-
1 débil
'đebiladj1) schwach, kraftlosMe encuentro débil. — Ich fühle mich schwach.
2) ( de carácter) willensschwach3) ( despacio) leise4) ( opaco) matt5) ( insuficiente) schwach, unzureichenadjetivo————————sustantivo masculino y femeninoSchwache der, diedébildébil ['deβil]schwach -
2 moneda fuerte/débil
moneda fuerte/débilharte/weiche Währung -
3 el sexo débil
-
4 moneda débil
-
5 alicaído
alika'iđoadj1) (fam: débil) kraftlos, schwach, heruntergekommen2) (fig: triste) mutlos, traurig1. (figurado) [débil] kraftlos2. [triste] mutlosalicaídoalicaído , -a [alika'iðo, -a]matt; (deprimido) deprimiert -
6 delicado
đeli'kađoadj1) zierlich, zart2) ( cuidadoso) taktvoll3) (raro, difícil) heikel, kniffelig4) ( exquisito) zart, fein, dünn, zerbrechlichEste trabajo de orfebrería es realmente delicado. — Das ist eine ausgesprochen feine Goldschmiedearbeit.
5) (enfermizo, débil) kränklich, schwächlichMi padre está muy delicado (de salud). — Mein Vater hat eine sehr schwache Gesundheit.
6) ( hermoso) zart, fein7) ( suceptible) reizbar, empfindlich¡No debes ser tan delicado! — Du darfst nicht so empfindlich sein.
8) ( escrupuloso) gewissenhaft, genau1. [frágil] zerbrechlich2. [exquisito] zart[gusto, paladar] fein3. [débil, enfermizo] schwach4. [cortés] höflich5. [asunto, situación] heikeldelicadodelicado , -a [deli'kaðo, -a]num1num (fino, frágil) zartnum2num (exquisito) köstlichnum3num (atento) feinfühlignum5num (asunto) heikelnum6num (exigente) anspruchsvoll -
7 endeble
en'đebleadjschwach, fadenscheinigadjetivo1. [débil] schwächlich2. (figurado) [sin valor] schwachendebleendeble [eDC489F9Dn̩DC489F9D'deβle]num2num (inconsistente) haltlos -
8 flaco
-
9 flojo
'flɔxoadj1) ( suelto) locker, gelockt, lose2) ( débil) flau, matt, schlaff3) ( perezoso) faul, träge1. [suelto] locker2. (figurado) [débil, poco apto] schwach[de sonido] leise3. (figurado) [de poca calidad] schlecht4. (figurado) [con poca actividad] träge5. (americanismo) [perezoso] faulflojoflojo , -a ['floxo, -a]num2num (vino) leicht; (argumento) schwach; (viento) flau; (café) dünn; (luz) matt; flojo de carácter charakterschwach; estoy flojo en alemán mein Deutsch ist nicht so gut; la política me la trae floja (vulgar ich kümmere mich einen Dreck um Politiknum3num (cosecha) magernum4num (demanda) schwachnum5num (obrero) faul -
10 lánguido
'laŋgiđoadj1. [débil] matt2. [falto de ánimo] niedergeschlagenlánguidolánguido , -a ['laŋgiðo, -a]num1num (débil) mattnum2num (espíritu) niedergeschlagen -
11 moneda
1. mo'neđa f1) ( pieza) Geldstück n, Münze fmoneda falsa/moneda falsificada — Falschgeld n
2)3) ( sistema monetario) Währung f2. mo'neđa f/plmonedas extranjeras — FIN Sorten pl
sustantivo femenino2. [de país] Landeswährung die3. [unidad monetaria] Währungseinheit die4. (locución)pagar con o en la misma moneda etw mit gleicher Münze heimzahlenmonedamoneda [mo'neða]num1num (pieza) Münze femenino; moneda de dos euros Zweieurostück neutro; moneda suelta Kleingeld neutro; teléfono de monedas Münzfernsprecher masculino; pagar a alguien con la misma moneda es jemandem mit gleicher Münze heimzahlennum2num (de un país) Währung femenino; moneda base Leitwährung femenino; moneda de curso legal gesetzliches Zahlungsmittel; moneda extranjera Devisen femenino plural; moneda fuerte/débil harte/weiche Währung; moneda nacional Landeswährung femenino; moneda de los países participantes Teilnehmerwährung femeninonum3num (loc): la otra cara de la moneda die Kehrseite der Medaille; esto es moneda corriente das ist nichts Ungewöhnliches; si él me ofrece calidad, yo le pago en buena moneda wenn er mir Qualität bietet, werde ich seinen Forderungen entsprechen -
12 tenue
'tenweadj( una luz) schwachadjetivo1. [fino] hauchdünn2. [débil] gedämpfttenuetenue ['tenwe]num3num (sencillo) schlicht -
13 achuchado
(familiar) [vida] hart[persona] angeschlagenachuchadoachuchado , -a [a6B36F75Cʧ6B36F75Cu'6B36F75Cʧ6B36F75Caðo, -a]num1num (duro) schwierignum2num (de dinero) blanknum3num (débil) angeschlagen -
14 caduco
ka'đukoadj1) ( débil) altersschwach2) (fig: transitorio, perecedero) vergänglich, hinfällig1. [viejo] gebrechlich2. [anticuado, desfasado] überholt3. [perecedero] vergänglichcaducocaduco , -a [ka'ðuko, -a]num1num (personas) altersschwachnum2num (perecedero) vergänglichnum3num (árbol) Laub abwerfend -
15 calzonazos
-
16 canijo
-
17 carnero
-
18 clueco
-
19 decaído
đeka'iđoadj1) schwächlich2) ( postrado) kraftlos, matt[desalentado] niedergeschlagen[debilitado] geschwächtdecaídodecaído , -a [deka'iðo, -a]num1num (abatido) niedergeschlagennum2num (débil) kraftlos -
20 desmedrado
đezme'đrađoadjabgezehrt, verkümmertdesmedradodesmedrado , -a [desme'ðraðo, -a](flaco, débil) abgezehrt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
debil — DEBÍL, Ă, debili, e, adj. (Despre fiinţe) Lipsit de rezistenţă la eforturi fizice şi la boli; firav, plăpând, slăbuţ. ♢ (Substantivat) Debil mintal = persoană care suferă de debilitate mintală. – Din fr. débile, lat. debilis. Trimis de claudia,… … Dicționar Român
débil — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene poca fuerza o intensidad: un sonido débil, una planta débil. Encendió una débil luz. Es un chico débil y enfermizo. punto* débil / flaco. sexo* débil. 2. (estar) Que tiene poca salud: Está muy débil… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Debil — steht für: Debil (Album), ein Album der Band Die Ärzte Debil (Band), eine Schweriner Punk Rock Band eine Bezeichnung für einen Zustand geistiger Behinderung Siehe auch: Debiel Wiktionary: debil – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… … Deutsch Wikipedia
debil — Adj leicht schwachsinnig per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dēbilis schwächlich, gelähmt, ungelenk, verkrüppelt , eigentlich von Kräften zu de und einem Wort für Kraft in ai. bálam n. Kraft, Stärke u.a. Das Wort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
débil — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Que ou quem tem pouca força. = FRACO, FROUXO 2. O mesmo que débil mental. • adj. 2 g. 3. Pouco perceptível. = FRACO, TÊNUE 4. Insignificante. 5. [Figurado] Que cede sempre; que não opõe suficiente resistência. = FRACO… … Dicionário da Língua Portuguesa
débil — (Del lat. debĭlis). 1. adj. De poco vigor o de poca fuerza o resistencia. U. t. c. s.) 2. Que por flojedad de ánimo cede fácilmente ante la insistencia o el afecto. U. t. c. s.) 3. Escaso o deficiente, en lo físico o en lo moral. ☛ V. punto débil … Diccionario de la lengua española
debil — debil:⇨schwachsinnig(1) debil→schwachsinnig … Das Wörterbuch der Synonyme
dèbīl — (debîl) m 〈G debíla〉 1. {{001f}}pat. onaj koji boluje od debilnosti, onaj koji je mentalno zaostao 2. {{001f}}pejor. žarg. glupan ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
débil — débil, económicamente débil expr. pobre. ❙ «Un barrio para millonarios económicamente débiles...» Ángel Palomino, Un jaguar y una rubia … Diccionario del Argot "El Sohez"
debil — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. i || ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek ograniczony, niedorozwinięty umysłowo, cierpiący na debilizm {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Debīl — (v. lat.), schwach; daher Debilität, Schwäche; Debilliiren, schwächen; Debilitation, Schwächung … Pierer's Universal-Lexikon