-
21 paleta
pa'letaf1) Kelle f2) ART Palette f3) TECH Palette f4) (fig: espectro) Spektrum n, Palette fsustantivo femenino1. [de albañil] (Maurer)kelle die2. [de chimenea] Schüreisen das3. [de cocina] (Küchen)spatel derpaletapaleta [pa'leta] -
22 pantalla
pan'taʎaf1) Blende f2) ( lámpara) Lampenschirm m3) CINE Leinwand f4) ( televisión) Bildschirm msustantivo femenino1. [monitor] Bildschirm der3. [de lámpara] Lampenschirm der5. [de chimenea] Kaminschirm derpantallapantalla [paDC489F9Dn̩DC489F9D'taλa]num2num (protección) Abschirmung femenino; pantalla antirruido Lärmschutzwand femenino; servirse de alguien como pantalla hinter jemandes Rücken Schutz suchen; servir de pantalla (testaferro) als Strohmann fungierennum3num informática, televisión Bildschirm masculino; pantalla completa Gesamtanzeige femenino; pantalla cromática Farbbildschirm masculinonum4num cinematografía Leinwand femenino; pantalla panorámica Breitwand femenino; estrella de la pantalla Filmstar masculino; pequeña pantalla (familiar) Fernsehen neutro -
23 repisa
-
24 tirar
ti'rarv1) werfen3) ( jalar) ziehen; ( hacia adentro) hineinziehen; ( hacia adelante) vorziehentirar violentamente — zerren, reißen
4) ( estirar) spannen5) ( disparar) schießen6)tirar dedo — (LA) trampen
verbo transitivo1. [lanzar, jugar] werfen2. [dejar caer] fallen lassen3. [desechar] wegwerfen4. [malgastar] vergeuden5. [disparar] abfeuern6. [derribar] abreißen8. [imprimir] drucken————————verbo intransitivo1. [gen] ziehen2. [disparar] schießentirar a matar schießen, um zu töten3. [atraer] anziehen4. [dirigirse a] gehen5. [seguir con cierta dificultad] auskommen6. [parecerse]7. [jugar] spielen8. [tener propensión] eine Tendenz haben————————tirarse verbo pronominal1. [lanzarse, arrojarse] sich werfen2. [tumbarse] sich hinlegen3. [pasarse] verbringentirartirar [ti'rar]num1num (arrastrar) ziehen [de an+dativo]; tira y afloja Tauziehen neutro; a todo tirar höchstens; tirar de la lengua a alguien jdm die Würmer aus der Nase ziehennum11num (loc): ¿cómo estás? - voy tirando wie geht's? - es geht sonum2num (malgastar) verschwendennum3num (desechar) wegwerfennum6num (trazar) ziehennum7num (imprimir) druckennum8num (extender) spannennum9num fotografía schießen■ tirarse -
25 tiro
'tirom1) ( disparo) Schuss m2)tiro con arco — SPORT Bogenschießen n
3) ( carruaje) Gespann nsustantivo masculino4. [alcance] Schussweite dieponerse o estar a tiro [de arma] in Schussweite sein[de persona] sich in Reichweite befindentiro al blanco [deporte] Scheibenschießen[lugar] Schießstand dertiro libre / indirecto direkter/ indirekter Freistoß8. [de pantalón] Breite vom Schritt bis zur Taille10. (locución)[noticia] ein Schock seinvestirse o ponerse de tiros largos sich fein anziehentirotiro ['tiro]num1num (lanzamiento) Wurf masculino; tiro a portería Torwurf masculino; estar a un tiro de piedra einen Steinwurf entfernt seinnum2num (disparo) Schuss masculino; tiro al aire Warnschuss masculino; barraca de tiro al blanco Schießbude femenino; tiro con arco Bogenschießen neutro; a tiro in Schussweite; (figurativo) erreichbar; a tiro limpio mit Waffengewalt; dar un tiro einen Schuss abgeben; ¡que le den un tiro! verrecken soll er/sie!; darse un tiro sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen; (argot: heroína) sich dativo einen Schuss setzen; no van por ahí los tiros (familiar) die Sache verhält sich anders; me salió el tiro por la culata (familiar) der Schuss ging nach hinten losnum10num (loc): de tiros largos piekfein; ni a tiros nicht um alles in der Welt; sentar como un tiro (comida) schlecht bekommen +dativo; (noticia) umhauen +acusativo -
26 tronera
tro'neraf ARCHLuke fsustantivo masculino y femeninotronera1tronera1 [tro'nera]————————tronera2tronera2 [tro'nera](tarambana) Windhund masculino -
27 tubo
'tubom1) Tube f2)tubo de ensayo — CHEM Reagenzglas n
3)tubo de escape — TECH Auspuffrohr n
4) (fam) U-Bahn fsustantivo masculino4. (locución)tubotubo ['tuβo]num1num (para fluidos/gases) Rohr neutro; tubo de chimenea Ofenrohr neutro; tubo digestivo Verdauungstrakt masculino; tubo de ensayo Reagenzglas neutro; tubo de escape automóvil y tráfico Auspuff masculino; tubo de respiración Luftröhre femenino; tienes que pasar por el tubo (figurativo) da musst du durch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chimenea — en una cervecería. Chimenea natural en el Parque Nacional … Wikipedia Español
Chimenea de hadas — en el Parque Nacional del Cañón Bryce, Utah (2007). Una chimenea de hadas (también conocida según las regiones como penis petra), pirámide o torre rocosa o hoodoo), en geomorfología, es una especie de gran columna natural constituida a base de… … Wikipedia Español
chimenea — sustantivo femenino 1. Dispositivo formado por un hogar y una tubería para que salga el humo: una casa con dos chimeneas. 2. Parte inferior de este dispositivo donde se encuentra el hogar: una chimenea de mármol, chimenea de campana, chimenea… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Chimenea (barco) — Chimenea moderna. Chimenea de un buque, es el elemento de la superestructura destinado a alojar las tuberías de escape de motores, turbinas y calderas. En los buques modernos se mantiene el diseño tradicional a pesar que por su interior solo… … Wikipedia Español
Chimenea de la central térmica de La Misericordia — Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración 20 12 2005 … Wikipedia Español
chimenea — (Del fr. cheminée). 1. f. Cañón o conducto para que salga el humo que resulta de la combustión. 2. Hogar o fogón para guisar o calentarse, con su cañón o conducto para que salga el humo. 3. chimenea francesa. 4. En las armas de fuego llamadas de… … Diccionario de la lengua española
chimenea submarina — Chimenea hidrotermal (de agua caliente) formada en el suelo oceánico cuando el agua circula a través de rocas volcánicas calientes, frecuentemente localizadas en zonas de formación de corteza oceánica. Las chimeneas también aparecen en volcanes… … Enciclopedia Universal
chimenea — free standing fireplace, 20c., from Mex.Sp., lit. chimney, from Sp., ultimately from L. caminata (see CHIMNEY (Cf. chimney)) … Etymology dictionary
Chimenea solar — La casa solar de La Plata integra estrategias de diseño para minimizar el uso de energía en climatización. Tales como: muros de agua, agua caliente solar, aislamiento térmico, ventilación cruzada, ventilación selectiva, protección solar, techo… … Wikipedia Español
chimenea — (Del fr. cheminee < gr. kaminos.) ► sustantivo femenino 1 Conducto para la salida del humo en una casa, barco o fábrica: ■ revestir la parte exterior de la chimenea con placas de pizarra. 2 CONSTRUCCIÓN Hueco hecho en el interior de una pared … Enciclopedia Universal
Chimenea — A chimenea (pronounced /tʃɪmɨˈneɪ.ə/; also spelled chiminea) is a freestanding front loading fireplace or oven with a bulbous body and usually a vertical smoke vent or chimney. History Originally, all clay open fire garden heaters imported… … Wikipedia