-
1 clavar una aguja
гл.общ. воткнуть иголку -
2 enhebrar una aguja
гл.общ. (enhilar) вдеть нитку в иголку, вдёргивать нитку в иголку, вдевать нитку в иголку, вдеть нитку в иглу -
3 buscar una aguja en un pajar
гл.Испанско-русский универсальный словарь > buscar una aguja en un pajar
-
4 buscar una aguja en un pajar
иска́ть иго́лку в сто́ге се́наDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > buscar una aguja en un pajar
-
5 Buscar una aguja en un pajar.
Искать иголку в стоге сена.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Buscar una aguja en un pajar.
-
6 buscar una aguja en un pajar
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > buscar una aguja en un pajar
-
7 aguja
f1) игла, иголкаenhebrar una aguja — вдеть нитку в иголку2) (тж aguja de media) спица( вязальная)aguja de gancho — вязальный крючок3) шило (таможенное и т.п.)5) стрелка (часов, весов и т.п.)aguja magnética (imantada) — магнитная стрелка; компасdeclinación de la aguja — склонение стрелки (компаса)6) мор. (тж aguja de bitácora, aguja de marear) компас7) ж.-д. стрелка8) воен. боёк9) указатель ( в виде стрелки)10) обелиск12) пирожок ( узкий и длинный)13) игла-рыба15) пика, копьё16) медицинская игла17) Ам. планка штакетника18) с.-х. привой19) бот. шип, игла, колючка21) pl передние рёбра ( животного)••alabar sus agujas — превозносить (расхваливать) себяbuscar una aguja en un pajar — искать иголку в стоге сена -
8 aguja
f1) игла, иголка2) (тж aguja de media) спица (вязальная)3) шило (таможенное и т.п.)5) стрелка (часов, весов и т.п.)aguja magnética (imantada) — магнитная стрелка; компас
6) мор. (тж aguja de bitácora, aguja de marear) компас7) ж.-д. стрелка8) воен. боёк9) указатель ( в виде стрелки)10) обелиск12) пирожок ( узкий и длинный)13) игла-рыба15) пика, копьё16) медицинская игла17) Ам. планка штакетника18) с.-х. привой19) бот. шип, игла, колючка20) полигр. складка, морщина ( на бумаге)21) pl передние рёбра ( животного)••conocer (entender, saber) la aguja de marear разг. — знать толк в чём-либо, знать своё дело
agujae hilo, es medio vestido ≈≈ лиха беда начало
-
9 aguja
f1) игла́aguja de gramófono — граммофо́нная игла́
aguja de inyectar — игла́ (для) шпри́ца
2) tb aguja de coser (шве́йная) игла́; иго́лка3) (вяза́льная) спи́цаaguja de gancho — крючо́к
4) зако́лка (для воло́с)5) стре́лка (часо́в, весо́в и т п); указа́тельaguja de bitácora, de marear — морско́й ко́мпас
aguja magnética — а) магни́тная стре́лка б) ко́мпас
6) шпиль, игла́ ( здания)8) tb pl пере́дняя часть ( туши животного)9) руле́т с мя́сом- meter aguja y sacar reja -
10 aguja
f; Ам.пла́нка ( штакетника)••aguja de arria Кол., М., Сальв. — дли́нная изо́гнутая игла́ (для пошива мешков, сбруи и т.п.)
no caber ni una aguja Кол. — быть запо́лненным до отка́за; ≡ я́блоку не́где упа́сть
-
11 игла
ж.1) aguja fшве́йная игла́ — aguja de coserмаши́нная игла́ — aguja de máquina de coserхирурги́ческая игла́ — aguja de suturarшто́пальная игла́ — aguja de zurcirвдеть ни́тку в иглу́ — enhebrar una agujaуко́л игло́й — agujazo mпатефо́нная игла́ — aguja (púa) de gramófono2) обыкн. мн. ( шип) pincho m, púa f; espina f••морска́я игла́ — aguja de mar ( pez) -
12 нитка
ж.1) hilo m; hebra f ( вдеваемая в иголку)кату́шка, клубо́к ни́ток — carrete, ovillo de hiloвдева́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja2) ( с нанизанными предметами) sarta fни́тка же́мчуга — sarta de perlas••обобра́ть до (после́дней) ни́тки — robar todo, dejar en paños menoresпромо́кнуть до (после́дней) ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse hecho una sopaши́то бе́лыми ни́тками разг. — está cosido con hilo blanco (gordo)куда́ иго́лка, туда́ и ни́тка посл. — adonde va el caldero va la cuerdaпо ни́тке до клубка́ дойдешь погов. — por el hilo se saca el ovillo -
13 вдергивать
-
14 вдернуть
-
15 вдеть
сов., вин. п.pasar vt, hacer pasar; meter vt, poner (непр.) vt (вставить, вложить)вдеть но́гу в стре́мя — meter (poner) el pie en el estribo -
16 воткнуть
сов., вин. п.clavar vt, hincar vt; fijar vt, meter vtвоткну́ть кол — hincar un paloвоткну́ть иго́лку — clavar una aguja -
17 tomar
1. vt1) брать; взятьtomar flores — сорвать цветыtomar agua de la fuente — набрать воды из источника2) брать, приниматьtomar dinero prestado — брать деньги взаймы3) получать (плату, жалованье)4) брать, взыскивать, взимать (налог и т.п.)5) брать, покупать, приобретатьtomar entradas — купить билеты7) выбирать, подбирать8) брать с собой ( кого-либо)9) нанимать, принимать, брать ( на работу)10) браться, приниматься ( за что-либо)tomar las armas — взяться за оружиеtomar aguja — приняться за шитьёtomar la pluma — взяться за перо, начать писать11) брать, захватывать (крепость и т.п.); занимать ( позицию)12) садиться ( на транспорт)tomar el avión — полететь самолётомtomar una taza de café — выпить чашку кофеtomar el pecho — сосать( брать) грудь14) брать, перенимать, заимствовать (обычаи, привычки и т.п.)15) приобретать, усваивать (навыки, привычки и т.п.)16) принимать, занимать (место, должность)17) применять ( что-либо), прибегать ( к чему-либо)18) принимать (решение, резолюцию и т.п.)tomar una decisión( una determinación) — принять решение19) воспринимать, истолковывать (в опред. смысле)tomar a pechos — принять близко к сердцуtomar una cosa en mala parte — истолковать что-либо в дурном смыслеtomar una cosa por otra — принять одно за другоеtomar por ofensa — счесть за оскорблениеle había tomado por más inteligente — я считал, что он умнее21) принимать, приобретать (вид, форму и т.п.)tomar realidad — воплощаться в действительностьtomar odio a uno — возненавидеть кого-либоtomar gusto a una cosa — пристраститься к чему-либо24) (образует устойчивые сочетания с конкретными и абстрактными сущ., эквивалентные глаголу)tomar el fresco — подышать свежим воздухомtomar fuerza — набраться сил, окрепнутьtomar el sol — загорать на солнце25) фотографировать, сниматьtomar un paisaje — сфотографировать пейзаж26) записывать, делать записьtomar apuntes — делать записи, писать конспект27) записывать (звук, изображение)tomar en disco ( en cinta magnetofónica) — записывать на пластинку (на магнитофонную плёнку)28) измерятьtomar la altura (la temperatura) — измерять высоту (температуру)tomar la medida — снять мерку29) отнимать; красть31) брать взятку ( в карточной игре)32) задерживать, арестовывать ( кого-либо)33) задерживать ( мяч)34) (в сочет. с союзом y + смысловой гл.) неожиданно сделать что-либо35) мор. прибывать ( на якорную стоянку)tomar puerto — входить в порт36) (тж tomar por avante) мор. менять курс38) производить таможенный досмотр ( на судне)39) мор. зарифлять ( паруса)40) уст. застигать врасплох; заставать ( на месте преступления)41) уст. охотиться (на зверя, птицу)2. vi1) ( тж vt) пойти, направиться2) приживаться ( о растении); прививаться ( о привое)3) Арг., Чили пить, выпиватьtomar a menudo Куба — часто выпивать- haberla tomado con una cosa - ¡toma!••tomar la con uno, tenerla tomada con uno — придираться к кому-либо; ставить всякое лыко в строку -
18 tomar
1. vt1) брать; взять2) брать, принимать3) получать (плату, жалованье)4) брать, взыскивать, взимать (налог и т.п.)5) брать, покупать, приобретать6) брать напрокат (машину и т.п.); снимать (квартиру и т.п.)7) выбирать, подбирать8) брать с собой ( кого-либо)9) нанимать, принимать, брать ( на работу)10) браться, приниматься ( за что-либо)tomar la pluma — взяться за перо, начать писать
11) брать, захватывать (крепость и т.п.); занимать ( позицию)12) садиться ( на транспорт)13) пить; есть; принимать ( внутрь)14) брать, перенимать, заимствовать (обычаи, привычки и т.п.)15) приобретать, усваивать (навыки, привычки и т.п.)16) принимать, занимать (место, должность)17) применять ( что-либо), прибегать ( к чему-либо)18) принимать (решение, резолюцию и т.п.)19) воспринимать, истолковывать (в опред. смысле)20) ( por) принимать (за кого-либо, что-либо); считать (кем-либо, чем-либо)le había tomado por más inteligente — я считал, что он умнее
21) принимать, приобретать (вид, форму и т.п.)22) охватить, обуять ( о чувстве)23) (с сущ., обознач. чувства, образует перифразы с начинательным значением)24) (образует устойчивые сочетания с конкретными и абстрактными сущ., эквивалентные глаголу)tomar fuerza — набраться сил, окрепнуть
25) фотографировать, снимать26) записывать, делать записьtomar apuntes — делать записи, писать конспект
27) записывать (звук, изображение)28) измерять29) отнимать; красть31) брать взятку ( в карточной игре)32) задерживать, арестовывать ( кого-либо)33) задерживать ( мяч)34) (в сочет. с союзом y + смысловой гл.) неожиданно сделать что-либо35) мор. прибывать ( на якорную стоянку)36) (тж tomar por avante) мор. менять курс37) мор. убирать, крепить ( паруса)39) мор. зарифлять ( паруса)40) уст. застигать врасплох; заставать ( на месте преступления)41) уст. охотиться (на зверя, птицу)42) Кол. надоедать, докучать2. vi1) (тж vt) пойти, направитьсяtomar por el atajo — сократить расстояние, пойти кратчайшим путём
2) приживаться ( о растении); прививаться ( о привое)3) Арг., Чили пить, выпивать- ¡toma!tomar a menudo Куба — часто выпивать
••tomar la con uno, tenerla tomada con uno — придираться к кому-либо; ставить всякое лыко в строку
-
19 часовой
I прил.часово́й гра́фик — cuadro de horas, horario m2) разг. ( назначенный на час дня или ночи) de la unaчасово́й по́езд — tren de la unaчасова́я бесе́да — charla de una hora••часово́й по́яс — huso horarioII прил.часова́я стре́лка — aguja del reloj, horario mпро́тив часово́й стре́лки — de derecha a la izquierdaчасово́й магази́н — relojería fчасово́й механи́зм — mecanismo de reloj (de relojería)••часовы́х дел ма́стер — relojero mIII м. воен.centinela m, fсмени́ть часово́го — relevar al centinelaпоста́вить часово́го — poner al centinela -
20 перевести
(1 ед. переведу́) сов.1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt2) ( переместить) pasar vt, trasladar vtперевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudadперевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo3) ( при обучении) pasar vtперевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente4) ( поставить в новые условия) poner (непр.) vtперевести́ предприя́тие на хозрасчет — poner la empresa en autogestión financieraперевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada( de trabajo) de siete horasперевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vtперевести́ рыча́г — cambiar la palancaперевести́ взгляд — dirigir la miradaперевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación7) ( официально передать) transferir (непр.) vtперевести́ дом на чье-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vtперевести́ по по́чте — mandar por correoперевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo9) (на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt11) (рисунок и т.п.) calcar vt13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vtперевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo••перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Una aguja en un pajar — Episodio de Dr. House Título Needle in a Haystack Identificador HOU 313 Temporada 3 Escrito por … Wikipedia Español
meterse por el ojo de una aguja — Ser extremadamente astuto. . La expresión se refiere a la afirmación de Jesucristo en el Evangelio (Mateo, XIX, 24): «Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de los cielos.» … Diccionario de dichos y refranes
buscar una aguja en un pajar — ► locución coloquial Querer conseguir una cosa muy difícil o imposible: ■ encontrarle en una ciudad tan enorme será como buscar una aguja en un pajar … Enciclopedia Universal
aguja — (Del lat. *acucŭla, dim. de acus, aguja). 1. f. Barra pequeña y puntiaguda, de metal, hueso o madera, con un ojo por donde se pasa el hilo, cuerda, correa, bejuco, etc., con que se cose, borda o teje. 2. Tubo metálico de pequeño diámetro, con el… … Diccionario de la lengua española
aguja — sustantivo femenino 1. Pequeño instrumento de acero formado por una barra muy fina y puntiaguda con un agujero en un extremo por el que se pasa un hilo para coser: enhebrar la aguja. Pon la aguja de la máquina de coser. aguja colchonera. aguja de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aguja de doble acceso — Técnica para inyectar un medio de contraste u otro agente mediante dos agujas, una de ellas con un taladro mayor. En la discografía se utiliza una aguja de calibre 20 para realizar la punción espinal y después se utiliza una aguja calibre 26 a… … Diccionario médico
aguja de Bromage — una aguja para la anestesia epidural con un refuerzo tipo Baker Dibujo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
aguja de Hanaoka — una aguja utilizada en la anestesia epidural continua dibujo [véase http://www.iqb.es/diccio/a/afhtm#aguja de hanaoka] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
aguja de Kulikovsky — una aguja de 75 mm de longitud y 2 mm de diámetro utilizada para la punción e irrigación de los senos maxilares fotografía Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
aguja de Quinckle — una aguja para anestesia epidural con marcas que permiten orientar la posición del bisel Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
aguja de Tuhoy — una aguja utilizada para la anestesia epidural, con la punta ligeramenre curvada para evitar la perforación de la duramadre (*). Existen modelos desechables fotografias Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico