddenly into a large cove.
    Ex. After passing between Québec City and the town of Lévis, where it is just a kilometre across, the Saint Lawrence river opens up suddenly into a large cove.
    * * *
    = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River

    Ex: After passing between Québec City and the town of Lévis, where it is just a kilometre across, the Saint Lawrence river opens up suddenly into a large cove.

    Ex: After passing between Québec City and the town of Lévis, where it is just a kilometre across, the Saint Lawrence river opens up suddenly into a large cove.

    Spanish-English dictionary > río San Lorenzo

  • 8 acabar de + Infinitivo

    (v.) = have + just + Participio Pasado
    Ex. The Quebec Office for the Handicapped has just published a new edition, considerably updated and expanded, of its thesaurus.
    * * *
    (v.) = have + just + Participio Pasado

    Ex: The Quebec Office for the Handicapped has just published a new edition, considerably updated and expanded, of its thesaurus.

    Spanish-English dictionary > acabar de + Infinitivo

  • 9 acera

    f.
    1 pavement (British), sidewalk (United States).
    2 side of the street (lado de la calle).
    3 sidewalk, footpath, walk, footway.
    4 facing of a wall, face of a wall, surface of a wall.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: acerar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: acerar.
    * * *
    1 pavement, US sidewalk
    \
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF pavement, sidewalk (EEUU)
    * * *
    a) ( para peatones) sidewalk (AmE), pavement (BrE)

    ser de la acera de enfrente — (fam) to be gay

    * * *
    = pavement, sidewalk, walkway, pedestrian walkway, footpath, street terrace.
    Ex. Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.
    Ex. Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
    Ex. Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.
    Ex. This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.
    Ex. Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.
    Ex. What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.
    ----
    * al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].
    * bordillo de la acera = kerb [curb, -USA], curb [kerb, -UK].
    * en la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].
    * * *
    a) ( para peatones) sidewalk (AmE), pavement (BrE)

    ser de la acera de enfrente — (fam) to be gay

    * * *
    = pavement, sidewalk, walkway, pedestrian walkway, footpath, street terrace.

    Ex: Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.

    Ex: Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
    Ex: Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.
    Ex: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.
    Ex: Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.
    Ex: What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.
    * al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].
    * bordillo de la acera = kerb [curb, -USA], curb [kerb, -UK].
    * en la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].

    * * *
    1 (para peatones) sidewalk ( AmE), pavement ( BrE)
    2
    (lado de la calle): viven en la misma acera they live on the same side of the street
    * * *

     

    Del verbo acerar: ( conjugate acerar)

    acera es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    acera    
    acerar
    acera sustantivo femenino
    sidewalk (AmE), pavement (BrE)
    acera sustantivo femenino pavement, US sidewalk
    ' acera' also found in these entries:
    Spanish:
    badén
    - derecha
    - derecho
    - gritar
    - opuesta
    - opuesto
    - vereda
    - andén
    - banqueta
    - ensanchar
    - estrechar
    - sardinel
    English:
    curb
    - pavement
    - sidewalk
    - foot
    - pull
    - side
    * * *
    acera nf
    1. [para peatones] Br pavement, US sidewalk;
    Fam
    ser de la otra acera, ser de la acera de enfrente [ser homosexual] to be one of them, to be queer
    2. [lado de la calle] side of the street;
    el colegio está en la acera de los pares/de la derecha the school is on the even-numbered/right-hand side of the street
    * * *
    f sidewalk, Br
    pavement;
    ser de la otra acera, ser de la acera de enfrente fam be gay
    * * *
    acera nf
    : sidewalk
    * * *
    acera n pavement

    Spanish-English dictionary > acera

  • 10 calor abrasador

    (n.) = scorching heat, blistering heat, torrid heat
    Ex. With scorching heat from above and hard labour in the fields, Mirza Kak felt pangs of hunger.
    Ex. Normally snow-covered in winter, the mountain range is bare now but offers some welcome shade from the blistering sun.
    Ex. At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.
    * * *
    (n.) = scorching heat, blistering heat, torrid heat

    Ex: With scorching heat from above and hard labour in the fields, Mirza Kak felt pangs of hunger.

    Ex: Normally snow-covered in winter, the mountain range is bare now but offers some welcome shade from the blistering sun.
    Ex: At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.

    Spanish-English dictionary > calor abrasador

  • 11 calor sofocante

    m.
    suffocating heat, heavy weather, hot weather, oppressive heat.
    * * *
    (n.) = torrid heat
    Ex. At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.
    * * *

    Ex: At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.

    Spanish-English dictionary > calor sofocante

  • 12 calor tórrido

    m.
    torrid heat, torridity.
    * * *
    (n.) = scorching heat, torrid heat, blistering heat
    Ex. With scorching heat from above and hard labour in the fields, Mirza Kak felt pangs of hunger.
    Ex. At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.
    Ex. Normally snow-covered in winter, the mountain range is bare now but offers some welcome shade from the blistering sun.
    * * *
    (n.) = scorching heat, torrid heat, blistering heat

    Ex: With scorching heat from above and hard labour in the fields, Mirza Kak felt pangs of hunger.

    Ex: At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.
    Ex: Normally snow-covered in winter, the mountain range is bare now but offers some welcome shade from the blistering sun.

    Spanish-English dictionary > calor tórrido

  • 13 centurión

    m.
    centurion.
    * * *
    1 centurion
    * * *
    * * *
    masculino centurion
    * * *
    Ex. The article ' centurions and mercenaries' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.
    * * *
    masculino centurion
    * * *

    Ex: The article ' centurions and mercenaries' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.

    * * *
    centurion
    * * *
    Hist centurion

    Spanish-English dictionary > centurión

  • 14 chismoso

    adj.
    gossipy, gossiping, talebearer.
    m.
    1 gossip, blab, chatterer, gossip person.
    2 nosy person, nosy parker.
    * * *
    1 gossipy, gossiping
    nombre masculino,nombre femenino
    1 gossip
    * * *
    (f. - chismosa)
    noun
    * * *
    chismoso, -a
    1.
    ADJ gossiping, scandalmongering
    2.
    SM / F gossip
    * * *
    I
    - sa adjetivo gossipy (colloq)
    II
    - sa masculino, femenino gossip, scandalmonger (colloq)
    * * *
    = scandalmonger, gossipy, tattler, gossip, gossiper, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.].
    Ex. The novel 'Scandalmonger' examines the creation of the American republic through fictionalized versions of such characters as Washington and Jefferson.
    Ex. The author provides a pithy, gossipy update on the political machinations concerning bilingualism and related issues in the French Canadian province of Quebec.
    Ex. And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex. If all that good stuff rubs off on her, she will eventually quit being such a gossip over time.
    Ex. In fact, the most dangerous gossipers are ones that are close to you.
    Ex. The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    * * *
    I
    - sa adjetivo gossipy (colloq)
    II
    - sa masculino, femenino gossip, scandalmonger (colloq)
    * * *
    = scandalmonger, gossipy, tattler, gossip, gossiper, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.].

    Ex: The novel 'Scandalmonger' examines the creation of the American republic through fictionalized versions of such characters as Washington and Jefferson.

    Ex: The author provides a pithy, gossipy update on the political machinations concerning bilingualism and related issues in the French Canadian province of Quebec.
    Ex: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex: If all that good stuff rubs off on her, she will eventually quit being such a gossip over time.
    Ex: In fact, the most dangerous gossipers are ones that are close to you.
    Ex: The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.

    * * *
    chismoso1 -sa
    1 (cotilla) gossipy ( colloq)
    es terriblemente chismoso he's a terrible gossip
    no he visto un pueblo más chismoso que éste I've never known such a place for gossip, I've never known such a gossipy place
    2 (curioso) nosy
    chismoso2 -sa
    masculine, feminine
    1 (cotilla) gossip, scandalmonger ( colloq)
    2 (curioso) nosy person, nosy parker ( BrE colloq)
    * * *

    chismoso
    ◊ -sa adjetivo

    gossipy (colloq)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    gossip, scandalmonger (colloq)
    chismoso,-a
    I adjetivo gossipy
    II sustantivo masculino y femenino gossip

    ' chismoso' also found in these entries:
    Spanish:
    chismosa
    - curiosa
    - curioso
    - alcahuete
    - cuentero
    - hablador
    English:
    gossip
    - big
    * * *
    chismoso, -a
    adj
    gossipy;
    no seas tan chismoso don't be such a gossip
    nm,f
    gossip, scandalmonger
    * * *
    I adj gossipy
    II m, chismosa f fam
    gossip
    * * *
    chismoso, -sa adj
    : gossipy, gossiping
    chismoso, -sa n
    1) : gossiper, gossip
    2) Mex fam : tattletale
    * * *

    Spanish-English dictionary > chismoso

  • 15 colaborador

    adj.
    collaborating, contributing, collaborative.
    m.
    1 collaborator, assistant, helper, cooperator.
    2 associate.
    * * *
    1 collaborating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 collaborator
    2 (prensa) contributor
    * * *
    (f. - colaboradora)
    noun
    * * *
    colaborador, -a
    SM / F
    1) [en trabajo, misión] collaborator, co-worker
    2) [en periódico, revista] contributor
    3) [en congreso] contributor
    4) [con dinero] contributor
    * * *
    - dora masculino, femenino ( en revista) contributor; ( en tarea) collaborator
    * * *
    = collaborating, collaborative, collaborator, contributor, stakeholder, partner, cooperating [co-operating], contributive, cooperator, aid worker, supporting.
    Ex. For collaborating corporate bodies the same rules apply as for collaborating personal authors.
    Ex. This is a truly collaborative effort involving the Council on Library Resources (CLR) as the management and funding agency and 12 participants from the research library community.
    Ex. A collaborator is a person who works with one or more associates to produce a work; all may make the same kind of contribution, as in the case of shared responsibility, or they may make different kinds of contributions, as in the case of collaboration between an artist and a writer.
    Ex. Contributors may be informed of standards to which they are expected to adhere either by word of mouth or through the agency of formal written instructions.
    Ex. This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.
    Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex. One organizational model would be to establish a honeycomb structure of cooperating regional consortia.
    Ex. A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex. The article is entitled 'The industrial librarian as cooperator'.
    Ex. Canadian humanitarian aid worker gives first hand account of the situation in Northern Iraq.
    Ex. However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    ----
    * colaborador de investigación = research fellow.
    * poco colaborador = unresponsive.
    * * *
    - dora masculino, femenino ( en revista) contributor; ( en tarea) collaborator
    * * *
    = collaborating, collaborative, collaborator, contributor, stakeholder, partner, cooperating [co-operating], contributive, cooperator, aid worker, supporting.

    Ex: For collaborating corporate bodies the same rules apply as for collaborating personal authors.

    Ex: This is a truly collaborative effort involving the Council on Library Resources (CLR) as the management and funding agency and 12 participants from the research library community.
    Ex: A collaborator is a person who works with one or more associates to produce a work; all may make the same kind of contribution, as in the case of shared responsibility, or they may make different kinds of contributions, as in the case of collaboration between an artist and a writer.
    Ex: Contributors may be informed of standards to which they are expected to adhere either by word of mouth or through the agency of formal written instructions.
    Ex: This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.
    Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex: One organizational model would be to establish a honeycomb structure of cooperating regional consortia.
    Ex: A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex: The article is entitled 'The industrial librarian as cooperator'.
    Ex: Canadian humanitarian aid worker gives first hand account of the situation in Northern Iraq.
    Ex: However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    * colaborador de investigación = research fellow.
    * poco colaborador = unresponsive.

    * * *
    masculine, feminine
    (en una revista) contributor; (en una tarea) collaborator, coworker
    * * *

     

    colaborador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino ( en revista) contributor;


    ( en tarea) collaborator
    colaborador,-ora
    I sustantivo masculino y femenino
    1 collaborator
    2 Prensa contributor
    II adjetivo collaborating
    ' colaborador' also found in these entries:
    Spanish:
    colaboradora
    English:
    co-worker
    - contributor
    - collaborator
    - coworker
    * * *
    colaborador, -ora
    adj
    cooperative
    nm,f
    1. [compañero] associate, colleague
    2. [de prensa] contributor, writer
    3. colaborador externo freelancer
    * * *
    m, colaboradora f collaborator; en periódico contributor
    * * *
    1) : contributor (to a periodical)
    2) : collaborator

    Spanish-English dictionary > colaborador

  • 16 colega

    f. & m.
    2 counterpart, opposite number.
    4 geezer.
    5 confrere.
    * * *
    1 colleague
    2 argot (amigo) chum, mate, US buddy
    * * *
    noun mf.
    * * *
    SMF
    1) [de trabajo] colleague
    2) (=amigo) * mate *, pal *, buddy (EEUU) *; [en oración directa] man *
    * * *
    masculino y femenino
    a) ( compañero de profesión) colleague
    b) ( homólogo) counterpart
    c) (fam) ( amigo) buddy (AmE), mate (BrE colloq)
    * * *
    = colleague, peer, peer, fellow + Profesión, partner, co-worker [coworker], buddy, fellow worker, matey.
    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex. SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    Ex. SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    Ex. As a communications device, Internet allows you to reach your fellow librarians with messages and documents independent of the constraints of mail, telegraph, or fax.
    Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex. Co-workers are the most often consulted information sources.
    Ex. Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.
    Ex. Unlike most of their fellow workers, they have 'primitive' social interests, limited to games of cards & dominoes, & are heavy drinkers.
    Ex. They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.
    ----
    * colegas = peer group, peeps.
    * * *
    masculino y femenino
    a) ( compañero de profesión) colleague
    b) ( homólogo) counterpart
    c) (fam) ( amigo) buddy (AmE), mate (BrE colloq)
    * * *
    = colleague, peer, peer, fellow + Profesión, partner, co-worker [coworker], buddy, fellow worker, matey.

    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.

    Ex: SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    Ex: SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    Ex: As a communications device, Internet allows you to reach your fellow librarians with messages and documents independent of the constraints of mail, telegraph, or fax.
    Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex: Co-workers are the most often consulted information sources.
    Ex: Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.
    Ex: Unlike most of their fellow workers, they have 'primitive' social interests, limited to games of cards & dominoes, & are heavy drinkers.
    Ex: They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.
    * colegas = peer group, peeps.

    * * *
    1 (compañero de profesión) colleague, co-worker ( AmE)
    2 (homólogo) opposite number, counterpart
    3 ( fam) (amigo) buddy ( AmE), mate ( BrE colloq)
    * * *

     

    colega sustantivo masculino y femenino


    c) (fam) ( amigo) buddy (AmE), mate (BrE colloq)

    colega mf
    1 colleague
    2 argot (compinche, amigo) mate, buddy
    ' colega' also found in these entries:
    Spanish:
    socia
    - socio
    English:
    associate
    - colleague
    - pal
    - coworker
    - of
    * * *
    colega nmf
    1. [compañero profesional] colleague, US co-worker
    2. [homólogo] counterpart, opposite number
    3. Esp Fam [amigo] pal, Br mate, US buddy;
    voy a salir con mis colegas I'm going out with my pals o Br mates o US buddies;
    ¿te puedo ayudar, colega? can I help you, pal o Br mate o US buddy?
    * * *
    m/f
    1 de trabajo colleague
    2 fam
    pal fam
    * * *
    colega nmf
    1) : colleague
    2) homólogo: counterpart
    3) fam : buddy
    * * *
    1. (compañero) colleague
    2. (amigo) mate / friend

    Spanish-English dictionary > colega

  • 17 compañero

    adj.
    accompanying.
    m.
    1 companion, comrade, friend, pal.
    2 associate, affiliate, partner.
    3 live-in lover.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (sentimental, pareja) partner
    2 (colega) companion, mate; (camarada) comrade
    3 figurado (guante, zapato, etc) the other one, the one that goes with this one
    \
    compañero,-a de armas comrade-in-arms
    compañero,-a de colegio schoolmate
    compañero,-a de equipo team-mate
    compañero,-a de fatigas fellow sufferer
    compañero,-a de habitación roommate
    compañero,-a de piso flatmate
    compañero,-a de trabajo workmate, colleague
    compañero,-a de viaje travelling companion
    * * *
    (f. - compañera)
    noun
    companion, fellow
    * * *
    compañero, -a
    SM / F
    1) [gen] companion; (Dep, Naipes) partner; (Dep) [de equipo] team-mate

    compañero/a de armas — comrade-in-arms

    compañero/a de baile — dancing partner

    compañero/a de cama — bedfellow

    compañero/a de candidatura — running mate

    compañero/a de clase — schoolmate, classmate

    compañero/a de cuarto — roommate

    compañero/a de infortunio — companion in misfortune

    compañero/a de juego — playmate

    compañero/a de piso — flatmate, roommate (EEUU)

    compañero/a de rancho — messmate

    compañero/a de trabajo — [en fábrica] workmate, fellow worker; [en oficina] colleague

    compañero/a de viaje — fellow traveller, fellow traveler (EEUU)

    compañero/a sentimental — partner

    2)

    dos calcetines que no son compañeros — two odd socks, two socks which do not match

    ¿dónde está el compañero de este? — where is the one that goes with this?, where is the other one (of the pair)?

    3) (Pol) brother/sister

    ¡compañeros! — comrades!

    * * *
    - ra masculino, femenino

    compañero de cuarto or habitación — roommate

    compañero de juegos/de clase/de trabajo — playmate/classmate/workmate

    b) (pareja sentimental, en juegos) partner
    c) (fam) (de guante, calcetín) pair

    ¿dónde está el compañero de este guante? — where's the other glove?

    d) ( Pol) comrade
    * * *
    = bedfellow, colleague, companion, fellow, partner, helpmate, mate, partner, male partner, sexual partner, matching.
    Ex. I would like to devote a couple of moments each to what may seem strange bedfellows at first: Sholom Aleichem, Melvil's Rib, the CIA, and La Jolla, California.
    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex. In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    Ex. Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.
    Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex. The article is entitled 'Microcomputer library resources: headache or helpmate?.
    Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex. This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    Ex. According to custom, men are allowed to have concubines & women lack the right to refuse sex to their male partners.
    Ex. Mating strategies also appeared to be influenced by birth order, most notably in the area of infidelity, with middleborns being the least likely birth order to cheat on a sexual partner.
    Ex. By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.
    ----
    * compañero de casa = housemate.
    * compañero de casa, compañero de piso = housemate.
    * compañero de clase = classmate.
    * compañero de equipo = teammate.
    * compañero de estudios = co-student.
    * compañero de fatigas = brother in arms.
    * compañero de habitación = roommate.
    * compañero de juego = teammate.
    * compañero del alma = soulmate, kindred spirit.
    * compañero de piso = flatmate, housemate.
    * compañero de profesión = colleague.
    * compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.
    * compañero de viaje = fellow traveller.
    * compañero de vida = lifemate.
    * compañeros = peer group.
    * compañero sentimental = male partner.
    * enseñanza por compañeros = peer instruction.
    * red de antiguos compañeros = old boy network.
    * relación entre compañeros = peer interaction.
    * tutorías por compañeros = peer coaching.
    * * *
    - ra masculino, femenino

    compañero de cuarto or habitación — roommate

    compañero de juegos/de clase/de trabajo — playmate/classmate/workmate

    b) (pareja sentimental, en juegos) partner
    c) (fam) (de guante, calcetín) pair

    ¿dónde está el compañero de este guante? — where's the other glove?

    d) ( Pol) comrade
    * * *
    = bedfellow, colleague, companion, fellow, partner, helpmate, mate, partner, male partner, sexual partner, matching.

    Ex: I would like to devote a couple of moments each to what may seem strange bedfellows at first: Sholom Aleichem, Melvil's Rib, the CIA, and La Jolla, California.

    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex: In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    Ex: Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.
    Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex: The article is entitled 'Microcomputer library resources: headache or helpmate?.
    Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex: This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    Ex: According to custom, men are allowed to have concubines & women lack the right to refuse sex to their male partners.
    Ex: Mating strategies also appeared to be influenced by birth order, most notably in the area of infidelity, with middleborns being the least likely birth order to cheat on a sexual partner.
    Ex: By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.
    * compañero de casa = housemate.
    * compañero de casa, compañero de piso = housemate.
    * compañero de clase = classmate.
    * compañero de equipo = teammate.
    * compañero de estudios = co-student.
    * compañero de fatigas = brother in arms.
    * compañero de habitación = roommate.
    * compañero de juego = teammate.
    * compañero del alma = soulmate, kindred spirit.
    * compañero de piso = flatmate, housemate.
    * compañero de profesión = colleague.
    * compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.
    * compañero de viaje = fellow traveller.
    * compañero de vida = lifemate.
    * compañeros = peer group.
    * compañero sentimental = male partner.
    * enseñanza por compañeros = peer instruction.
    * red de antiguos compañeros = old boy network.
    * relación entre compañeros = peer interaction.
    * tutorías por compañeros = peer coaching.

    * * *
    masculine, feminine
    1
    (en una actividad): un compañero de equipo a fellow team member, another member of the team
    es una compañera que trabaja en la fábrica she works with me at the factory, she's a worker from the factory ( AmE), she's a workmate of mine at the factory
    mi compañero de banco or pupitre the boy who sits next to me at school
    fuimos compañeros de universidad we were at college together
    éramos compañeras de clase we were schoolmates, we were at school together
    compañero de piso roommate ( AmE), flatmate ( BrE)
    compañero de cuarto or habitación roommate
    compañero de trabajo (en una fábrica) workmate, fellow worker, coworker ( AmE) (en una oficina) colleague, workmate, coworker ( AmE)
    2 (en naipes) partner
    siempre que jugamos de compañeros perdemos every time we play together o as partners we lose
    3 (pareja) partner
    4 ( fam) (de un guante, calcetín) pair
    ¿dónde está el compañero de este guante/pendiente? where's the pair for this glove/earring?, where's the glove/earring that goes with this one?
    Compuestos:
    comrade-in-arms
    (en un viaje) traveling* companion; ( Pol) fellow traveler*
    * * *

     

    compañero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino



    fuimos compañeros de universidad we were at college together;
    compañero de clase/de trabajo classmate/workmate
    b) (pareja sentimental, en juegos) partner;

    (de guante, calcetín) (fam) pair
    c) ( Pol) comrade

    compañero,-a sustantivo masculino y femenino
    1 companion: fuimos compañeros de colegio, we were school friends
    (de piso) flatmate
    (de habitación) roommate
    2 (pareja sentimental) partner
    ' compañero' also found in these entries:
    Spanish:
    amiga
    - amigo
    - compadre
    - compañera
    - pareja
    - parejo
    - socia
    - socio
    - compinche
    - cuñado
    English:
    associate
    - brother
    - cellmate
    - classmate
    - colleague
    - companion
    - comrade
    - escort
    - fellow
    - flatmate
    - match
    - mate
    - partner
    - playmate
    - roommate
    - team-mate
    - workmate
    - class
    - coworker
    - flat
    - man
    - play
    - room
    - team
    * * *
    compañero, -a nm,f
    1. [pareja, acompañante] partner;
    la actriz asistió junto a su actual compañero the actress was accompanied by her current partner
    2. [colega] colleague;
    compañero (de trabajo) colleague, Br workmate, US co-worker;
    fue compañero mío en la universidad he was at university with me;
    hemos sido compañeros de aventuras we've done lots of things together
    compañero de apartamento Br flatmate, US roommate;
    compañero de armas comrade-in-arms;
    compañero de casa housemate;
    Esp compañero de piso Br flatmate, US roommate;
    compañero de viaje travelling companion
    3. [en juegos por parejas] partner
    4. [par]
    el compañero de este guante/calcetín the glove/sock that goes with this one
    5. [camarada] comrade;
    el compañero Rodríguez comrade Rodríguez
    * * *
    m, compañera f companion; en una relación, un juego partner
    * * *
    : companion, mate, partner
    * * *
    1. (amigo) companion
    2. (pareja) partner
    3. (de trabajo) colleague

    Spanish-English dictionary > compañero

  • 18 cotilla

    adj.
    gossipy (informal). (peninsular Spanish)
    f. & m.
    1 gossip, busybody.
    2 gossipper, blab, busybody, gossip.
    * * *
    1 (faja) corset
    1 familiar busybody, gossip
    * * *
    noun mf.
    * * *
    masculino y femenino (Esp fam) gossip (colloq)
    * * *
    = gossipy, tattler, gossip, gossiper.
    Ex. The author provides a pithy, gossipy update on the political machinations concerning bilingualism and related issues in the French Canadian province of Quebec.
    Ex. And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex. If all that good stuff rubs off on her, she will eventually quit being such a gossip over time.
    Ex. In fact, the most dangerous gossipers are ones that are close to you.
    * * *
    masculino y femenino (Esp fam) gossip (colloq)
    * * *
    = gossipy, tattler, gossip, gossiper.

    Ex: The author provides a pithy, gossipy update on the political machinations concerning bilingualism and related issues in the French Canadian province of Quebec.

    Ex: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex: If all that good stuff rubs off on her, she will eventually quit being such a gossip over time.
    Ex: In fact, the most dangerous gossipers are ones that are close to you.

    * * *
    ( Esp fam): es muy cotilla she's a terrible gossip ( colloq)
    ( Esp fam)
    gossip ( colloq)
    * * *

    cotilla sustantivo masculino y femenino (Esp fam) gossip (colloq)
    cotilla mf familiar busybody, gossip
    ' cotilla' also found in these entries:
    English:
    busybody
    - gossip
    - nosy
    - big
    * * *
    adj
    gossipy;
    es muy cotilla he's a real gossip
    nmf
    gossip, busybody
    * * *
    m/f fam
    gossip
    * * *
    cotilla n gossip

    Spanish-English dictionary > cotilla

  • 19 discurso de apertura

    (n.) = keynote address, opening address, opening speech, keynote presentation
    Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex. The article 'Centurions and mercenaries: reflections on good usage of interdisciplinarity in the theory and practice of information sciences' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.
    Ex. Other appendices include a list of working documents produced especially for the Symposium and the opening and closing speeches.
    Ex. Where available keynote presentations and abstracts are available in PDF format.
    * * *
    (n.) = keynote address, opening address, opening speech, keynote presentation

    Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.

    Ex: The article 'Centurions and mercenaries: reflections on good usage of interdisciplinarity in the theory and practice of information sciences' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.
    Ex: Other appendices include a list of working documents produced especially for the Symposium and the opening and closing speeches.
    Ex: Where available keynote presentations and abstracts are available in PDF format.

    Spanish-English dictionary > discurso de apertura

  • 20 estación de metro

    (n.) = metro station, subway station
    Ex. This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.
    Ex. The Bibliotheque Metro McGill is a public library located in the McGill subway station on the Montreal underground railway.
    * * *
    (n.) = metro station, subway station

    Ex: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.

    Ex: The Bibliotheque Metro McGill is a public library located in the McGill subway station on the Montreal underground railway.

    * * *
    subway station, Br
    underground station

    Spanish-English dictionary > estación de metro

См. также в других словарях:

  • QUÉBEC —  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Quebec — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Quebec (Ville) — Québec (ville) Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Quebec (ville) — Québec (ville) Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Quebec City — Québec (ville) Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Québec, Québec — Québec (ville) Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Québec (Province) — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Québec (Ville) — Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Québec (province) — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Québec (ville), QC — Québec (ville) Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Québec City — Québec (ville) Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»